হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1354)


1354 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: «كَانَ فِي خَاتَمِ عَلِيٍّ تَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ»




আবূ জাফর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আংটিতে লেখা ছিল: "আল্লাহ, বাদশাহ, তিনি সুউচ্চ।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1355)


1355 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ: " أَنَّهُ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِهِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. وَكَانَ لَا يَلْبَسُهُ "




তাউস থেকে বর্ণিত, তাঁর আংটির নকশা ছিল: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ"। আর তিনি তা পরিধান করতেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1356)


1356 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، «نَقَشَ فِي خَاتَمِهِ اسْمَهُ وَكَانَ لَا يَلْبَسُهُ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর আংটিতে তাঁর নাম খোদাই করেছিলেন, তবে তিনি তা পরিধান করতেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1357)


1357 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ: «كَرِهَ أَنْ يُكْتَبَ فِي الْخَاتَمِ آيَةٌ تَامَّةٌ إِلَّا بَعْضَهَا»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি আংটিতে একটি পূর্ণাঙ্গ আয়াত লেখা অপছন্দ করতেন, তবে এর অংশবিশেষ ছাড়া।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1358)


1358 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: أَخْرَجَ إِلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ خَاتَمًا نَقْشُهُ تِمْثَالٌ، وَأَخْبَرَنَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَبِسَهُ مَرَّةً - أَوْ مَرَّتَيْنِ -» قَالَ: «فَغَسَلَهُ بَعْضُ مَنْ كَانَ مَعَنَا فَشَرِبَهُ»




মা’মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আকীল আমাদের নিকট একটি আংটি বের করলেন যার নকশা ছিল একটি মূর্তি বা প্রতিমূর্তি। এবং তিনি আমাদের খবর দিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম "এটি একবার – অথবা দুইবার – পরিধান করেছিলেন।" তিনি বললেন, "অতঃপর আমাদের সাথে যারা ছিলেন, তাদের কেউ তা (আংটিটি) ধুয়ে ফেললেন এবং সেই ধোয়া পানি পান করলেন।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1359)


1359 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كَانَ فِي خَاتَمِ ابْنِ مَسْعُودٍ، «شَجَرَةٌ أَوْ بَيْنَ ذُبَابَيْنِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আংটিতে ছিল ‘একটি গাছ অথবা দুটি মাছির মাঝখানের (নকশা)’।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1360)


1360 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَسَدٌ بَيْنَ رَجُلَيْنِ»




আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর আংটির নক্সা ছিল দুই ব্যক্তির মাঝখানে একটি সিংহ।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1361)


1361 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: " كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ كَرْكِيٌّ - أَوْ قَالَ: طَائِرٌ لَهُ رَأْسَانِ -، وَكَانَ نَقْشُ خَاتَمِ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ الْخُمُسُ لِلَّهِ "




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আংটির নকশা ছিল কারকিয়্য (বক জাতীয় পাখি) – অথবা তিনি বললেন: এটি ছিল একটি দুই মাথা বিশিষ্ট পাখি। আর আবূ উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আংটির নকশা ছিল ‘আল-খুমসু লিল্লা-হি’ (এক পঞ্চমাংশ আল্লাহ্‌র জন্য)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1362)


1362 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ الْخَاتَمِ يُكْتَبُ فِيهِ ذِكْرُ اللَّهِ «فَكَرِهَهُ»




আব্দুল কারীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সাঈদ ইবনু জুবাইরকে এমন আংটি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যাতে আল্লাহ্‌র যিকির লেখা থাকে। তিনি তা অপছন্দ করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1363)


1363 - عَنْ رَجُلٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ الْحَسَنَ، وَالْحُسَيْنَ، «نَقَشَا فِي خَوَاتِيمِهِمَا ذِكْرَ اللَّهِ»




জা’ফর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে তাঁর পিতা সূত্রে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল-হাসান ও আল-হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁদের আংটিগুলোতে আল্লাহর যিকর খোদাই করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1364)


1364 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْأَعْرَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو يَعْقُوبَ الدَّبَرِيُّ قَالَ: قَرَأْنَا عَلَى عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ يُصَلِّي الرَّجُلُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَ لَكُمْ ثَوْبَانِ». قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فِي حَدِيثِهِ: " لَأَتْرُكُ ثِيَابِي عَلَى الْمِشْجَبِ وْأُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! একজন ব্যক্তি কি এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে পারে?” তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “তোমাদের কি দুটো কাপড় আছে?” ইবনু জুরাইজ তাঁর হাদীসে বলেন: “(সে কি এই অজুহাতে প্রশ্ন করছে যে) আমি আমার কাপড়গুলো আলনার ওপর রেখে দেই এবং এক কাপড়ে সালাত আদায় করি?”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1365)


1365 - عَنْ مَعْمَرٍ، وَالثَّوْرِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّهُ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ». قَالَ الثَّوْرِيُّ فِي حَدِيثِهِ: «فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ»




উমর ইবনু আবী সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি মাত্র কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি, যা তিনি গায়ে জড়িয়ে নিয়েছিলেন এবং এর দুই দিক আড়াআড়ি করে (কাঁধের উপর) রেখেছিলেন। (রাবী) সাওরী তাঁর হাদীসে বলেন: (তিনি সালাত আদায় করছিলেন) উম্মু সালামাহ্‌র ঘরে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1366)


1366 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ»




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক কাপড়ে তা দ্বারা শরীর জড়িয়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1367)


1367 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «آخِرُ صَلَاةٍ صَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বকরের পিছনে দাঁড়িয়ে শেষ যে সালাত আদায় করেছিলেন, তা ছিল একটি মাত্র পোশাকে, যার দুই প্রান্ত তিনি আড়াআড়ি করে রেখেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1368)


1368 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: «آخِرُ صَلَاةٍ صَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مِلْحَفَةٍ مُوَرَّسَةٍ مُتَوَشِّحًا بِهَا»




মুহাম্মদ বিন আলী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যে শেষ সালাত আদায় করেছিলেন, তা ছিল ওয়ারস (জাফরানি) রঙে রঞ্জিত একটি মোটা চাদরের ভেতরে, যা তিনি পরিধান করে জড়িয়ে রেখেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1369)


1369 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى فِي كِسَاءٍ مُخَالِفٍ بَيْنَ طَرَفَيْهِ فِي يَوْمٍ بَارِدٍ يَتَّقِي بَالْكِسَاءِ خَصَرَ الْأَرْضِ كَهَيْئَةِ الْحَافِزِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি ঠাণ্ডা দিনে এমন এক চাদর (কিসা) পরিধান করে সালাত (নামাজ) আদায় করেছিলেন যার দুই প্রান্ত তিনি একত্রিত করে (আড়াআড়িভাবে) নিয়েছিলেন। তিনি সেই চাদর দ্বারা হাফিজের (নিজেকে গুটিয়ে বা দৃঢ়ভাবে রক্ষা করার) ভঙ্গিমার মতো করে জমিনের ঠাণ্ডা থেকে নিজেকে বাঁচাচ্ছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1370)


1370 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْحٍ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ عَرَّسَ إِلَى مَاءٍ فَجَاءَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَهُوَ مَاشٍ فَعَرَّسَ إِلَى ذَلِكَ الْمَاءِ فَهَبَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَنْ ذَا؟» فَقَالَ: أَنَا مُعَاذٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مُعَاذُ مَا لَكَ بَعِيرٌ؟» قَالَ: لَا قَالَ: فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى فَكَأَنَّهُ يَتَعَرَّ إِزَارَهُ فَاتَّزَرَ فَصَلَّى فِي مُتَّزَرِهِ، ثُمَّ قَالَ لِمُعَاذٍ: «قُمْ فَارْحَلْ، وَأَحْسِنِ الْحَقِيقَةَ، وَاجْعَلْ لِنَفْسِكَ مِقْعَدًا» فَقَالَ: مَا أُحْسِنُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَحَلَ -[352]-، وَجَعَلَ لَهُ مَجْلِسًا وَأَرْدَفَهُ مَعَهُ




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোনো এক সফরে পানির কাছাকাছি এসে অবস্থান করলেন (বিশ্রাম নিলেন)। অতঃপর মু’আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হেঁটে হেঁটে এসে সেই পানির কাছে অবস্থান করলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সজাগ হলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: "ওটা কে?" তিনি বললেন: "আমি মু’আয।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে মু’আয! তোমার কি কোনো উট নেই?" তিনি বললেন: "না।" বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করলেন, তারপর দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করলেন। যেন তিনি তাঁর তহবন্দ খুলছিলেন, অতঃপর তিনি তা পরে নিলেন এবং পরিহিত তহবন্দে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি মু’আযকে বললেন: "তুমি ওঠো এবং উটের পিঠে আসবাবপত্র বেঁধে নাও, ভালোভাবে রশি বাঁধো (বা উটকে ভালোভাবে প্রস্তুত করো) এবং তোমার নিজের জন্য একটি বসার স্থান তৈরি করো।" তিনি (মু’আয) বললেন: "আমি তো ভালো করে জানি না, ইয়া রাসূলাল্লাহ!" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়ালেন এবং আসবাবপত্র বাঁধলেন, আর মু’আযের জন্য একটি বসার স্থান তৈরি করলেন এবং তাঁকে নিজের পিছনে বসিয়ে নিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1371)


1371 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كَانَ الثَّوْبُ وَاسِعًا فَصَلِّ فِيهِ مُتَوَشِّحًا، وَإِذَا كَانَ صَغِيرًا فَصَلِّ فِيهِ مُتَّزِرًا»




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন কাপড় প্রশস্ত হয়, তখন তা পরিধান করে গায়ে জড়িয়ে সালাত আদায় করবে। আর যখন কাপড় ছোট হয়, তখন তা লুঙ্গির মতো করে পরিধান করে সালাত আদায় করবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1372)


1372 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُلْتَحِفًا بِهِ، فَقَالَ: «لَا تَشَبَّهَوَا بِالْيَهُودِ إِذَا لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا ثَوْبًا وَاحِدًا فَلْيَتَّزِرْهُ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে দেখলেন যে সে একটি মাত্র কাপড় দিয়ে শরীর আবৃত করে সালাত আদায় করছে। তখন তিনি বললেন: "তোমরা ইহুদিদের সাথে সাদৃশ্য রেখো না। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি একটি মাত্র কাপড় ছাড়া অন্য কিছু না পায়, তাহলে সে যেন তা দিয়ে লুঙ্গি (ইযার) বানায়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1373)


1373 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أُصَلِّي أَحْيَانًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقَالَ: «فَسَكَتَ عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَطَابَقَ بَيْنَ ثَوْبَيْهِ، ثُمَّ صَلَّى فِيهِمَا». فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَحَدَّثْتُ بِهِ مَعْمَرًا، فَقَالَ: قَدْ سَمِعْتُ يَحْيَى يَذْكُرُهُ




কায়েস ইবনু তালক থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কখনো কখনো এক কাপড়ে সালাত আদায় করি। [রাবী] বললেন: তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এ ব্যাপারে নীরব থাকলেন, যতক্ষণ না সালাতের ইকামত দেওয়া হলো। অতঃপর তিনি তাঁর (উপস্থিত) দু’টি কাপড়কে একত্রিত করে নিলেন, এরপর তিনি সে দু’টিতে সালাত আদায় করলেন। আবূ বাকর বললেন, আমি তা মা‘মার-এর নিকট বর্ণনা করলে তিনি বললেন: আমি ইয়াহইয়াকে এটা উল্লেখ করতে শুনেছি।