মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا معن بن عيسى عن محمد بن عبد الرحمن بن (المجبر)(1) عن عبد الرحمن بن القاسم أن القاسم: كان يمسح أثر المحاجم بالماء.
কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি শিঙ্গা (কাপিং) লাগানোর স্থানের চিহ্ন পানি দ্বারা মুছে ফেলতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ، ب] وفي [هـ]: (ابن المحبر) وفي [د]: (المحير).
حدثنا جرير عن مغيرة عن المسيب بن رافع عن ابن عباس قال: الغسل من الحجامة(1).
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: শিঙা লাগানোর (রক্তমোক্ষণের) পর গোসল করা প্রয়োজন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) منقطع حكمًا؛ مغيرة مدلس، وأخرج عبد الرزاق (700) عنه ضده.
حدثنا وكيع عن الأعمش عن مجاهد عن عبد اللَّه بن عمرو قال: اغتسل من الحجامة(1).
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি শিঙ্গা লাগানোর (রক্তমোক্ষণ) পর গোসল করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) منقطع؛ مجاهد لا يروي عن ابن عمر أخرجه عبد الرزاق (702).
حدثنا وكيع عن شعبة عن الحكم قال: احتجم عندي إبراهيم ومجاهد فاغتسل مجاهد، وغسل إبراهيم موضع المحاجم.
আল-হাকাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবরাহীম (নাখঈ) ও মুজাহিদ আমার কাছে শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করালেন)। তখন মুজাহিদ (পুরোপুরি) গোসল করলেন, আর ইবরাহীম কেবল শিঙ্গা লাগানোর স্থানটি ধুয়ে নিলেন।
حدثنا المحاربي عن ليث عن مجاهد عن علي -في الرجل يحتجم أو يحلق عانته أو ينتف إبطه- قال: (يغتسل)(1).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন, যে ব্যক্তি শিঙ্গা লাগায় (রক্তমোক্ষণ করে), অথবা তার গুপ্তাঙ্গের লোম কামায়, অথবা বগলের লোম উপড়ায়— (এদের জন্য) তিনি বলেন: সে যেন গোসল করে নেয়।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) ضعيف منقطع؛ ليث ضعيف ومجاهد لا يروي عن الصحابة أخرجه عبد الرزاق (701).
حدثنا محمد بن بشر قال: حدثنا زكريا(1) عن مصعب بن شيبة عن طلق ابن حبيب عن عبد اللَّه بن الزبير أن عائشة حدثته أن النبي صلى الله عليه وسلم
قال: "يغتسل من الحجامة"(2).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শিঙ্গা লাগানোর (রক্তমোক্ষণের) কারণে গোসল করতে হয়।”
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في حاشية [خ]: (ابن أبي زائده).
(2) ضعيف؛ مصعب فيه ضعف، أخرجه أحمد (25190) وأبو داود (348) وابن خزيمة (256) والدارقطني 1/ 113، والحاكم 1/ 163، والعقيلي 4/ 197 والبيهقي 1/ 199.
حدثنا(1) عبيد اللَّه قال: أخبرنا إسرائيل عن أبي إسحاق عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال: إذا احتجم الرجل؛ فليغتسل (ولم يره)(2) واجبا.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন কোনো ব্যক্তি শিঙ্গা লাগায় (রক্তমোক্ষণ করে/হিজামা করে), তখন তার গোসল করা উচিত। তবে তিনি এটিকে আবশ্যক (ওয়াজিব) মনে করেননি।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [د]: باب من كان يرى الغسل مستحبًا [134].
(2) في [أ، خ]: (ولم نره) بالنون، والأثر صحيح.
حدثنا وكيع بن الجراح قال: حدثنا الأعمش عن حبيب بن أبي ثابت عن عروة عن عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنه قبل بعض نسائه، ثم خرج إلى الصلاة ولم يتوضأ. فقلت: من هي إلا أنت؟ فضحكت(1).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো স্ত্রীকে চুম্বন করলেন, অতঃপর তিনি সালাতের জন্য বেরিয়ে গেলেন, কিন্তু নতুন করে ওযু করলেন না। (বর্ণনাকারী উরওয়াহ বলেন,) আমি (আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে) বললাম: আপনি ছাড়া সে আর কে হতে পারে? তখন তিনি হেসে দিলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) يتوقف فيه؛ لعدم تعيين عروة وأكثر المحدثين على أنه المزني، أخرجه ابن ماجه (502) وأبو داود (180) والترمذي (86).
حدثنا هشيم بن بشير عن الأعمش عن حبيب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس(1).
- وحجاج عن عطاء عن ابن عباس: أنه كان لا يرى في القبلة وضوء(2).
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি চুম্বন করার কারণে (অর্থাৎ স্ত্রীকে চুম্বন করলে) ওযু করাকে আবশ্যক মনে করতেন না।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح، أخرجه عبد الرزاق (505) والبيهقي 1/ 125.
(2) منقطع حكمًا، حجاج مدلس.
حدثنا وكيع عن سفيان عن عبد الكريم عن عطاء قال: ليس في القبلة وضوء.
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: চুম্বন দ্বারা ওযু (ভঙ্গ) হয় না।
[حدثنا هشيم قال: أنا يونس عن الحسن: أنه كان لا يرى في القبلة وضوءًا](1).
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মনে করতেন যে চুম্বন (স্ত্রীকে স্পর্শ করা) করার কারণে ওযু করা আবশ্যক নয়।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، د، خ، هـ]: سقط هذا الأثر، وتقدم في [ك]: على الأثر قبله.
حدثنا حميد بن عبد الرحمن(1) عن حسن بن صالح عن أبيه عن الشعبي عن مسلم بن حيان عن مسروق قال: ما أبالي قبلتها أو قبلت يدي.
মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি অন্যের হাত (বা কোনো বস্তু) চুম্বন করি অথবা আমার নিজের হাতে চুম্বন করি—এতে আমি কোনো পরোয়া করি না (অর্থাৎ এটিকে একই প্রকারের মনে করি)।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في حاشية [خ]: (الرؤاسي).
حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي روق(1) عن إبراهيم التيمي عن عائشة: (أن)(2) النبي صلى الله عليه وسلم: قبل، ثم صلى ولم يتوضأ(3).
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (তাঁর স্ত্রীকে) চুম্বন করলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং নতুন করে উযু করলেন না।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في حاشية [خ]: (عطية بن الحارث).
(2) في [أ، ب، هـ]: (عن).
(3) منقطع، إبراهيم لا يروي عن عائشة، أخرجه أبو داود (178) والنسائي 1/ 104، وانظر (487).
حدثنا وكيع عن إسرائيل عن جابر عن أبي جعفر قال: ليس في القبلة وضوء.
আবু জাফর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: চুম্বন করলে (বা স্পর্শ করলে) ওযু করার প্রয়োজন হয় না।
حدثنا عبدة بن سليمان عن (عبيد اللَّه)(1) بن عمر عن الزهري عن سالم(2) عن ابن عمر: أنه كان يرى القبلة من اللمس ويأمر منها بالوضوء(3).
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি চুম্বনকে স্পর্শের (আল-লামস) অন্তর্ভুক্ত মনে করতেন এবং তিনি এর কারণে ওযু করার নির্দেশ দিতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [د]: (عبد اللَّه).
(2) في [د، هـ]: سقط (عن سالم).
(3) صحيح، أخرجه عبد الرزاق (496) والدارقطني (516).
حدثنا حفص وهشيم عن الأعمش عن إبراهيم عن أبي عبيدة(1) قال:
قال عبد اللَّه: القبلة من اللمس ومنها الوضوء(2).
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: চুম্বন স্পর্শের অন্তর্ভুক্ত এবং এর কারণে (পুনরায়) ওযু করা আবশ্যক হয়।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في حاشية [خ]: (هو عامر).
(2) منقطع؛ رواية أبي عبيدة عن أبيه منقطعة، أخرجه عبد الرزاق (500) وابن المنذر 1/ 117 والدارقطني 1/ 145 والبيهقي 1/ 124.
حدثنا هشيم عن مغيرة عن إبراهيم قال: إذا قبل (بشهوة)(1)؛ نقض الوضوء.
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি কেউ কামভাবের সাথে চুম্বন করে, তবে তার ওযু ভেঙে যায়।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [س]: (لشهوة).
حدثنا وكيع عن سفيان عن عطاء بن السائب عن الشعبي: مثله.
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে।
حدثنا هشيم ووكيع عن زكريا عن الشعبي: مثله(1).
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط الأثر من [ج، ك].
حدثنا وكيع عن عبد العزيز بن عبد اللَّه قال: سألت الزهري عن القبلة، فقال: (بيان)(1) العلماء يقولون فيها الوضوء.
আব্দুল আযীয ইবনে আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, আমি (ইমাম) আয-যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ)-কে কুবলাহ (চুম্বন বা শারীরিক স্পর্শ) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন: উলামায়ে কেরাম বলেন যে, এই ক্ষেত্রে (শারীরিক স্পর্শের পর) ওযু করা আবশ্যক।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [د]: (إن).