হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (381)


حدثنا (عبيد اللَّه)(1) قال: أنا إلسرائيل عن أبي إسحاق عن الحارث عن علي قال: كان رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
يغتسل
هو وأهله من إناء واحد(2).




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর স্ত্রী একই পাত্রের পানি দ্বারা গোসল করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، جـ، خ، د، ك، هـ]: (عبد اللَّه).
(2) ضعيف؛ لضعف الحارث، أخرجه أحمد (572) وابن ماجه (375) والبزار (846).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (382)


حدثنا ابن مهدي عن سفيان عن أبي إسحاق عن أبي عمار قال: إذا اغتسل الرجل والمرأة من إناء واحد بدأ الرجل.




আবু আম্মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো পুরুষ ও নারী একই পাত্রের পানি দ্বারা গোসল করে, তখন পুরুষ প্রথমে শুরু করবে।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (383)


حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن عطاء بن السائب عن الشعبي قال: يغتسل الرجل وامرأته من إناء واحد.




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: পুরুষ ও তার স্ত্রী একই পাত্রের পানি দ্বারা গোসল করতে পারে।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (384)


حدثنا محمد بن الحسن الأسدي قال: حدثنا شريك عن عبد اللَّه بن محمد بن عقيل عن جابر بن عبد اللَّه قال: كان رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
وأزواجه
يغتسلون
من إناء واحد(1).




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সহধর্মিণীগণ একই পাত্র থেকে (পানি নিয়ে) গোসল করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) ضعيف؛ لحال ابن عقيل، أخرجه ابن ماجه (379).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (385)


حدثنا هشيم قال أنا عبد الملك عن عطاء عن عائشة قالت: كنت أغتسل أنا والنبي صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، ولكنه كان يبدأ(1).




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে গোসল করতাম। তবে তিনি (পানি নেওয়া) শুরু করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح، أخرجه أحمد 6/ 170، وأصله أخرجه البخاري (250) ومسلم (319).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (386)


حدثنا يزيد بن هارون عن التيمي عن أبي سهلة عن أبي هريرة: أنه نهى أن تغتسل المرأة والرجل من إناء واحد(1).




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারী ও পুরুষ যেন একই পাত্রের পানি দ্বারা গোসল না করে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) إن كان أبو سهلة هو مولى عثمان فالأثر صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (387)


حدثنا سفيان بن عيينة عن عبيد اللَّه بن أبي يزيد عن ابن عباس قال: لا أحلها لمغتسل يغتسل في المسجد، وهي لشارب (ومتوضئ)(1): حل وبل(2).




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি মসজিদে (ঢুকে) পূর্ণ গোসল করে, আমি তার জন্য তা (এই পানি) হালাল মনে করি না। আর পানকারী এবং ওযূকারীর জন্য তা (ব্যবহার করা) সম্পূর্ণ বৈধ ও তৃপ্তিদায়ক।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: (ويتوضأ).
(2) صحيح، والخبر عن ماء زمزم.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (388)


حدثنا عيسى بن يونس عن عبيد اللَّه بن عبد الرحمن بن موهب عن صالح بن مسلم الليثي قال: رأيت ابن (جبير)(1) بن مطعم في المسجد، فحص عن الحصى، ثم توضأ وضوءه كله في المسجد(2).




সালিহ ইবনু মুসলিম আল-লাইসি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আমি ইবনু জুবাইর ইবনু মুতঈমকে মাসজিদে দেখলাম। তিনি নুড়ি পাথরগুলো সরিয়ে নিলেন, অতঃপর মাসজিদের মধ্যেই তাঁর সম্পূর্ণ উযূ সম্পন্ন করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في حاشية [خ]: (نافع).
(2) مجهول؛ لجهالة صالح بن مسلم.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (389)


حدثنا حفص بن غياث عن حجاج عن عطية قال: رأيت ابن عمر توضأ في المسجد بعد ما بال. يعني خارج المسجد(1).




আতিয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম যে, তিনি (মসজিদের) বাইরে পেশাব করার পর মসজিদের মধ্যে ওযু করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) ضعيف منقطع حكمًا؛ عطية ضعيف، والحجاج مدلس.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (390)


[حدثنا حفص عن حجاج عن حماد قال: سألت إبراهيم فلم ير به بأسا](1).




হাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইব্রাহীম (আন-নাখঈ)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, অতঃপর তিনি এতে কোনো অসুবিধা দেখেননি।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط هذا الأثر في [جـ].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (391)


حدثنا حفص عن حجاج قال: سألت عطاء، فقال: إنا لنتوضأ في (أعظمها)(1) حرمة: مسجد الحرام.




হাজ্জাজ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: নিশ্চয়ই আমরা সেই স্থানে ওযু (পবিত্রতা অর্জন) করে থাকি, যা পবিত্রতার দিক থেকে সর্বাপেক্ষা মহান—অর্থাৎ মসজিদে হারাম (কাবা শরীফের প্রাঙ্গণ)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب، خ، ط]: (أعظمهما).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (392)


حدثنا معتمر بن سليمان عن أبيه: قال كان أبو مجلز عامة ما يحدثنا عن القرآن، فربما حضرت الصلاة، فتوضأ في المسجد. قيل له: وضوء يتجوز فيه؟ قال: نعم.




সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু মিজলাজ (রাহিমাহুল্লাহ) সাধারণত আমাদের কাছে কুরআন সম্পর্কে আলোচনা করতেন। যখন নামাজের সময় উপস্থিত হতো, তখন তিনি মসজিদের ভেতরেই ওযু করতেন। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো, (এ কি) এমন ওযু যাতে তিনি সংক্ষেপ করেন (বা কিছুটা ছাড় দেন)? তিনি বললেন, হ্যাঁ।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (393)


[حدثنا عيسى بن يونس عن الأوزاعي عن عطاء قال: لا بأس بالوضوء في المسجد ما لم يغسل الرجل فرجه](1).




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, মসজিদে ওযু করতে কোনো অসুবিধা নেই, যদি না লোকটি সেখানে তার লজ্জাস্থান ধৌত করে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) تكرر هذا الأثر في: [أ].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (394)


(حدثنا عيسى بن يونس)(1) عن ابن أبي رواد قال: رأيت عطاء وطاوسا يتوضآن في المسجد الحرام.




ইবনু আবী রাওয়্বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আতা ও তাউস (রাহিমাহুল্লাহ)-কে মাসজিদুল হারামের ভেতরে ওযু করতে দেখেছি।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [أ].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (395)


حدثنا وكيع (عن خالد بن دينار)(1) عن أبي العالية قال: قال رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم: حفظت لك أن النبي صلى الله عليه وسلم توضأ في المسجد(2).




আবু আল-আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বললেন, "আমি আপনার জন্য (এই ঘটনা) স্মরণ করে রেখেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে ওযু করেছিলেন।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [جـ، ك].
(2) صحيح، أخرجه أحمد (23089) وأبو يعلى كما في الطالب (117) ومسدد كما في إتحاف الخيرة (1499).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (396)


حدثنا يحيى بن سعيد عن حسين المعلم عن ابن سيرين: أنه كره أن يقعد في المسجد يتوضأ.




ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মসজিদে বসে ওযু করাকে অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (397)


حدثنا ابن علية عن شعيب بن (الحبحاب)(1) عن الحسن قال: رأيت عثمان يصب عليه من أبريق.




আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি ইব্রীক (বদনা বা পাত্র) থেকে (পানি) ঢেলে নিতে দেখেছি।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [هـ]: (الحجاب).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (398)


حدثنا وكيع عن عثمان الشيباني عن الأزرق بن قيس قال: رأيت أنسا توضأ في (طست)(1).




আল-আযরাক ইবন কায়েস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি তশতরিতে (বা পাত্রে) ওযু করতে দেখেছি।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، خ]: (طشت).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (399)


حدثنا وكيع عن جرير بن حازم قال: رأيت ابن سيرين يتوضأ في تور.




জারির ইবনে হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে সীরীনকে একটি (বিশেষ) পাত্রে ওযু করতে দেখেছি।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (400)


حدثنا يحيى بن سليم عن ابن جريج قال: (سألت)(1) عطاء عن الوضوء في النحاس؟ فقال: لا بأس به. قلت: فإن الناس يكرهونه؟ قال: يكرهون ريحه.




ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে তামা বা পিতলের (নূহাস) পাত্রে ওযু করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন।

জবাবে তিনি বললেন: এতে কোনো অসুবিধা নেই।

আমি বললাম: কিন্তু লোকেরা তো এটিকে অপছন্দ করে?

তিনি বললেন: তারা মূলত এর গন্ধকে অপছন্দ করে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: نسخة [د، هـ].