মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
12914 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «حَيْضَتَانِ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: [তা হলো] দুটি ঋতুস্রাব।
12915 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «يَسْتَبْرِئُهَا بِحَيْضَةٍ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি (মহিলাটির) একটি হায়েযের (মাসিক ঋতুস্রাবের) মাধ্যমে তার ইস্তিবরা (জরায়ু পবিত্রতা নিশ্চিত) করবেন।
12916 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «إِذَا كَانَ الرَّجُلُ يَطَؤُ جَارِيَتَهُ فَعِدَّتُهَا ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো পুরুষ তার দাসীর সাথে সহবাস করে, তাহলে তার ইদ্দত হলো তিন মাস।
12917 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ، رَجُلٌ أَنْكَحَ أُخْتَهُ مِنَ الرَّضَاعَةِ، وَامْرَأَةٌ أَنْكَحَتْ أَمَتَهَا؟ قَالَ: «تَعْتَدُّ»، قُلْتُ: مِنْ أَيِّ شَيْءٍ؟ قَالَ: «كَانَتَا أَمَتَيْنِ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা’কে জিজ্ঞেস করলাম, (যদি) কোনো পুরুষ তার দুধবোনকে বিবাহ করে এবং কোনো নারী যদি তার দাসীকে বিবাহ (বা বিবাহে ব্যবস্থা) করে (তবে বিধান কী)? তিনি বললেন: সে ইদ্দত পালন করবে। আমি জিজ্ঞেস করলাম: কীসের জন্য? তিনি বললেন: তারা উভয়ই ছিল দাসী।
12918 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ فِي الرَّجُلِ يَشْتَرِي الْجَارِيَةَ، فَيَسْتَبْرِئُهَا قَالَ: «يُقَبِّلُ وَيُبَاشَرُ فِي اسْتَبْرَائِهَا»
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে, যে একজন দাসী ক্রয় করে এবং তার ইস্তিবরা’ (গর্ভাশয় পবিত্রতা নিশ্চিতকরণ) করে, তিনি বলেন: “সে তার ইস্তিবরা’র সময় চুম্বন করতে এবং সরাসরি শারীরিক স্পর্শ (মুবাশারাহ) করতে পারবে।”
12919 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «يُصِيبُ مَا دُونَ الْفَرْجِ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, (সহবাসের অঙ্গ) লজ্জাস্থান ব্যতীত অন্যান্য স্থান (ভোগ) করতে পারবে।
12920 - عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «يُصِيبُ مَا دُونَ الْفَرجِ»
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, সে (স্বামী) যৌনাঙ্গের নিচের অংশে স্পর্শ করতে পারে।
12921 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: «لَا يُقَبِّلُ، وَلَا يُبَاشِرُ»
ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সে চুম্বন করবে না এবং সে সরাসরি স্পর্শও করবে না।
12922 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: «لَا يُقَبِّلُ، وَلَا يُبَاشِرُ». وَهُوَ قَوْلُ أَيُّوبَ أَيْضًا
ইবনে সীরিন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "সে চুম্বন করবে না এবং স্পর্শও করবে না।" আর এটি আইয়ুবেরও অভিমত।
12923 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: نَحْنُ نَقُولُ بِقَوْلِ ابْنِ سِيرِينَ: «لَا يُقَبِّلُ، وَلَا يُبَاشِرُ»
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা ইব্ন সীরীনের বক্তব্য অনুযায়ী বলি: ’[রোযাদার] যেন চুম্বন না করে এবং (স্ত্রীর দেহ) স্পর্শ না করে।’
12924 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي الرَّجُلِ يَطَؤُ أَمَتَهُ وَلَا تَلِدُ لَهُ، ثُمَّ يَمُوتُ عَنْهَا قَالَ: «تُسْتَبْرَأُ بِشَهْرَيْنِ وَخَمْسِ لَيَالٍ»
যুহরী (রহ.) থেকে বর্ণিত, এমন পুরুষ সম্পর্কে যিনি তার দাসীর সাথে সহবাস করেন, কিন্তু সে তাঁর সন্তান ধারণ করে না, অতঃপর তিনি মারা যান, তিনি বলেন: তাকে দুই মাস পাঁচ রাত ইস্তিবরা (অপেক্ষা) করতে হবে।
12925 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ فِي الْأَمَةِ يُصِيبُهَا سَيِّدُهَا، وَلَمْ تَلِدْ لَهُ قَالَ: «إِذَا كَانَ سَيِّدُهَا يَطَؤُهَا وَلَمْ تَلِدْ لَهُ، فَأَعْتَقَهَا فَإِنَّهَا تَعْتَدُّ ثَلَاثَةَ أَشْهُرٍ»
আল-হাকাম ইবনে উতাইবা থেকে বর্ণিত, যে দাসীর সাথে তার মনিব সহবাস করেছে কিন্তু সে তার কোনো সন্তান জন্ম দেয়নি, (সেই দাসী সম্পর্কে তিনি) বলেন: যখন তার মনিব তার সাথে সহবাস করেছে এবং সে তার কোনো সন্তান জন্ম দেয়নি, অতঃপর সে তাকে মুক্ত করে দিয়েছে, তখন সে তিন মাস ইদ্দত পালন করবে।
12926 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ فِي رَجُلٍ دَبَّرَ جَارِيَةً كَانَ يَطَؤُهَا، ثُمَّ مَاتَ قَالَ: «تَعْتَدُّ ثَلَاثَ حِيَضٍ» وَعَمْرٌو قَالَهُ أَيْضًا
আতা থেকে বর্ণিত, এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে (ফাতওয়া), যে তার সাথে সহবাস করত এমন এক দাসীকে মুদাব্বারাহ (তার মৃত্যুর পর মুক্ত হবে এমন) বানালো, অতঃপর সে মারা গেল। তিনি বললেন: "সে তিন হায়িয (ঋতুস্রাব) ইদ্দত পালন করবে।" আর আমরও একই কথা বলেছেন।
12927 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ قَالَ: «فِي الْمُعْتَقَةِ عَنْ دَبْرٍ إِذَا كَانَ سَيِّدُهَا يَطَؤُهَا، فَإِنْ لَمْ تَلِدْ لَهُ فَعِدَّتُهَا إِذَا مَاتَ عَنْهَا أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا»
আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মু’তাকাহ আন দাবর (দাসী যাকে মনিবের মৃত্যুর পর মুক্ত করা হবে) সম্পর্কে বলেন, যদি তার মনিব তার সাথে সহবাস করে থাকেন, আর সে যদি মনিবের কোনো সন্তান প্রসব না করে, তবে মনিবের মৃত্যুর পর তার ইদ্দত (অপেক্ষাকাল) হবে চার মাস দশ দিন।
12928 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «تَعْتَدُّ الْمُدَبَّرَةُ ثَلَاثَ حِيَضٍ»
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুদাব্বারাহ (দাসীর বিশেষ প্রকার) তিন মাসিক স্রাবকাল ইদ্দত পালন করবে।
12929 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ فِي رَجُلٍ أَعْتَقَ سُرِّيَّتَهُ حُبْلَى قَالَ: «تَعْتَدُّ ثَلَاثَ حِيَضٍ» قَالَ: «هِيَ امْرَأَةٌ حُرَّةٌ». وَقَالَهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ
আতা থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি সম্পর্কে, যে তার গর্ভবতী সুররিয়্যাকে (দাসীকে) মুক্ত করে দিয়েছে। তিনি বললেন: সে তিন হায়েযের (’ইদ্দত) গণনা করবে। তিনি আরও বললেন: সে একজন স্বাধীন নারী। আর আমর ইবনু দীনারও একই মত দিয়েছেন।
12930 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «تَعْتَدُّ حَيْضَةً»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সে এক ঋতুস্রাব দ্বারা ইদ্দত পালন করবে।
12931 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «إِذَا أُعْتِقَتِ السُّرِّيَّةُ، أَوْ مَاتَ عَنْهَا سَيِّدُهَا، فَإِنَّهَا تَعْتَدُّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ»
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, যখন দাসী-উপপত্নীকে মুক্ত করা হয় অথবা তার মনিব মৃত্যুবরণ করেন, তখন সে তিন মাসিক স্রাবের (কুরূ) মাধ্যমে ইদ্দত পালন করবে।
12932 - عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «عِدَّةُ السُّرِّيَّةِ ثَلَاثُ حِيَضٍ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দাসীর ইদ্দত (অপেক্ষা কাল) হলো তিনটি মাসিক ঋতুস্রাব।
12933 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «تَعْتَدُّ أُمُّ الْوَلَدِ إِذَا مَاتَ عَنْهَا سَيِّدُهَا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উম্মে ওয়ালাদ (যে দাসীর তার মালিকের সন্তান আছে) তার মালিকের মৃত্যু হলে চার মাস দশ দিন ইদ্দত পালন করবে।