হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11441)


11441 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ، ثُمَّ يَجْحَدُهَا الطَّلَاقَ قَالَ: «يُسْتَحْلَفُ، وَتُرَدُّ عَلَيْهِ إِلَيْهِ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




যুহরি থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার স্ত্রীকে তালাক দেয়, অতঃপর সে সেই তালাককে অস্বীকার করে, তিনি বলেন: তাকে (স্বামীকে) শপথ করানো হবে এবং তাকে (স্ত্রীকে) তার (স্বামীর) কাছে ফিরিয়ে দেওয়া হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11442)


11442 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «يُسْتَحْلَفُ ثُمَّ يَكُونُ الْإِثْمُ عَلَيْهِ». قَالَ: وَقَالَ قَتَادَةُ: «يُسْتَحْلَفُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ»




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তাকে শপথ করানো হবে, এরপর গুনাহ তারই উপর বর্তাবে। কাতাদাহ বলেছেন, তাকে রুকন ও মাকামের মধ্যখানে শপথ করানো হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11443)


11443 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ وَغَيْرِهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: «تَفِرُّ مِنْهُ مَا اسْتَطَاعَتْ، وَتَفْتَدِي مِنْهُ بِكُلِّ مَا اسْتَطَاعَتْ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




জাবির ইবনে যায়েদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: 'সে (স্ত্রী) তার (স্বামীর) কাছ থেকে যতদূর সম্ভব পালিয়ে থাকবে এবং সাধ্যমতো সব কিছু দিয়ে তার থেকে মুক্তিপণ দেবে।'









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11444)


11444 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: «إِذَا جَحَدَهَا الطَّلَاقَ، فَهُمَا زَانِيَانِ مَا اجْتَمَعَا»




জাবির ইবনে যায়িদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি সে (স্বামী) তার কাছে তালাকের বিষয়টি অস্বীকার করে, তাহলে যতক্ষণ তারা একত্রে থাকবে, ততক্ষণ তারা দু'জন যেন ব্যভিচারী।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11445)


11445 - عَنْ مَعْمَرٍ، وَالثَّوْرِيِّ، قَالَا: «تَفِرُّ مِنْهُ مَا اسْتَطَاعَتْ، وَلَا تَطَيَّبُ، وَلَا تَشَوَّفُ، وَتَفِرُّ مِنْهُ». قَالَ مَعْمَرٌ: «وَتَعْصِي أَمْرَهُ فَلَا يُصِيبُهَا إِلَّا وَهِيَ كَارِهَةٌ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




মা'মার ও সাওরী থেকে বর্ণিত, তারা দুজন বললেন, "সে (স্ত্রী) যথাসাধ্য তাকে (স্বামীকে) এড়িয়ে চলবে, সুগন্ধি ব্যবহার করবে না, নিজেকে প্রদর্শন করবে না এবং তাকে এড়িয়ে চলবে।" মা'মার বললেন, "এবং সে তার নির্দেশ অমান্য করবে, ফলে সে তার কাছে আসবে না, তবে যখন সে অনিচ্ছুক থাকে।" [আব্দুর রাযযাক সূত্রস্থ]।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11446)


11446 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «إِذَا ادَّعَتْ عَلَيْهِ الطَّلَاقَ وَجَحَدَهَا، ثُمَّ أَقَامَ مَعَهَا حَتَّى يَمُوتَ فَإِنَّهَا لَا تَرِثُهُ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যখন কোনো নারী তার স্বামীর বিরুদ্ধে তালাকের দাবি করে, আর স্বামী তা অস্বীকার করে, অতঃপর সে (স্বামী) তার সাথে মৃত্যুবরণ করা পর্যন্ত বসবাস করে, তবে সে (স্ত্রী) তার (স্বামীর) উত্তরাধিকারী হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11447)


11447 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: وَسَمِعْتُ غَيْرَ قَتَادَةَ يَقُولُ: «وَتُسْأَلُ عِنْدَ مَوَتِهِ، فَإِنْ مَضَتْ عَلَى قَوْلِهَا لَمْ تَرِثْهُ، وَإِنْ أَدْخَلَتْ شَيْئًا اسْتُحْلِفَتْ وَوَرِثَتْ، وَهُوَ أَحَبُّ إِلَى مَعْمَرٍ»




মা'মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কাতাদাহ ভিন্ন অন্যকেও বলতে শুনেছি: তাকে (মহিলাকে) তার (ঐ ব্যক্তির) মৃত্যুর সময় জিজ্ঞাসা করা হবে, যদি সে তার কথার উপর অটল থাকে, তবে সে তার উত্তরাধিকারী হবে না। আর যদি সে (তার কথায়) কোনো কিছু প্রবেশ করায় (পরিবর্তন করে), তবে তাকে কসম করানো হবে এবং সে উত্তরাধিকারী হবে। আর এটাই মা'মার-এর নিকট অধিক প্রিয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11448)


11448 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً يَقُولُ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «لَا طَلَاقَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ النِّكَاحِ، وَلَا عَتَاقَةَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ الْمِلْكِ»، قَالَ عَطَاءٌ: «فَإِنْ حَلَفَ بِطَلَاقِ مَا لَمْ يَنْكِحْ فَلَا شَيْءَ»، وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «إِنَّمَا الطَّلَاقُ بَعْدَ النِّكَاحِ، وَكَذَلِكَ الْعَتَاقُة»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিবাহ হওয়ার পর ছাড়া তালাক সংঘটিত হয় না এবং মালিকানা লাভের পর ছাড়া দাসমুক্তি হয় না। আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যদি কেউ এমন মহিলার তালাকের কসম করে, যাকে সে বিবাহ করেনি, তবে তার ওপর কিছুই বর্তাবে না। ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: তালাক অবশ্যই বিবাহের পরেই, এবং ঠিক তেমনি দাসমুক্তিও (মালিকানার পরেই)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11449)


11449 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَأَلَهُ مَرْوَانُ، عَنْ نَسِيبٍ لَهُ وَقَّتَ امْرَأَةً، إِنْ تَزَوَّجَهَا فَهِيَ طَالِقٌ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «لَا طَلَاقَ حَتَّى تَنْكِحَ، وَلَا عِتْقَ حَتَّى تَمْلِكَ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মারওয়ান তাকে তার এক আত্মীয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল, যে (আত্মীয়) এক নারীকে উদ্দেশ্য করে ওয়াদা করেছিল যে, যদি সে তাকে বিয়ে করে, তবে সে তালাকপ্রাপ্তা হবে। তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "বিয়ে (বিবাহবন্ধন) করার আগে তালাক হয় না এবং মালিকানা লাভ করার আগে দাস মুক্তি হয় না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11450)


11450 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «لَا رَضَاعَ بَعْدَ الْفِصَالِ، وَلَا وِصَالَ، وَلَا يُتْمَ بَعْدَ الْحُلُمِ، وَلَا صَمْتَ يَوْمٍ إِلَى اللَّيْلِ، وَلَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ». فَقَالَ لَهُ الثَّوْرِيُّ: يَا أَبَا عُرْوَةَ إِنَّمَا هُوَ عَنْ عَلِيٍّ مَوْقُوَفٌ، فَأَبَى عَلَيْهِ مَعْمَرٌ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দুধ ছাড়ানোর পর (ঐ দুধ পান) নেই (যা হারাম করে), আর লাগাতার রোজা (বিসাল) নেই, আর সাবালকত্বের পর ইয়াতিমি নেই, আর দিনভর রাত পর্যন্ত নীরবতা (মৌনতা পালনের মান্নত) নেই, আর বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়ার পূর্বে তালাক নেই।" তখন সাওরী (রহ.) তাকে বললেন, "হে আবু উরওয়া! এটি তো আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিজস্ব উক্তি (মাওকুফ)।" কিন্তু মা'মার (রহ.) তা মানতে অস্বীকার করলেন এবং (বললেন) এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর থেকেই (মারফূ) বর্ণিত। (আবদুর রাযযাক)









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11451)


11451 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «لَا رَضَاعَ بَعْدَ الْفِصَالِ، وَلَا يُتْمَ بَعْدَ الْحُلُمِ، وَلَا صَمْتَ يَوْمٍ إِلَى اللَّيْلِ، وَلَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুধ ছাড়ানোর পরে আর দুধপান (এর বিধান) নেই, বালেগ হওয়ার পরে আর ইয়াতিমি নেই, দিন থেকে রাত পর্যন্ত নীরবতা পালনের কোনো রোযা নেই এবং বিবাহের পূর্বে কোনো তালাক নেই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11452)


11452 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «لَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "বিবাহের পূর্বে কোনো তালাক নেই।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11453)


11453 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضُمَيْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «لَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ وَإِنْ سَمَّى»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "বিবাহের পূর্বে কোনো তালাক নেই, যদি কেউ (তালাকের) কথা মুখে উচ্চারণও করে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11454)


11454 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ مُبَارَكٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ عَلِيًّا قَالَ: قُلْتُ: إِنْ تَزَوَّجْتُ فُلَانَةَ فَهِيَ طَالِقٌ، فَقَالَ عَلِيٌّ: «لَيْسَ بِشَيْءٍ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করে বলল: আমি বলেছি—যদি আমি অমুক মহিলাকে বিবাহ করি, তাহলে সে তালাকপ্রাপ্তা হবে। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এটা কোনো বিষয়ই নয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11455)


11455 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ، وَلَا نَذْرَ فِيمَا لَا يُمْلَكُ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: বিবাহের পূর্বে তালাক (কার্যকর) নেই এবং যা কারো মালিকানাধীন নয়, সে বিষয়ে কোনো মানত নেই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11456)


11456 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا طَلَاقَ فِيمَا لَا تَمْلِكُ، وَلَا عَتْاقةَ فِيمَا لَا تَمْلِكُ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে বস্তুর মালিকানা তোমার নেই, তাতে তালাক কার্যকর হয় না এবং যে বস্তুর মালিকানা তোমার নেই, তাতে দাস মুক্তিও কার্যকর হয় না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11457)


11457 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَمَّنْ سَمِعَ طَاوَسًا: يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: «لَا طَلَاقَ لِمَنْ لَمْ يَنْكِحْ، وَلَا عَتَاقَ لِمَنْ لَمْ يَمْلِكْ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




তাউস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যার বিয়ে হয়নি (বা সংগম হয়নি), তার জন্য তালাক নেই; আর যার মালিকানা নেই, তার জন্য দাস মুক্ত করাও নেই।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11458)


11458 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَمِّ طَاوَسٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ، وَلَا عَتَاقَةَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ الْمِلْكِ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،




মু'আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিকাহের (বিবাহের) পূর্বে কোনো তালাক (কার্যকর) হয় না এবং মালিকানা লাভ করার পর ব্যতীত কোনো দাস মুক্তিও (কার্যকর) হয় না।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11459)


11459 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ: أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ ابْنِ الْمُسَيِّبِ إِذْ جَاءَهُ رَسُولُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَقَالَ: كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ قَالَ امْرَأَتِي طَالِقٌ، وَكُلُّ امْرَأَةٍ أَنْكِحُهَا فَهِيَ طَالِقٌ؟ فَقَالَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ: «إِنْ كَانَ حَنِثَ، فَامْرَأَتُهُ طَالِقٌ، فَأَمَّا مَا لَمْ يَنْكِحْ فَلَا طَلَاقَ حَتَّى يَنْكِحَ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল হামিদ ইবনু জুবাইর আমাকে জানিয়েছেন যে, তিনি সাঈদ ইবনু আল-মুসাইয়িবের নিকট ছিলেন, যখন তাঁর কাছে উমার ইবনু আব্দুল আযীযের পক্ষ থেকে একজন দূত আসলেন। সেই দূত জিজ্ঞাসা করলেন: "আপনি এমন ব্যক্তি সম্পর্কে কী মনে করেন, যে বললো: 'আমার স্ত্রী তালাক, আর আমি ভবিষ্যতে যাকে বিয়ে করবো সেও তালাক'?" তখন ইবনু আল-মুসাইয়িব বললেন: "যদি সে (শপথ ভঙ্গ করে) প্রতিজ্ঞা ভঙ্গ করে থাকে, তবে তার স্ত্রী তালাক হয়ে যাবে। কিন্তু যাকে সে এখনো বিয়ে করেনি, তার ওপর তালাক পতিত হবে না, যতক্ষণ না সে তাকে বিয়ে করে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (11460)


11460 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزْرِيُّ، أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، وَسَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، وَعَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ طَلَاقِ الرَّجُلِ مَا لَمْ يَنْكِحْ فَقَالُوا: «لَا طَلَاقَ قَبْلَ أَنْ يَنْكِحَ إِلَّا إِنْ سَمَّاهَا، وَإِنْ لَمْ يُسَمِّهَا»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাকে আব্দুল করীম আল-জাযরী জানিয়েছেন যে তিনি সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব, সাঈদ ইবনু জুবাইর এবং আতা ইবনু আবি রাবাহ (রহ.)-কে এমন ব্যক্তির তালাক সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন, যে (এখনো) বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়নি। তখন তাঁরা বললেন: "বিবাহ করার পূর্বে কোনো তালাক নেই, তবে যদি সে তার (ভবিষ্যৎ স্ত্রীর) নাম উল্লেখ করে অথবা নাম উল্লেখ না করে (তবুও তালাক কার্যকর হবে)।"