الحديث


جامع بيان العلم وفضله
Jami’ Bayan Al-Ilm wa Fadlihi
জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি





جامع بيان العلم وفضله (2410)


2410 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بِشْرٍ، ثنا ابْنُ أَبِي دُلَيْمٍ، ثنا ابْنُ وَضَّاحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّدَفِيُّ، قَالَ أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِي رَجُلٌ " أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَوَجَدَهُ يَبْكِي، فَقَالَ لَهُ: مَا يُبْكِيكَ؟ وَارْتَاعَ لِبُكَائِهِ فَقَالَ لَهُ: أَمُصِيبَةٌ دَخَلَتْ عَلَيْكَ؟ فَقَالَ: لَا، وَلَكِنِ اسْتُفْتِيَ مَنْ لَا عِلْمَ لَهُ وَظَهَرَ فِي الْإِسْلَامِ أَمْرٌ عَظِيمٌ، قَالَ رَبِيعَةُ: وَلَبَعْضُ مَنْ يُفْتِي هَا هُنَا أَحَقُّ بِالسَّجْنِ مِنَ السُّرَّاقِ "




অনুবাদঃ রাবী’আহ ইবনু আবী আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

এক ব্যক্তি তাঁর (রাবী’আহর) কাছে প্রবেশ করে তাঁকে কাঁদতে দেখলেন। লোকটি তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন, "আপনার কান্নার কারণ কী?" তাঁর কান্নায় ভীত হয়ে তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "আপনার উপর কি কোনো মুসিবত (বিপদ) এসেছে?" তিনি বললেন, "না। তবে এমন লোকদের কাছে ফতোয়া চাওয়া হচ্ছে যাদের কোনো ইলম (ধর্মীয় জ্ঞান) নেই। আর এর ফলে ইসলামের মধ্যে এক বিরাট (ভয়াবহ) বিষয় প্রকাশ পেয়েছে।" রাবী’আহ (রাহিমাহুল্লাহ) আরও বললেন: "এখানে যারা ফতোয়া দেয়, তাদের মধ্যে কেউ কেউ চোরদের চেয়েও বেশি কারাবন্দী হওয়ার উপযুক্ত।"