হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13534)


13534 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: بَلَغَنِي «أَنَّ الْمَرْأَةَ تُضْرَبُ قَاعِدَةً عَلَيْهَا ثِيَابُهَا فِي الْحَدِّ»




মা’মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার কাছে এই তথ্য পৌঁছেছে যে, হদ্দের শাস্তি প্রদানের সময় নারীকে তার পোশাক পরা অবস্থায় বসিয়ে প্রহার করা হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13535)


13535 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَّ: «الْمَرْأَةَ تُضْرَبُ قَاعِدَةً»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শুনেছি যে, মহিলাকে বসা অবস্থায় প্রহার করা হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13536)


13536 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أُخْبِرْتُ، أَنَّ شُرَيْحًا «كَانَ يَأْمُرُ بِهَا، فَتُرْبَطُ رِجْلَاهَا وَسَاقَاهَا إِلَى فَخِذَيْهَا، فَتُجْلَدُ كَذَلِكَ جَالِسَةً عَلَيْهَا ثِيَابُهَا»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাকে অবহিত করা হয়েছে যে, শুরাইহ (কোনো নারীর সাজা প্রদানের) নির্দেশ দিলে তার দুই পা এবং দুই গোড়ালি থেকে উরু পর্যন্ত বেঁধে দেওয়া হতো। আর এমতাবস্থায় তাকে বসানো অবস্থায় কাপড় পরিহিত অবস্থাতেই বেত্রাঘাত করা হতো।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13537)


13537 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَمَتِهِ الَّتِي حُدَّتْ فِي الزِّنَا أَنَّهُ حَدَّهَا فِي الزِّنَا قَالَ لِلْجَالِدِ ـ وَأَشَارَ إِلَى الرِّجْلَيْنِ ـ: «وَخَفِّفْ». قُلْتُ: فَأَيْنَ قَوْلُهُ: {وَلَا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ} [النور: 2] قَالَ: «أَفَيَقْتُلُهَا؟»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর সেই দাসী সম্পর্কে, যাকে তিনি ব্যভিচারের অপরাধে শাস্তি দিয়েছিলেন। তিনি বেত্রাঘাতকারীকে বললেন—এবং দুই পায়ের দিকে ইশারা করে বললেন—: "হালকাভাবে মারো।" (রাবী) জিজ্ঞেস করলেন: তাহলে আল্লাহর এই বাণীটি কোথায় গেল: "আল্লাহর দীনের (বিধান কার্যকর করার) ক্ষেত্রে তাদের প্রতি তোমাদের যেন দয়া না আসে"? [সূরা নূর: ২] তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে উমার) বললেন: "আমি কি তাকে মেরে ফেলব?"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13538)


13538 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: أُتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ شَرِبَ الْخَمْرَ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَنْ كَانَ عِنْدَهُ فَضَرَبَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ ضَرْبَتَيْنِ بِنَعْلِهِ أَوْ سَوْطِهِ، أَوْ مَا كَانَ فِي يَدِهِ وَهُمْ حِينَئِدٍ عِشْرُونَ رَجُلًا أَوْ قَرَيبُهُ»




ইয়াহইয়া ইবনে আবি কাসির থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক ব্যক্তিকে আনা হলো, যে মদ পান করেছিল। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর আশেপাশে যারা ছিল তাদের নির্দেশ দিলেন। এরপর তাদের প্রত্যেকেই তাকে দুইবার করে আঘাত করল তাদের জুতা, অথবা চাবুক, অথবা তাদের হাতে যা কিছু ছিল তা দিয়ে। আর সেই সময় তাদের সংখ্যা ছিল বিশজন অথবা তার কাছাকাছি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13539)


13539 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: «أُتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ شَرِبَ خَمْرًا فَأَمَرَ فَضَرَبُوا بِالْأَيْدِي، وَبِجَرِيدِ النَّخْلِ» فَكُنْتُ فِيهِمْ




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মদ পানকারী এক ব্যক্তিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আনা হলো। তিনি নির্দেশ দিলেন এবং তারা হাত দিয়ে ও খেজুরের ডাল দিয়ে তাকে প্রহার করল। আর আমি তাদের মধ্যে ছিলাম।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13540)


13540 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ شِهَابٍ: كَمْ جَلَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمْرِ؟ قَالَ: " لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَ فِيهَا حَدًّا، كَانَ يَأْمُرُ مَنْ حَضَرَهُ يَضْرِبُونَ بِأَيْدِيهِمْ وَنِعَالِهِمْ حَتَّى يَقُولَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ارْفَعُوا، وَفَرَضَ فِيهَا أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ سَوْطًا، وَفَرَضَ فِيهَا عُمَرُ ثَمَانِينَ سَوْطًا "




ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদ্যপানের জন্য কত দোররা মেরেছেন? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর জন্য কোনো নির্দিষ্ট হদ (শাস্তি) নির্ধারণ করেননি। তিনি তাঁর আশেপাশে উপস্থিত লোকদেরকে আদেশ করতেন যে তারা যেন হাত ও জুতা দ্বারা প্রহার করে, যতক্ষণ না রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: ’থামো।’ আর আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর জন্য চল্লিশটি দোররা নির্ধারণ করেন এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর জন্য আশিটি দোররা নির্ধারণ করেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13541)


13541 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ يَقُولُ: «كَانَ الَّذِي يَشْرَبُ الْخَمْرَ يَضْرِبُونَهُ بِأَيْدِيهِمْ وَنِعَالِهِمْ وَيَصُكُّونَهُ، فَكَانَ ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ وَبَعْضِ إِمَارَةِ عُمَرَ، ثُمَّ خَشِيَ أَنْ يَغْتَالَ الرَّجُلُ فَجَعَلَهُ أَرْبَعِينَ سَوْطًا، فَلَمَّا رَآهُمْ لَا يَتَنَاهَوْنَ جَعَلَهُ سِتِّينَ، فَلَمَّا رَآهُمْ لَا يَتَنَاهَوْنَ جَعَلَهُ ثَمَانِينَ»، ثُمَّ قَالَ: «هَذَا أَدْنَى الْحُدُودِ»




উবাইদ ইবনে উমাইর থেকে বর্ণিত, যে মদ পান করত, তারা তাকে নিজেদের হাত, জুতো এবং চপ্পল দ্বারা আঘাত করত ও চড় মারত। এটা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগ, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগ এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের কিছু অংশ পর্যন্ত প্রচলিত ছিল। এরপর (উমার) আশঙ্কা করলেন যে, (বেশি প্রহারের কারণে) লোকটি হয়তো মারা যেতে পারে, তাই তিনি এটিকে চল্লিশ বেত দ্বারা নির্ধারণ করলেন। অতঃপর যখন তিনি দেখলেন যে, তারা (মদ পান করা থেকে) বিরত হচ্ছে না, তখন তিনি এটিকে ষাট বেত বানালেন। এরপরও যখন তিনি দেখলেন যে, তারা বিরত হচ্ছে না, তখন তিনি এটিকে আশি বেত বানালেন। এরপর তিনি বললেন: “এটা হুদূদের (শরঈ শাস্তির) সর্বনিম্ন মাত্রা।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13542)


13542 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، شَاوَرَ النَّاسَ فِي جَلْدِ الْخَمْرِ، وَقَالَ: «إِنَّ النَّاسَ قَدْ شَرِبُوهَا وَاجْتَرَءُوا عَلَيْهَا». فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ: «إِنَّ السَّكْرَانَ إِذَا سَكِرَ هَذَى، وَإِذَا هَذَى افْتَرَى»، فَاجْعَلْهُ حَدَّ الْفِرْيَةِ، فَجَعَلَهُ عُمَرُ حَدَّ الْفِرْيَةِ ثَمَانِينَ




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মদ্যপানের শাস্তির (চাবুক মারা) বিষয়ে মানুষের সাথে পরামর্শ করলেন এবং বললেন: “নিশ্চয়ই লোকেরা তা পান করছে এবং এর প্রতি নির্ভীক হয়ে পড়েছে।” তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: “নেশাগ্রস্ত ব্যক্তি যখন নেশাগ্রস্ত হয়, তখন সে আবোল-তাবোল বকে, আর যখন সে আবোল-তাবোল বকে, তখন সে মিথ্যা অপবাদ দেয়। অতএব আপনি এটিকে মিথ্যা অপবাদের শাস্তির (হাদ) সমতুল্য করুন।” তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একে মিথ্যা অপবাদের শাস্তির (আশি ঘা) সমতুল্য নির্ধারণ করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13543)


13543 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ النَّخَعِيِّ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: «مَا كُنْتُ لِأُقِيمَ عَلَى أَحَدٍ حَدًّا، فَيَمُوتَ، فَأَجِدَ عَلَى نَفْسِي إِلَّا صَاحِبَ الْخَمْرِ، لَوْ مَاتَ وَدَيْتُهُ، وَذَلِكَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُسِنَّهُ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এমন কোনো ব্যক্তির উপর শরীয়তের কোনো নির্ধারিত দণ্ড (হদ্দ) প্রয়োগ করব না, যার ফলে সে মারা গেলে আমি নিজেকে দোষী মনে করব— তবে মদ্যপানকারী ব্যতীত। যদি সে (শাস্তি প্রয়োগের ফলে) মারা যায়, তবে আমি তার রক্তমূল্য (দিয়াহ) প্রদান করব। আর এর কারণ হলো, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য কোনো সুনির্দিষ্ট দণ্ড (সুন্নাত) নির্ধারণ করে যাননি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13544)


13544 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: «جَلَدَ عَلِيٌّ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ أَرْبَعِينَ جَلْدَةً فِي الْخَمْرِ بِسَوْطٍ لَهُ طَرَفَانِ»




আবু জাফর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওয়ালীদ ইবনে উকবাহকে মদের অপরাধে এমন একটি চাবুক দিয়ে চল্লিশ ঘা বেত্রাঘাত করেছিলেন, যার দুটি প্রান্ত ছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13545)


13545 - عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَطَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ: عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الْحُصَيْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ عَلِيًّا، أَمَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ فَجَلَدَهُ وَعُثْمَانُ يَعُدُّ حَتَّى بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَوْطًا، ثُمَّ قَالَ: أَمْسِكْ. فَقَالَ عَلِيٌّ: «جَلَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمْرِ أَرْبَعِينَ، وَجَلَدَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ، فَكَمَّلَهَا عُمَرُ ثَمَانِينَ، وَكُلٌّ سُنَّةٌ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু জা’ফরকে আদেশ করলেন। অতঃপর তিনি তাকে বেত্রাঘাত করলেন এবং উসমান (বেত্রাঘাতের সংখ্যা) গুনছিলেন। যখন চল্লিশ বেত্রাঘাত পূর্ণ হলো, তখন তিনি (আলী) বললেন: "থামো।" অতঃপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদ্যপানের জন্য চল্লিশটি বেত্রাঘাত করেছিলেন, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও চল্লিশটি বেত্রাঘাত করেছিলেন। আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা আশিটি পূর্ণ করেছিলেন। এবং এর সবগুলোই সুন্নাহ (বৈধ পদ্ধতি)।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13546)


13546 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي صَدِيقٍ النَّاجِي، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «ضَرَبَ فِي الْخَمْرِ بِالنَّعْلَيْنِ أَرْبَعِينَ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে আবূ বকর আস-সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মদ্যপানের (শাস্তি হিসেবে) জুতা দ্বারা চল্লিশ বার আঘাত করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13547)


13547 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَوْفٍ، أَوْ غَيْرِهِ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «ضَرَبَ فِي الْخَمْرِ ثَمَانِينَ»




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদ্যপানের (শাস্তি হিসেবে) আশিটি বেত্রাঘাত করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13548)


13548 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: هَمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَنْ يَكْتُبَ فِي الْمُصْحَفِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «ضَرَبَ فِي الْخَمْرِ ثَمَانِينَ، وَوَقَّتَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ»




হাসান থেকে বর্ণিত, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুসহাফে (কুরআনের কপিতে) লিখতে মনস্থির করেছিলেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদ্যপানের জন্য আশিটি বেত্রাঘাতের শাস্তি নির্ধারণ করেছেন এবং তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরাকবাসীদের জন্য যাত ইর্ককে মীকাত হিসেবে নির্দিষ্ট করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13549)


13549 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ، ثُمَّ إِذَا شَرِبَ فَاجْلِدُوهُ، ثُمَّ إِذَا شَرِبَ فَاقْتُلُوهُ». فَقَالَ ابْنُ الْمُنْكَدِرِ: «قَدْ تُرِكَ ذَلِكَ بَعْدُ» , «قَدْ أُتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنِ النُّعَيْمَانِ فَجَلَدَهُ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ فَجَلَدَهُ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ فَجَلَدَهُ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ فَجَلَدَهُ، وَلَمْ يَزِدْهُ عَلَى ذَلِكَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদ পান করবে, তাকে বেত্রাঘাত করো। এরপর যদি সে আবার পান করে, তবে তাকে বেত্রাঘাত করো। এরপর যদি সে আবার পান করে, তবে তাকে হত্যা করো।" ইবনুল মুনকাদির (বর্ণনার শেষে) বলেন: "পরবর্তীতে এই আদেশটি ত্যাগ করা হয়েছে।" (কারণ) ইবনু নু’আইমানকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আনা হয়েছিল, তখন তিনি তাকে বেত্রাঘাত করেন। এরপর তাকে (দ্বিতীয়বার) আনা হলে, তিনি তাকে বেত্রাঘাত করেন। এরপর তাকে (তৃতীয়বার) আনা হলে, তিনি তাকে বেত্রাঘাত করেন। এরপর তাকে চতুর্থবারও আনা হলে, তিনি তাকে বেত্রাঘাত করেন এবং এর চেয়ে বেশি কিছু করেননি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13550)


13550 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ , عَنْ عَاصِمٍ ابْنُ أَبِي النَّجُودِ , عَنْ ذَكْوَانَ , عَنْ مُعَاوِيَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي شَارِبِ الْخَمْرِ: «إِذَا شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ , ثُمَّ إِذَا شَرِبَ فَاجْلِدُوهُ , ثُمَّ إِذَا شَرِبَ فَاجْلِدُوهُ , ثُمَّ إِذَا شَرِبَ الرَّابِعَةَ فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ» قَالَ الثَّوْرِيُّ: فَحَدَّثَنَا أَصْحَابُنَا عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ ابْنَ النُّعْمَانِ ضُرِبَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ وَرُفِعَ الْقَتْلُ




মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদপানকারীর ব্যাপারে বলেছেন: যখন সে মদপান করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করো। অতঃপর যখন সে পান করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করো। অতঃপর যখন সে পান করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করো। অতঃপর যখন সে চতুর্থবার পান করে, তখন তার গর্দান/শিরশ্ছেদ করো। (বর্ণনাকারী) সাওরি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের সঙ্গীরা যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, ইবনু নু’মানকে চারবার বেত্রাঘাত করা হয়েছিল, কিন্তু হত্যার শাস্তি প্রত্যাহার করে নেওয়া হয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13551)


13551 - عَنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاضْرِبُوهُ، ثُمَّ إِنْ شَرِبَ الثَّانِيَةَ فَاضْرِبُوهُ، ثُمَّ إِنْ شَرِبَ الثَّالِثَةَ فَاضْرِبُوهُ، ثُمَّ إِنْ شَرِبَ الرَّابِعَةَ فَاقْتُلُوهُ» قَالَ: فَأُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ فَضَرَبَهُ، ثُمَّ الثَّانِيَةَ فَضَرَبَهُ، ثُمَّ الثَّالِثَةَ فَضَرَبَهُ، ثُمَّ الرَّابِعَةَ فَضَرَبَهُ وَوَضَعَ اللَّهُ تَعَالَى الْقَتْلَ




উমর ইবনু হাবীব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু শিহাবকে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদ পান করবে, তাকে প্রহার করো। এরপর যদি সে দ্বিতীয়বার পান করে, তাকে প্রহার করো। এরপর যদি সে তৃতীয়বার পান করে, তাকে প্রহার করো। এরপর যদি সে চতুর্থবার পান করে, তবে তাকে হত্যা করো।" বর্ণনাকারী (ইবনু শিহাব) বলেন: অতঃপর এক ব্যক্তিকে আনা হলো যে মদ পান করেছিল, তখন তাকে প্রহার করা হলো। এরপর দ্বিতীয়বার পান করার কারণে তাকে প্রহার করা হলো। এরপর তৃতীয়বার পান করার কারণে তাকে প্রহার করা হলো। এরপর চতুর্থবার পান করার কারণেও তাকে প্রহার করা হলো, এবং আল্লাহ তাআলা (সে সময়) হত্যার হুকুম রহিত করে দিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13552)


13552 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ: أُتِيَ بِابْنِ النُّعَيْمَانِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِرَارًا، أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعٍ، فَجَلَدَهُ فِي كُلَّ ذَلِكَ، فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اللَّهُمَّ الْعَنْهُ مَا أَكْثَرَ مَا يَشْرَبُ، وَمَا أَكْثَرَ مَا يُجْلَدُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَلْعَنْهُ فَإِنَّهُ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ»




যায়িদ ইবনু আসলাম থেকে বর্ণিত, ইবনু নু’আইমানকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একাধিকবার, চারবারেরও বেশি, আনা হয়েছিল এবং প্রতিবারই তিনি তাকে বেত্রাঘাত করেছিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে থাকা এক ব্যক্তি বলল: আল্লাহ! তাকে লা’নত করুন। সে কত বেশি (মদ) পান করে, আর কত বেশি তাকে বেত্রাঘাত করা হয়! তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাকে লা’নত করো না। কারণ সে আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলকে ভালোবাসে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (13553)


13553 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ قَالَ: «أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ، قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ، فَجَلَدَهُ، ثُمَّ الثَّانِيَةَ، ثُمَّ الثَّالِثَةَ، ثُمَّ الرَّابِعَةَ فِي كُلِّ ذَلِكَ يَجْلِدُهُ، لَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ»




ক্বাবীসাহ ইবনু যু’আইব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মদ পানকারী এক ব্যক্তিকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আনা হলো। অতঃপর তিনি তাকে বেত্রাঘাত করলেন। এরপর দ্বিতীয়বার, এরপর তৃতীয়বার, এরপর চতুর্থবার (তাকে আনা হলো)। এই সব ক্ষেত্রেই তিনি তাকে বেত্রাঘাত করলেন এবং এর অতিরিক্ত কিছু করলেন না।