মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
13021 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «إِنْ أُعْتِقَتْ وَزَوْجُهَا مَمْلُوكٌ، فَبَادَرَ إِلَيْهَا فَأَصَابَهَا قَبْلَ أَنْ تَعْلَمَ أَنَّ لَهَا الْخِيَارَ فَلَهَا الْخِيَارُ إِذَا عَلِمَتْ، وَلَوْ وَلَيْتَ لَضَرَبْتُهُ ضَرْبًا أُولِمُ مِنْهُ كَتِفَيْهِ»
ইবনুল মুসাইয়্যিব থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, যদি কোনো নারীকে আযাদ (মুক্ত) করা হয়, আর তার স্বামী দাস থাকে, অতঃপর সে (স্বামী) তার কাছে দ্রুত গিয়ে তাকে স্পর্শ করে (সহবাস করে) তার এই অধিকার জানার আগেই যে তার ইখতিয়ার (বিবাহ বহাল রাখা বা বাতিলের) রয়েছে, তবে সে যখনই জানতে পারবে, তখনই তার ইখতিয়ার (পছন্দ করার অধিকার) থাকবে। আর যদি আমি (শাসনের) দায়িত্বে থাকতাম, তবে আমি তাকে এমন প্রহার করতাম, যার দরুন তার কাঁধ দুটি ব্যথিত হয়ে উঠত।
13022 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: «إِذَا جَامَعَهَا بَعْدَ أَنْ تَعْلَمَ أَنَّ لَهَا الْخِيَارَ، فَلَا خِيَارَ لَهَا»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যদি সে (স্বামী) তার সাথে সহবাস করে, এই জ্ঞান থাকা সত্ত্বেও যে তার (স্ত্রীর) এখতিয়ার আছে, তবে তার জন্য আর কোনো এখতিয়ার থাকবে না।
13023 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «إِذَا أُعْتِقَتْ - يَعْنِي وَزَوْجُهَا - وَهِيَ فِي مَجْلِسٍ، وَهِيَ تَعْلَمُ أَنَّ لَهَا الْخِيَارَ، فَلَمْ تَخَتَرْ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ حَتَّى تَقُومَ فَلَا خِيَارَ لَهَا، وَإِنِ ادَّعَتْ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ، اسْتُحْلِفَتْ ثُمَّ خُيِّرَتْ». قَالَ سُفْيَانُ: " وَيَقُولُ نَاسٌ: إِنَّ لَهَا الْخِيَارَ أَبَدًا حَتَّى يَقِفَهَا الْإِمَامُ فَيُخَيِّرَهَا " بَلَغَنِي هَذَا عَنْهُ
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি কোনো দাসী মুক্ত হয় —অর্থাৎ সে তার স্বামীর বিবাহাধীনে থাকা অবস্থায়— এবং সে ওই মজলিসেই থাকে, আর সে জানে যে তার (বিবাহ বহাল রাখা বা না রাখার) এখতিয়ার (খিয়ার) আছে, কিন্তু মজলিস থেকে উঠে যাওয়া পর্যন্ত সে এখতিয়ার প্রয়োগ না করে, তাহলে তার আর কোনো এখতিয়ার থাকে না। আর যদি সে দাবি করে যে সে এ ব্যাপারে জানত না, তবে তাকে কসম করানো হবে, এরপর তাকে এখতিয়ার দেওয়া হবে। সুফিয়ান (সাওরী) বলেন, "কেউ কেউ বলেন যে তার এই এখতিয়ার সব সময়ের জন্য বিদ্যমান থাকবে, যতক্ষণ না ইমাম তাকে ডেকে এখতিয়ার প্রয়োগের সুযোগ দেন।" এই বিষয়টি আমার কাছে তাঁর সূত্রে পৌঁছেছে।
13024 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أُخْبِرْتُ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: «إِنْ أُعْتِقَتْ عِنْدَ عَبْدٍ، فَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ لَهَا الْخِيَارَ، أَوْ لَمْ تَخْتَرْ حَتَّى عُتِقَ زَوْجُهَا، أَوْ حَتَّى تَمُوتَ أَوْ يَمُوتَ تَوَارَثَا»
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো বাঁদিকে দাস অবস্থায় তার স্বামীর অধীনে থাকাকালে মুক্ত করা হয়, কিন্তু সে তার [বিবাহ বহাল রাখার বা বাতিলের] অধিকার সম্পর্কে না জানে, অথবা সে নির্বাচন না করে যতক্ষণ না তার স্বামীও মুক্ত হয়ে যায়, অথবা সে মারা যায় বা তার স্বামী মারা যায়—তবে তারা পরস্পর উত্তরাধিকারী হবে।
13025 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَا: «إِذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ الْحُرِّ فَلَا خِيَارَ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেন, যখন কোনো দাসী স্বাধীন পুরুষের বিবাহাধীন থাকা অবস্থায় মুক্তি পায়, তখন তার (বিবাহ বহাল রাখার বা বাতিল করার) কোনো এখতিয়ার থাকে না।
13026 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَعَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، قَالَا: «إِذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ حُرٍّ، فَلَا خِيَارَ لَهَا، أَتَخْتَارُ وَهِيَ عِنْدَ مِثْلِهَا»
আবু কিলাবাহ থেকে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেন: যখন কোনো দাসীকে এমন ব্যক্তির অধীনে মুক্ত করা হয় যিনি স্বাধীন, তখন তার (বিবাহের ক্ষেত্রে) কোনো এখতিয়ার থাকবে না। সে কি এমন অবস্থায় এখতিয়ার গ্রহণ করবে যখন সে তার সমতুল্য ব্যক্তির কাছেই আছে?
13027 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، وَالثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، وَالثَّوْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «إِذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ حُرٍّ، فَلَا خِيَارَ لَهَا»
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো দাসীকে এমন অবস্থায় মুক্ত করা হয় যে তার স্বামী একজন স্বাধীন ব্যক্তি, তবে তার জন্য (বিবাহের ক্ষেত্রে) কোনো ইখতিয়ার (পছন্দ বা বাতিলের অধিকার) থাকবে না।
13028 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ حُرٍّ، فَلَهَا الْخِيَارُ»
শা’বী থেকে বর্ণিত, যখন কোনো দাসীকে এমন অবস্থায় মুক্ত করা হয় যে সে একজন স্বাধীন ব্যক্তির বিবাহ বন্ধনে রয়েছে, তখন তার (বিবাহ বহাল রাখা বা ভঙ্গ করার) এখতিয়ার থাকে।
13029 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «تُخَيَّرُ عِنْدَ حُرٍّ كَانَتْ أَوْ عِنْدَ عَبْدٍ»
শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: তাকে এখতিয়ার দেওয়া হবে, সে (বিবাহিতা) কোনো স্বাধীন ব্যক্তির অধীনে থাকুক বা কোনো দাসের অধীনে।
13030 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: «إِذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ حُرٍّ، فَلَهَا الْخِيَارُ»
ইবনে সীরিন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি কোনো দাসীকে স্বাধীন ব্যক্তির সাথে বিবাহিত থাকা অবস্থায় মুক্ত করা হয়, তবে তার (বিবাহ বজায় রাখা বা ভেঙে দেওয়ার) এখতিয়ার থাকবে।
13031 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا»
সা’ঈদ ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বারীরার স্বামী ছিলেন একজন স্বাধীন ব্যক্তি।
13032 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ حُرًّا»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বারীরার স্বামী ছিল স্বাধীন ব্যক্তি।
13033 - عَنْ مَعْمَرٍ، وَابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «إِذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ حُرٍّ فَلَهَا الْخِيَارُ، إِنْ شَاءَتْ جَلَسَتْ عِنْدَهُ، وَإِنْ شَاءَتْ فَارَقَتْهُ». قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَقَالَ حَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ: نَحْوَهُ
তাউস থেকে বর্ণিত, যখন কোনো স্বাধীন পুরুষের বিবাহে থাকা অবস্থায় কোনো দাসীকে মুক্ত করে দেওয়া হয়, তখন তার ইখতিয়ার (পছন্দ) থাকে। সে চাইলে তার স্বামীর কাছে থাকতে পারে, আর চাইলে তাকে ছেড়ে দিতে পারে (বিচ্ছেদ ঘটাতে পারে)। ইবনু জুরাইজ বলেন, হাসান ইবনু মুসলিমও অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
13034 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «إِذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ حُرٍّ فَلَهَا الْخِيَارُ»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যদি কোনো দাসীকে এমতাবস্থায় মুক্ত করা হয় যে সে একজন স্বাধীন পুরুষের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ, তাহলে তার ইখতিয়ার (পছন্দ করার অধিকার) থাকবে।"
13035 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «تُخَيَّرُ، وَإِنْ كَانَتْ تَحْتَ قُرَشِيٍّ»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাকে (স্ত্রীকে) পছন্দের সুযোগ দেওয়া হবে, যদিও সে একজন কুরাইশী পুরুষের বিবাহাধীন থাকে।
13036 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِأَمَةٍ عُتِقَتْ وَلَهَا زَوْجٌ: «إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلَا عَلَيْكِ أَنْ لَا تَفْعَلِيهِ، وَلَكِنِّي أَتَحَرَّجُ أَنْ أَكْتُمَكِيهِ، إِنَّ لَكِ الْخِيَارَ عَلَى زَوْجِكِ»
আয-যুহরী থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন এক দাসীকে বললেন, যে মুক্ত হয়েছে এবং তার স্বামী আছে: "আমি তোমাকে একটি বিষয় স্মরণ করিয়ে দিচ্ছি। যদি তুমি তা না করো, তবে তোমার কোনো দোষ হবে না, কিন্তু তা তোমার কাছে গোপন রাখতে আমি সংকোচ বোধ করছি। তোমার স্বামীর উপর তোমার ইখতিয়ার (পছন্দের অধিকার) রয়েছে।"
13037 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ، كَانَ لَهَا غُلَامٌ وَجَارِيَةٌ أَنْكَحَتْ بَيْنَهُمَا، فَأَرَادَتْ عِتْقَ الْأَمَةِ، فَخَشِيَتْ أَنْ تُفَارِقَ زَوْجَهَا، فَبَدَأَتْ، فَأَعْتَقَتْ زَوْجَهَا، ثُمَّ أَعْتَقَتْهَا. قَالَ نَافِعٌ: «وَكَانَتْ تَبْغَضُ زَوْجَهَا فَخَشِيَتْ أَنْ تَخْتَارَ فِرَاقَهُ»
ইবনে জুরাইজ থেকে বর্ণিত, সাফিয়্যাহ বিন্তে আবী উবায়েদের একজন গোলাম ও একজন বাঁদি ছিল। তিনি তাদের উভয়ের বিবাহ দিলেন। অতঃপর তিনি বাঁদিটিকে মুক্ত করতে চাইলেন। কিন্তু তিনি ভয় পেলেন যে, সে হয়তো তার স্বামীকে ছেড়ে দেবে (তালাক চাইবে)। তাই তিনি প্রথমে তার স্বামীকে মুক্ত করলেন, এরপর তাকে মুক্ত করলেন।
নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সে (বাঁদি) তার স্বামীকে অপছন্দ করত। তাই তিনি (সাফিয়্যাহ) ভয় পেয়েছিলেন যে, সে তার থেকে বিচ্ছেদ বেছে নেবে।
13038 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي أَمَةٍ عُتِقَتْ عِنْدَ عَبْدٍ، فَعُتِقَ قَبْلَ أَنْ تَخْتَارَ شَيْئًا وَهِيَ فِي عِدَّتِهَا، فَقَالَ: «لَهَا الْخِيَارُ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, এক দাসী সম্পর্কে, যাকে এক দাসের নিকট থাকা অবস্থায় আযাদ করা হয়, আর সে (দাসী) কিছু নির্বাচন করার পূর্বেই সে (দাস স্বামী) আযাদ হয়ে যায়—যখন সে ইদ্দতকালে ছিল—তখন তিনি বলেন: তার জন্য এখতিয়ার (পছন্দ করার অধিকার) থাকবে।
13039 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي أَمَةٍ عَتَقَتْ تَحْتَ عَبْدٍ قَبْلَ أَنْ يَبْنِيَ قَالَ: «فَهِيَ بِالْخِيَارِ، فَإِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا قَبْلَ أَنْ يَبْنِيَ فَلَهَا نِصْفُ الصَّدَاقِ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, একজন দাসী সম্পর্কে, যে একজন দাসের অধীনে বিবাহিত থাকা অবস্থায় সহবাসের পূর্বে স্বাধীন হয়ে যায়— তিনি বলেন: সে ইখতিয়ারের (পছন্দ করার) অধিকারী হবে। আর যদি সে সহবাসের পূর্বে নিজেকে (বিবাহবন্ধন থেকে) বেছে নেয়, তবে সে মোহরের অর্ধেক পাবে।
13040 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «لَيْسَ لَهَا شَيْءٌ، إِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا». قَالَ مَعْمَرٌ: «وَهُوَ أَحَبُّ الْقَوْلَيْنِ إِلَيَّ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি সে নিজেকে (বিচ্ছেদের জন্য) বেছে নেয়, তবে তার জন্য (স্বামীর কাছে) কিছুই থাকবে না। মা’মার বলেছেন: “আর এটিই আমার নিকট দুটি মতের মধ্যে অধিক প্রিয়।”
