হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14521)


14521 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فِي بَيْعِ الْمَصَاحِفِ: «اشْتَرِهَا وَلَا تَبِعْهَا» قَالَ: وَقَالَ ذَلِكَ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُهُ، أَخْبَرَنَا




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মাসহাফসমূহ (কুরআনের কপি) বিক্রয় প্রসঙ্গে বলেন: “তুমি তা ক্রয় করো, কিন্তু বিক্রয় করো না।” বর্ণনাকারী বলেন: ইবনু জুরাইজ আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন যে, তিনি ইবনু আব্বাসকে এ কথা বলতে শুনেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14522)


14522 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ




ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি অনুরূপ (বর্ণনা)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14523)


14523 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: سُئِلَ أَشْتَرِي مُصْحَفًا؟ قَالَ: «لَا»




আলক্বামা থেকে বর্ণিত, তাকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, "আমি কি একটি মুসহাফ (কুরআন কপি) ক্রয় করব?" তিনি বললেন: "না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14524)


14524 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: «لَوَدَدْتُ فِي الَّذِينَ رَأَيْتُ يَبِيعُونَ الْمَصَاحِفَ أيديا تحى تُقْطَعُ»




সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি চাইতাম যে যাদের আমি কুরআন বিক্রি করতে দেখেছি, তাদের হাত যেন কেটে ফেলা হয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14525)


14525 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سَالِمٍ الْأَفْطَسِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ «وَدَدْتُ، أَنِّي قَدْ رَأَيْتُ فِي الَّذِينَ يَبْتَاعُونَ الْمَصَاحِفَ أَيْدِي تُقْطَعُ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি চাইতাম, যারা মাসহাফ (কুরআনের কপি) ক্রয়-বিক্রয় করে, তাদের হাত যেন কেটে ফেলা হয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14526)


14526 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ قَالَ: " رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْمَصَاحِفِ حِبْرَانِ: الْحَسَنُ، وَالشَّعْبِيُّ "




মাতার আল-ওয়াররাক থেকে বর্ণিত, দু’জন মহাজ্ঞানী (হিবরান) কুরআনের প্রতিলিপি (মাসাহেফ) বিক্রির অনুমতি দিয়েছেন: তাঁরা হলেন আল-হাসান এবং আশ-শা’বী।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14527)


14527 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِنَّمَا يُشْتَرَى وَرَقُهُ وَعَمَلُهُ»، وَقَالَهُ خَالِدٌ، عَنِ الْحَسَنِ




শা’বি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই শুধু তার অর্থ (বা মূল্য) এবং তার শ্রমকেই ক্রয় করা হয়। আর খালিদ তা হাসান (বসরী) থেকে বর্ণনা করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14528)


14528 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: دَخَلَ عَلَيَّ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ وَأَنَا أَكْتَبُ، مُصْحَفًا فَقَالَ: «نِعْمَ الْعَمَلُ عَمَلُكَ، هَذَا الْكَسْبُ الطَّيِّبُ تَنْقِلُ كِتَابَ اللَّهِ مِنْ وَرَقَةٍ إِلَى وَرَقَةٍ»، قَالَ مَالِكٌ: وَسَأَلْتُ عَنْهُ الْحَسَنَ، وَالشَّعْبِيَّ «فَلَمْ يَرَيَا بِهِ بَأْسًا»




মালিক ইবনে দীনার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জাবির ইবনে যায়দ আমার কাছে প্রবেশ করলেন, যখন আমি একটি মুসহাফ (কুরআন) লিখছিলাম। তখন তিনি বললেন, "তোমার কাজ কতই না উত্তম! এটি একটি পবিত্র উপার্জন। তুমি আল্লাহর কিতাবকে এক পাতা থেকে অন্য পাতায় নকল করছ।" মালেক (ইবনে দীনার) বলেন: আমি এই (কাজ) সম্পর্কে হাসান (আল-বাসরী) ও শা’বীকে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তারা দু’জন এতে কোনো অসুবিধা দেখেননি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14529)


14529 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَمَرَّ بِالَّذِينَ يَبِيعُونَ الْمَصَاحِفَ، فَقَالَ: «بِئْسَ التِّجَارَةُ هَذِهِ»، فَقَالَ رَجُلٌ: مَا تَقُولُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ؟ قَالَ: «سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُهُ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তাঁর ছাত্র) সালিম ইবনু আবদুল্লাহ এমন কিছু লোকের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যারা মুসহাফ (কুরআনের কপি) বিক্রি করছিল। তিনি (সালিম) বললেন: “এটি কতই না নিকৃষ্ট ব্যবসা!” তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: “আল্লাহ আপনার অবস্থার সংশোধন করুন! আপনি কী বলছেন?” তিনি (সালিম) বললেন: “আমি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই কথা বলতে শুনেছি।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14530)


14530 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ عِيسَى، «أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى، كَتَبَ لَهُ نَصْرَانِي مِنْ أَهْلِ الْحِيرَةِ مُصْحَفًا بِسَبْعِينَ دِرْهَمًا»




ঈসা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লার জন্য আল-হীরা অঞ্চলের একজন খ্রিস্টান সত্তর দিরহামের বিনিময়ে একটি মুসহাফ (কুরআন) লিখে দিয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14531)


14531 - قَالَ الثَّوْرِيُّ: وَأَخْبَرَنِي الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَرِهَ كِتَابَهَا بِالْأَجْرِ "




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি পারিশ্রমিকের বিনিময়ে তা লিপিবদ্ধ করাকে অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14532)


14532 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ مُعَلِّمٍ، يَأْخُذُ الْأَجْرَ فَقَالَ: «إِذَا لَمْ يَأْخُذْ بِشَرْطٍ فَلَا بَأْسَ بِهِ» قَالَ مَعْمَرٌ: وَقَالَ قَتَادَةُ مِثْلَ ذَلِكَ




তাউস থেকে বর্ণিত, তাকে (তাউসকে) এমন একজন শিক্ষক সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যিনি পারিশ্রমিক গ্রহণ করেন। জবাবে তিনি বললেন: "যদি তিনি কোনো পূর্বশর্ত বা চুক্তি ব্যতীত তা গ্রহণ করেন, তবে তাতে কোনো ক্ষতি নেই।" মা’মার বলেন, কাতাদাহও অনুরূপ মন্তব্য করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14533)


14533 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «كَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يَأْخُذُوا، الْأَجْرَ عَلَى تَعْلِيمِ الْغِلْمَانِ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তাঁরা ছোট বালকদের শিক্ষা দেওয়ার জন্য পারিশ্রমিক গ্রহণ করা অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14534)


14534 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ الْجَرِيرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ قَالَ: «كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشَدِّدُونَ فِي بَيْعِ الْمَصَاحِفِ وَيَكْرَهُونَ الْأَرْشِ عَلَى الْغِلْمَانِ فِي التَّعْلِيمِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে শাকীক আল-উকাইলী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ মুসহাফ (কুরআন শরীফ) বিক্রি করার ব্যাপারে কড়াকড়ি করতেন এবং ছেলেদের শিক্ষাদানের বিনিময়ে পারিশ্রমিক গ্রহণ করাকে অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14535)


14535 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: " أَحْدَثَ النَّاسُ ثَلَاثَةَ أَشْيَاءَ لَمْ يَكُنْ يُؤْخَذُ عَلَيْهِنَّ أَجْرٌ: ضِرَابُ الْفَحْلِ، وَقِسْمَةُ الْأَمْوَالِ، وَتَعْلِيمُ الْغِلْمَانِ "




ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত: লোকেরা তিনটি বিষয় নতুন করে প্রবর্তন করেছে, যার জন্য কোনো পারিশ্রমিক নেওয়া হতো না: নর পশুর প্রজনন সেবা, সম্পদের বণ্টন এবং বালকদের শিক্ষাদান।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14536)


14536 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَطَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَالْحَسَنِ، وَابْنِ سِيرِينَ «كَرِهُوا حِسَابَ الْمَقَاسِمِ بِالْأَجْرِ»




ইবনুল মুসায়্যিব, আল-হাসান এবং ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, তাঁরা মজুরির বিনিময়ে সম্পত্তির অংশ ভাগের হিসাব করাকে অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14537)


14537 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: مَرَّ عَلِيٌّ بِرَجُلٍ يَحْسِبُ بَيْنَ قَوْمٍ بِأَجْرٍ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ: «إِنَّمَا تَأْكُلُ سُحْتًا»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে পারিশ্রমিকের বিনিময়ে কওমের (মানুষের) মধ্যে হিসাব-নিকাশ করত। অতঃপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: "তুমি তো কেবল সুহত (অবৈধ উপার্জন) খাচ্ছ।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14538)


14538 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: قَالَ الثَّوْرِيُّ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو حُصَيْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، «أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَرِهَهُ»




উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি তা অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14539)


14539 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: مَرَّ عَلِيٌّ بِرَجُلٍ يُقَسِّمُ بَيْنَ النَّاسِ قِسْمًا فَقَالُوا: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَعْطِهِ عِمَالَتَهُ قَالَ: «إِنْ شَاءَ وَهِيَ سُحْتٌ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে লোকজনের মধ্যে কোনো কিছু বন্টন করছিল। তখন (উপস্থিত) লোকেরা বলল, হে আমীরুল মু’মিনীন! তাকে তার পারিশ্রমিক দিন। তিনি (আলী) বললেন, "যদি সে চায়, তবে তা হবে হারাম (সুহত)।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (14540)


14540 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي قَاسِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَرِهَ أَجْرَ النَّوَّاحَةِ، وَالْمُغَنِّيَةِ "




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বিলাপকারিণী ও গায়িকা নারীর পারিশ্রমিককে অপছন্দ করতেন।