মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
11561 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ عَلِيٌّ: «إِذَا ظَاهَرَ رَجُلٌ مِنِ امْرَأَتِهِ فِي مَجَالِسَ شَتَّى، فَعَلَيْهِ كَفَّارَاتٌ شَتَّى، وَإِنْ ظَاهَرَ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ مِرَارًا فَعَلَيْهِ كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ، وَالْأَيْمَانُ كَذَلِكَ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো লোক তার স্ত্রীর সাথে বিভিন্ন মজলিসে (বৈঠকে) যিহার করে, তবে তার উপর বিভিন্ন কাফফারা (কয়েকটি প্রায়শ্চিত্ত) ওয়াজিব হবে। আর যদি সে একই মজলিসে বারংবার যিহার করে, তবে তার উপর একটি মাত্র কাফফারা ওয়াজিব হবে। এবং শপথের (কসমের) হুকুমও অনুরূপ।
11562 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: " وَلَكِنَّا نَقُولُ: إِذَا أَرَادَ الْأَوَّلَ فَكَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ، وَإِنْ كَانَ يُرِيدُ أَنْ يُغَلِّظَ فَلِكُلِّ يَمِينٍ كَفَّارَةٌ، وَالْأَيْمَانُ كَذَلِكَ "
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "তবে আমরা বলি: যদি সে প্রথমটির ইচ্ছা করে থাকে, তবে একটিই কাফফারা। আর যদি সে কঠিন করতে চায়, তবে প্রত্যেক শপথের জন্য একটি করে কাফফারা রয়েছে। আর শপথগুলোর বিধান এমনই।"
11563 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: رَجُلٌ ظَاهَرَ مِنْ نِسَائِهِ، فَقَالَ: أَنْتُنَّ عَلَيْهِ كَأُمِّهِ قَالَ: " كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ، فَإِنْ قَالَ: فُلَانَةُ عَلَيْهِ كَأُمِّهِ، وَفُلَانَةُ عَلَيْهِ كَأُمِّهِ لأُخْرَى فِي قَوْلٍ وَاحِدٍ، فَعَلَيْهِ كَفَّارَتَانِ "، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: " وَأَقُولُ أَنَا: خُذُوا التَّظَاهُرَ بِالْأَيْمَانِ ". عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীদের সাথে যিহার করে বলল, ‘তোমরা আমার জন্য আমার মায়ের মতো।’ তিনি বললেন: একটি মাত্র কাফফারা (মুক্তিপণ) ওয়াজিব হবে। কিন্তু যদি সে (একই বক্তব্যে) বলে: ‘অমুক স্ত্রী আমার জন্য আমার মায়ের মতো,’ এবং অন্য একজনের জন্য (বলে), ‘অমুক স্ত্রী আমার জন্য আমার মায়ের মতো,’ তবে তার উপর দুটি কাফফারা ওয়াজিব হবে। ইবনু জুরাইজ বলেন: ‘আর আমি বলি: তোমরা যিহারকে কসম (শপথ) হিসেবে গণ্য করো।’
11564 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، مِثْلَ قَوْلِ عَطَاءٍ،
হিশাম ইবনে হাস্সান থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে বর্ণনা করেন, (বিবরণটি) আত্বা-এর উক্তির অনুরূপ।
11565 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ فِي الظِّهَارِ
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
মা'মার থেকে বর্ণিত, তিনি আইয়ুব থেকে, তিনি আতা ইবনে আবি রাবাহ থেকে (বর্ণনা করেন), এটি যিহার (Zihar) সংক্রান্ত আতা কর্তৃক ইবনে জুরাইজ বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ। (আব্দুর রাযযাক)।
11566 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ لَهُ ثَلَاثُ نِسْوَةٍ، فَقَالَ: أَنْتُنَّ عَلَيْهِ كَظَهْرِ أُمِّهِ، فَقَالَ عُمَرُ: «كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণিত... তিনি বললেন: এক ব্যক্তি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আগমন করলো। তার তিনজন স্ত্রী ছিল। সে (লোকটি) বলল: "তোমরা আমার জন্য আমার মায়ের পিঠের মতো (অর্থাৎ যিহার করলাম)।" তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "(এর জন্য) একটি মাত্র কাফফারা।
11567 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ: أَنَّ رَجُلًا ظَاهَرَ مِنْ ثَلَاثِ نِسْوَةٍ زَمَانَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ عُمَرُ: «كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে এক ব্যক্তি তার তিন স্ত্রীর সাথে যিহার (Dhihar) করল। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "একটি মাত্র কাফফারা (প্রযোজ্য হবে)।"
11568 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ: «إِذَا ظَاهَرَ مِنْ أَرْبَعِ نِسْوَةٍ فَكَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ». قَالَ: وَقَالَ الْحَكَمُ: «عَنْ كُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ كَفَّارَةٌ إِذَا ظَاهَرَ مِنْ نِسَائِهِ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি (কোনো ব্যক্তি) চার স্ত্রীর সাথে যিহার করে, তবে একটি কাফফারা (যথেষ্ট)। তিনি আরও বলেন: আর আল-হাকাম বলেছেন: যদি সে তার স্ত্রীদের সাথে যিহার করে, তবে তাদের প্রত্যেকের জন্য একটি করে কাফফারা (প্রযোজ্য)।
11569 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «إِذَا ظَاهَرَ مِنْ أَرْبَعِ نِسْوَةٍ فَأَرْبَعُ كَفَّارَاتٍ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি কেউ চারজন স্ত্রীর সাথে যিহার করে, তবে চারটি কাফফারা দিতে হবে।
11570 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «إِذَا ظَاهَرَ مِنْ نِسَائِهِ فَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ كَفَّارَةٌ»، وَقَالَ غَيْرُ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ: «كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ تُجْزِيهِ لَهُنَّ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "যদি কেউ তার একাধিক স্ত্রীর সাথে যিহার (Zihar) করে, তবে প্রত্যেক স্ত্রীর জন্য একটি করে কাফ্ফারা (প্রায়শ্চিত্ত) আবশ্যক হবে।" আর ক্বাতাদাহ ছাড়া অন্য কেউ আল-হাসান থেকে বর্ণনা করেছেন যে, "একটি মাত্র কাফ্ফারা তাদের সকলের জন্য যথেষ্ট হবে।"
11571 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْمُظَاهِرِ تَمْضِي لَهُ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ قَالَ: " لَيْسَ ذَلِكَ بِإِيلَاءٍ، قِيلَ لَهُ {ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ} [المجادلة: 3] عُقُوَبَةٌ، ثُمَّ قَالَ فِي الْإِيلَاءِ عَلَى نَاحِيَةٍ قَالَ: وَقَالَ لِي فِي الظِّهَارِ مَا قَالَ، فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا "
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতাকে জিজ্ঞাসা করলাম: যে ব্যক্তি যিহার করে, তার জন্য কি চার মাস অতিবাহিত হয়ে যায়? তিনি (আতা) বললেন: "এটি ইলা (Ila') নয়। তাকে বলা হয়েছিল: তোমাদেরকে যা দ্বারা উপদেশ দেওয়া হচ্ছে (সূরা মুজাদালাহ: ৩) তা হলো শাস্তি।" এরপর তিনি ইলা সম্পর্কে ভিন্নভাবে বললেন। তিনি (ইবনু জুরাইজ) বলেন: যিহার সম্পর্কে তিনি (আতা) আমাকে যা বলার তা বললেন, ফলে তিনি উভয়ের (যিহার ও ইলার) মধ্যে পার্থক্য করলেন।
11572 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ قَالَ: «لَا يَدْخُلُ إِيلَاءٌ فِي تَظَاهُرٍ، وَلَا تَظَاهُرٌ فِي إِيلَاءٍ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইলা (স্ত্রীর সাথে সহবাস না করার শপথ) যিহারের (স্ত্রীকে মায়ের সাথে তুলনা করা) মধ্যে প্রবেশ করে না, আর যিহারও ইলার মধ্যে প্রবেশ করে না।
11573 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي الْمُظَاهِرِ تَمْضِي لَهُ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ قَالَ: «لَيْسَ ذَلِكَ بِإِيلَاءٍ، مَتَى كَفَّرَ فَهِيَ امْرَأَتُهُ». قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ بِمَا قَالَ الزُّهْرِيُّ: «لَيْسَ لَهُ وَقْتٌ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
মা'মার থেকে বর্ণিত, যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) জিহারকারী ব্যক্তি সম্পর্কে — যার ক্ষেত্রে চার মাস অতিবাহিত হয় — বলেন: "এটা 'ইলা' (Ila') নয়। যখনই সে কাফ্ফারা (প্রায়শ্চিত্ত) করবে, তখনই সে তার স্ত্রী।" মা'মার বলেন: আমাকে এমন ব্যক্তি অবহিত করেছেন, যিনি হাসান (রাহিমাহুল্লাহ)-কে যুহরী যা বলেছেন তাই বলতে শুনেছেন: "এর জন্য কোনো নির্দিষ্ট সময়সীমা নেই।"
11574 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ دَاوُدَ قَالَ: سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنْ رَجُلٍ قَالَ: امْرَأَتُهُ عَلَيْهِ كَظَهْرِ أُمِّهِ قَالَ: «لَا يَكُونُ إِيلَاءٌ ظِهَارًا، وَلَا ظِهَارٌ إِيلَاءً»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
দাউদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আশ-শা'বিকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম যে তার স্ত্রীকে বলেছিল: তুমি আমার কাছে আমার মায়ের পিঠের মতো। তিনি (শা'বি) বললেন: "ইলা (স্ত্রীর সাথে সম্পর্কচ্ছেদের শপথ) যিহার হয় না এবং যিহার ইলা হয় না।"
11575 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَرَّرٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «لَيْسَ لِلظِّهَارِ وَقْتٌ، مَتَى كَفَّرَ فَهِيَ امْرَأَتُهُ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যিহারের (প্রায়শ্চিত্তের) কোনো নির্ধারিত সময় নেই। যখনই সে কাফ্ফারা আদায় করবে, তখনই সে তার স্ত্রী হয়ে যাবে।
11576 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي الشَّعْثَاءِ: «فِي رَجُلٍ تَظَاهَرَ مِنَ امْرَأَتِهِ ثُمَّ تَرَكَهَا حَتَّى يَمْضِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَهُوَ إِيلَاءٌ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
জাবির ইবনু যায়দ আবূ আশ-শা'সা থেকে বর্ণিত, এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে, যে তার স্ত্রীর সাথে ‘যিহার’ করল, অতঃপর তাকে চার মাস অতিক্রান্ত হওয়া পর্যন্ত ছেড়ে রাখল, তবে তা ‘ঈলা’ (হিসেবে গণ্য)।
11577 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «هُوَ إِيلَاءٌ»
وَأَمَّا عُثْمَانُ بْنُ مَطَرٍ فَذَكَرَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُمَا قَالَا: «لَيْسَ لِلظِّهَارِ وَقْتٌ، مَتَى كَفَّرَ فَهِيَ امْرَأَتُهُ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
মা'মার থেকে, তিনি ক্বাতাদা থেকে বর্ণনা করেছেন। ক্বাতাদা বলেন: "এটি ইলা' (Ila'-এর শপথ)।"
আর উসমান ইবনু মাতার, সাঈদ, ক্বাতাদা, হাসান এবং ইবনু মুসায়্যিব থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তারা দুজন বলেছেন: "যিহারের জন্য কোনো নির্দিষ্ট সময়কাল নেই। যখনই সে কাফফারা আদায় করবে, তখনই সে তার স্ত্রী হয়ে যাবে।"
আব্দুর রাযযাক।
11578 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: «كَانَ طَلَاقُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ الظِّهَارُ، وَالْإِيلَاءُ، فَجَعَلَ اللَّهُ فِي الظِّهَارِ مَا سَمِعْتُمْ، وَجَعَلَ فِي الْإِيلَاءِ مَا سَمِعْتُمْ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
আবূ কিলাবাহ থেকে বর্ণিত, জাহিলিয়্যাতের যুগে তাদের তালাক ছিল যিহার এবং ঈলা। অতঃপর আল্লাহ যিহারের ক্ষেত্রে সেই বিধান দিলেন যা তোমরা শুনেছ এবং ঈলার ক্ষেত্রেও সেই বিধান দিলেন যা তোমরা শুনেছ।
11579 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ لِي عَطَاءٌ: «إِذَا بَرَّ الْمُظَاهِرُ لَمْ يُكَفِّرْ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আতা আমাকে বলেছেন: যখন কোনো যিহারকারী (যে ব্যক্তি তার স্ত্রীকে মায়ের পিঠের সাথে তুলনা করে শপথ করে) তার শপথ পূর্ণ করে (অর্থাৎ স্ত্রীর কাছে আর ফিরে না যায়), তখন তার কাফফারা দিতে হবে না।
11580 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «إِذَا بَرَّ الْمُظَاهِرُ لَمْ يُكَفِّرْ»
عَبْد ُ الرَّزَّاقِ،
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যখন যিহারকারী ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে সদাচার করে, তখন তার কাফফারা দিতে হয় না।
