মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
13914 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كَانَ لِأَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَضَعَاتٌ مَعْلُومَاتٌ» قَالَ: «ثُمَّ تُرِكَ ذَلِكَ بَعْدُ فَكَانَ قَلِيلُهُ، وَكَثِيرُهُ يُحَرِّمُ»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীদের জন্য নির্দিষ্ট সংখ্যক দুধপান ছিল। অতঃপর পরবর্তীতে তা (নির্দিষ্ট সংখ্যা) বর্জন করা হয়। ফলে এর (দুধপানের) সামান্য বা বেশি যা-ই হোক না কেন, তা (বিবাহকে) হারাম করে দেয়।
13915 - عَنْ مَعْمَرٍ أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا أَرْضَعْنَ الْكَبِيرَ دَخَلَ عَلَيْهِنَّ، فَكَانَ ذَلِكَ لِأَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاصَّةً، وَلِسَائِرِ النَّاسِ لَا يَكُونُ إِلَّا مَا كَانَ فِي الصِّغَرِ "
মা’মার থেকে বর্ণিত, যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীগণ যখন কোনো বয়স্ক ব্যক্তিকে দুধ পান করাতেন, তখন সে তাঁদের কাছে প্রবেশ করতে পারত। আর এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীগণের জন্য বিশেষভাবে প্রযোজ্য ছিল। কিন্তু সাধারণ মানুষের জন্য (দুধ পান) শিশুকাল ছাড়া কার্যকর হয় না।
13916 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ لَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ دُونَ سَبْعِ رَضَعَاتٍ، ثُمَّ صَارَ ذَلِكَ إِلَى خَمْسٍ، فَقَالَ طَاوُسٌ: «قَدْ كَانَ ذَلِكَ فَحَدَثَ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرٌ جَاءَ التَّحْرِيمُ، الْمَرَّةُ الْوَاحِدَةُ تُحَرِّمُ»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে (তাউসকে) বললাম: লোকেরা ধারণা করে যে সাতবারের কম দুধপানের মাধ্যমে (বিবাহের সম্পর্ক) হারাম হয় না, অতঃপর তা পাঁচবারে পরিণত হলো। তখন তাউস বললেন: অবশ্যই তা ছিল, কিন্তু এরপর এমন একটি বিধান এলো যা হারাম হওয়াকে প্রতিষ্ঠা করেছে; একবার দুধপানই (বিবাহের জন্য) হারাম করে দেয়।
13917 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، وَابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ: «تُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ الْمَرَّةُ الْوَاحِدَةُ»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার স্তন্যপান করার দ্বারাই (বিবাহ) হারাম হয়ে যায়।
13918 - قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ: «تُحَرِّمُ الْمَرَّةُ الْوَاحِدَةُ». قُلْتُ: هِيَ الْمَصَّةُ؟ قَالَ: «نَعَمْ»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার পান করাই (বিয়ে/সম্পর্ক) হারাম করে দেয়। (বর্ণনাকারী) জিজ্ঞেস করলেন: এটি কি (স্তনের) মাত্র এক চুমুক/টান? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
13919 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ سَأَلَهُ رَجُلٌ، أَتُحَرِّمُ رَضْعَةٌ أَوْ رَضْعَتَانِ؟ فَقَالَ: «مَا نَعْلَمُ الْأُخْتَ مِنَ الرَّضَاعَةِ إِلَّا حَرَامًا»، فَقَالَ رَجُلٌ: إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يُرِيدُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَزْعُمُ أَنَّهُ لَا تُحَرِّمُ رَضْعَةٌ، وَلَا رَضْعَتَانِ. فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: «قَضَاءُ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ قَضَائِكَ وَقَضَاءِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ». عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাকে জিজ্ঞাসা করল, ’একবার বা দু’বার দুধ পান কি (বিবাহ) হারাম করে?’ তিনি বললেন, ’আমরা দুধ-বোনের ক্ষেত্রে হারাম ছাড়া আর কিছু জানি না।’ তখন এক ব্যক্তি বলল, ’নিশ্চয় আমীরুল মু’মিনীন (অর্থাৎ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) দাবি করেন যে একবার বা দু’বার দুধ পান হারাম করে না।’ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ’আল্লাহ্র বিধান তোমার বিধান এবং আমীরুল মু’মিনীনের বিধানের চেয়ে উত্তম।’
13920 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ الزُّبَيْرِ مِثْلَهُ
ইবন উমার ও ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ [পূর্ববর্তী বর্ণনা]।
13921 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ: أَتَيْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَبِيٍّ شَرِبَ قَلِيلًا مِنْ لَبَنِ امْرَأَةٍ؟ فَقَالَ لِي عُرْوَةُ: كَانَتْ عَائِشَةُ، تَقُولُ: «لَا يُحَرِّمُ دُونَ سَبْعِ رَضَعَاتٍ، أَوْ خَمْسٍ». قَالَ: فَأَتَيْتُ ابْنَ الْمُسَيِّبِ، فَسَأَلْتُهُ قَالَ: لَا أَقُولُ قَوْلَ عَائِشَةَ، وَلَا أَقُولُ قَوْلَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَكِنْ لَوْ دَخَلَتْ بَطْنَهُ قَطْرَةٌ بَعْدَ أَنْ يَعْلَمَ أَنَّهَا دَخَلَتْ بَطْنَهُ حَرُمَ "
ইবরাহীম ইবনু উকবাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উরওয়াহ ইবনু যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট আসলাম এবং তাঁকে এমন শিশু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, যে কোনো নারীর অল্প পরিমাণ দুধ পান করেছে। তখন উরওয়াহ আমাকে বললেন: আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: "সাত বা পাঁচ বার পান করার কম হলে তা (বিবাহ) হারাম করে না।" (ইবরাহীম) বলেন: অতঃপর আমি ইবনু মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট গেলাম এবং তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা বলি না এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথাও বলি না, বরং যদি একটি মাত্র ফোঁটা তার পেটে প্রবেশ করে, আর সে নিশ্চিতভাবে জানে যে তা তার পেটে প্রবেশ করেছে, তাহলেই (বিবাহ) হারাম হয়ে যায়।
13922 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ كَانَ يَقُولُ: «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ، وَالْمَصَّتَانِ». يَرْوِي ابْنُ الزُّبَيْرِ ذَلِكَ، عَنْ عَائِشَةَ
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আব্দুল্লাহ) ইবনুয যুবাইর বলতেন, ‘একবার দুধপান এবং দুইবার দুধপান (বিবাহকে) হারাম করে না।’ ইবনুয যুবাইর এ কথা আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেই বর্ণনা করতেন।
13923 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَتَادَةَ، عَمَّنْ سَمِعَ الْحَسَنَ، قَالُوا فِي الرَّضَاعِ: «قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ سَوَاءٌ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তাঁরা দুগ্ধপান (রযা’আত) সম্পর্কে বলেছেন: এর অল্প ও বেশি (পরিমাণ) উভয়ই সমান।
13924 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَا فِي الرَّضَاعِ: «يُحَرِّمُ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ». فَحَدَّثْتُ مَعْمَرًا، فَقَالَ: «صَدَقَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দুগ্ধপান সম্পর্কে বলেছেন: এর কম ও বেশি উভয় পরিমাণই (বিবাহকে) হারাম করে দেয়। অতঃপর আমি (এ বিষয়ে) মা’মারকে অবহিত করলে তিনি বললেন: সে সত্য বলেছে।
13925 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ حَدَّثَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قََالََ: «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ مِنَ الرَّضَاعَةِ، وَلَا الْمَصَّتَانِ»
আব্দুল্লাহ ইবন আয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: একবার দুধ পান করা (স্তন্যপান), কিংবা দুইবার দুধ পান করা (বিবাহের ক্ষেত্রে) হারাম করে না।
13926 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، أَنَّ امْرَأَةً طَلَّقَهَا زَوْجُهَا، ثُمَّ تَزَوَّجَ الرَّجُلُ امْرَأَةً أُخْرَى، فَزَعَمَ أَنَّ امْرَأَتَهُ أَرْضَعَتْهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهَا لَا تُحَرِّمُ الْمَلْجَةُ، وَلَا الْمَلْجَتَانِ»
উম্মুল ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলাকে তার স্বামী তালাক দিলেন। এরপর লোকটি অন্য এক মহিলাকে বিয়ে করল। তখন সে দাবি করল যে তার (প্রথম) স্ত্রী এই (দ্বিতীয়) মহিলাকে দুধ পান করিয়েছিল। তখন নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই এক ঢোক দুধ পান কিংবা দুই ঢোক দুধ পান (বিবাহকে) হারাম করে না।"
13927 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عَائِشَةَ، «أَمَرَتْ أُمَّ كُلْثُومٍ، أَنْ تُرْضِعَ سَالِمًا، فَأَرْضَعَتْهُ خَمْسَ رَضَعَاتٍ، ثُمَّ مَرِضَتْ، فَلَمْ يَكُنْ يَدْخُلُ سَالِمٌ عَلَى عَائِشَةَ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উম্মে কুলসুমকে নির্দেশ দিলেন যেন সে সালেমকে দুধ পান করায়। অতঃপর সে তাকে পাঁচবার দুধ পান করালো। এরপর তিনি অসুস্থ হয়ে পড়লেন, ফলে সালেম আর আয়েশার নিকট প্রবেশ করতেন না।
13928 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، يُحَدِّثُ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَهُ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرْسَلَتْ بِهِ إِلَى أُخْتِهَا أُمِّ كُلْثُومٍ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ لِتُرْضِعَهُ عَشْرَ رَضَعَاتٍ لِيَلِجَ عَلَيْهَا إِذَا كَبِرَ، فَأَرْضَعَتْهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ مَرِضَتْ، فَلَمْ يَكُنْ سَالِمٌ يَلِجُ عَلَيْهَا قَالَ: زَعَمُوا أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: " لَقَدْ كَانَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: عَشْرُ رَضَعَاتٍ، ثُمَّ رُدَّ ذَلِكَ إِلَى خَمْسٍ، وَلَكِنْ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مَا قُبِضَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী, তিনি তার বোন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যা উম্মু কুলসুমের নিকট তাকে (এক শিশুকে) পাঠালেন এই উদ্দেশ্যে যে, সে যেন তাকে দশবার দুধ পান করায়, যাতে সে বড় হলে তার কাছে প্রবেশ করতে পারে। অতঃপর তিনি তাকে তিনবার দুধ পান করালেন, এরপর তিনি অসুস্থ হয়ে পড়লেন। ফলে সালিম আর তার কাছে প্রবেশ করতেন না। বর্ণনাকারী বলেন: তারা দাবি করেন যে, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: “আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কিতাবে দশবার দুধপানের কথা ছিল। এরপর তা কমিয়ে পাঁচটি পান করানোর মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত হয়। কিন্তু (এটি ছিল) আল্লাহর কিতাবের অংশ, যা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে (ওয়াহীর মাধ্যমে) তুলে নেওয়া হয়েছিল।”
13929 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، يُحَدِّثُ، أَنَّ ابْنَةَ أَبِي عُبَيْدٍ امْرَأَةَ ابْنِ عُمَرَ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرْسَلَتْ بِغُلَامٍ نَفِيسٍ لِبَعْضِ مَوَالِي عُمَرَ إِلَى أُخْتِهَا فَاطِمَةَ بِنْتِ عُمَرَ: «فَأَمَرَتْهَا أَنْ تُرْضِعَهُ عَشْرَ مَرَّاتٍ»، فَفَعَلَتْ فَكَانَ يَلِجُ عَلَيْهَا بَعْدَ أَنْ كَبِرَ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: «وَأُخْبَرْتُ أَنَّ اسْمَهُ عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ مَوْلَى عُمَرَ». أَخْبَرَنِيهِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ
হাফসা বিনত উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর স্ত্রী ছিলেন— তিনি উমারের কিছু মুক্ত করা দাসদের মধ্য থেকে একটি মূল্যবান গোলামকে তার বোন ফাতিমা বিনত উমারের কাছে পাঠালেন। তিনি তাকে (ফাতিমাকে) নির্দেশ দিলেন যে, সে যেন তাকে দশবার দুধ পান করায়। ফাতিমা তা-ই করলেন। অতঃপর সে বড় হয়ে যাওয়ার পরেও তার কাছে (পর্দা ছাড়াই) প্রবেশ করত। ইবনু জুরাইজ বলেন, আর আমাকে জানানো হয়েছিল যে, তার নাম আসিম ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু সা’দ, যিনি উমারের মুক্ত করা দাস ছিলেন। মূসা নাফি’র সূত্রে আমাকে এ তথ্য জানিয়েছেন।
13930 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ: أُخْبِرْتُ، أَنَّ عُمَرَ أُتِيَ بِغُلَامٍ، وَجَارِيَةٍ أَرَادُوا أَنْ يَتَنَاكَحُوا بَيْنَهُمَا، فَأُعْلِمُوا أَنْ قَدْ أَرْضَعَتْ إِحْدَاهُمَا قَالَ: فَكَيْفَ أَرْضَعَتِ الْأُخْرَى؟ قَالَ: مَرَّتْ بِهِ وَهُوَ يَبْكِي فَأَرْضَعَتْهُ، - أَوْ أَمَصْصَتْهُ -. فَعَلَاهُمَا بِالدِّرَةِ، ثُمَّ قَالَ: «نَاكِحُوا بَيْنَهُمَا، فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ الْحَضَانَةُ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তাঁর নিকট এমন একজন ছেলে ও একজন মেয়েকে আনা হলো যারা একে অপরের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হতে চাচ্ছিল। কিন্তু (তাদের অভিভাবকদের) জানানো হলো যে তাদের মধ্যে মেয়েটি ছেলেটিকে দুধ পান করিয়েছিল। তিনি (উমর) বললেন, "তাহলে অপরজনকে সে কীভাবে দুধ পান করালো?" (বর্ণনাকারী) বললেন: সে (ছেলেটি) যখন কাঁদছিল, তখন সে (মেয়েটি) তার পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় তাকে স্তন পান করিয়েছিল—অথবা তাকে স্তন চুষিয়েছিল। অতঃপর তিনি তাদের উভয়কে চাবুক দ্বারা আঘাত করলেন। এরপর বললেন, "তোমরা তাদের উভয়ের মাঝে বিবাহ সম্পাদন করো। কেননা এই ধরনের স্তন্যপান শুধু লালনপালন (হেফাজত) হিসেবে গণ্য হবে।"
13931 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ سُفْيَانَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، كَتَبَ إِلَى عُمَرَ يَسْأَلُهُ مَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ؟ فَكَتَبَ إِلَيْهِ: " إِنَّهُ لَا يُحَرِّمُ مِنْهَا الضِّرَارُ، وَالْعَفَافَةُ، وَالْمَلْجَةُ، وَالضِّرَارُ: أَنْ تُرْضِعَ الْوَلَدَيْنِ كَيْ يَحْرُمَ بَيْنَهُمَا، وَالْعَفَافَةُ: الشَّيْءُ الْيَسِيرُ الَّذِي يَبْقَى فِي الثَّدْيِ، وَالْمَلْجَةُ: اخْتِلَاسُ الْمَرْأَةِ وَلَدَ غَيْرِهَا فَتُلْقِمْهُ ثَدْيَهَا "
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুফিয়ান ইবনু আবদুল্লাহ তাঁর নিকট চিঠি লিখে জানতে চাইলেন যে, দুধপানের কারণে কী কী বিষয় (বিবাহ) হারাম করে? তখন তিনি তাঁকে উত্তরে লিখলেন: "নিশ্চয় আদ-দিরাার, আল-আফাফাহ এবং আল-মালজাহ এর কারণে দুধপানের মাধ্যমে (বিবাহ) হারাম হয় না। আদ-দিরাার হলো: কোনো মহিলার দুজন শিশুকে দুধপান করানো যাতে তারা একে অপরের জন্য হারাম হয়ে যায়। আর আল-আফাফাহ হলো: সামান্য পরিমাণ দুধ যা স্তনের মধ্যে অবশিষ্ট থাকে। এবং আল-মালজাহ হলো: কোনো মহিলার অন্য কারো শিশুকে গোপনে নিয়ে তার স্তন মুখের মধ্যে পুরে দেওয়া।"
13932 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أِنَّهُ قَالَ: «لَا يُحَرِّمُ لَبَنُ الْأَبِ، وَكَانَ يُسِمِّيهِ لَبَنَ الْفَحْلِ»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “পিতার দুধ (বিবাহ) নিষিদ্ধ করে না, আর তিনি এটিকে ‘ফাহলের দুধ’ নামে আখ্যায়িত করতেন।”
13933 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: " لَبَنُ الْفَحْلِ أَيُحَرِّمُ؟ قَالَ: " نَعَمْ. قَالَ اللَّهُ: {وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ} [النساء: 23] فَهِيَ أُخْتُكَ مِنْ أَبِيكَ
আতা থেকে বর্ণিত, (ইবনু জুরাইজ বলেন) আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: "ফাহলের দুধ (অর্থাৎ যার বীর্যের কারণে দুগ্ধদানকারিণী সন্তান জন্ম দিয়েছে, তার দুধ) কি [বিবাহের ক্ষেত্রে] হারাম করে দেয়?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ। আল্লাহ তাআলা বলেছেন: {এবং তোমাদের দুধ-বোনদেরকে} (সূরা নিসা: ২৩)। সুতরাং সে তোমার পিতার দিক থেকে তোমার বোন।