মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
15081 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ فِي رَجُلٍ قَارَضَ رَجُلًا مَالًا، وَثَبَتَ السَّفَرُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ، فَخَرَجَ، عَلَى مَنِ النَّفَقَةُ؟ قَالَ: «النَّفَقَةُ فِي الْمَالِ، وَالرِّبْحُ عَلَى مَا اصْطَلَحُوا عَلَيْهِ، وَالْوَضِيعَةُ عَلَى الْمَالِ»
ক্বাতাদা থেকে বর্ণিত, এমন ব্যক্তি সম্পর্কে, যে অন্য এক ব্যক্তিকে ব্যবসা পরিচালনার জন্য (মুদারাবার ভিত্তিতে) অর্থ দিয়েছে, আর তাদের মাঝে সফরের প্রয়োজন দেখা দিয়েছে, অতঃপর সে (ব্যবসায়ী) সফরে বের হয়েছে। এখন প্রশ্ন হলো, খরচপত্র (নফাকাহ) কার উপর বর্তাবে? তিনি বললেন: খরচপত্র মূলধন থেকেই নেওয়া হবে। আর লাভ হবে তাদের পারস্পরিক চুক্তির ভিত্তিতে। এবং লোকসানও মূলধনের উপরই বর্তাবে।
15082 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: «مَا أَكَلَ الضَّارِبُ فَهُوَ دَيْنٌ عَلَيْهِ»
ইবনে সীরীন থেকে বর্ণিত, আঘাতকারী (জরিমানার অর্থ থেকে) যা কিছু খায়, তা তার উপর ঋণ হিসেবে থাকে।
15083 - قَالَ الثَّوْرِيُّ: وَأَخْبَرَنِي أَشْعَثُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: " يَأْكُلُ، وَيَلْبَسُ بِالْمَعْرُوفِ، وَقَالَ الرَّبِيعُ، عَنِ الْحَسَنِ: «يَأْكُلُ بِالْمَعْرُوفِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সে খাবে এবং পরিধান করবে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী। আর রাবী’ আল-হাসান থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: সে খাবে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী।
15084 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «مَا صَانَعَ بِهِ الْمُقَارَضُ فَهُوَ عَلَى الْمَالِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, মুদারাবার অংশীদার (কর্মী) তা দ্বারা যা কিছু লেনদেন করবে, তার দায়ভার মূলধনের উপর বর্তাবে।
15085 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، وَأَبِي قِلَابَةَ، قَالَا فِي الْمُضَارَبَةِ: «الْوَضِيعَةُ عَلَى الْمَالِ، وَالرِّبْحُ عَلَى مَا اصْطَلَحُوا عَلَيْهِ»، أَخْبَرَنَا
ইবনু সীরীন ও আবূ কিলাবাহ থেকে বর্ণিত, তাঁরা মুদারাবা (ব্যবসা চুক্তি) সম্পর্কে বলেছেন: "ক্ষতি (ক্ষতিপূরণ) মূলধনের ওপর বর্তাবে, আর মুনাফা হবে তারা যে শর্তে সম্মত হয়েছে সেই অনুযায়ী।"
15086 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَجَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ مِثْلَهُ
১৫০৮৬ - আবদুর রাজ্জাক বলেছেন: আমাদেরকে মা‘মার সংবাদ দিয়েছেন, আ‘মাশ থেকে, তিনি ইবরাহীম ও জাবির থেকে, তাঁরা শা‘বী থেকে, অনুরূপ (বর্ণনা করেছেন)।
15087 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: قَالَ الْقَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي الْحُصَيْنِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ فِي الْمُضَارَبَةِ: «الْوَضِيعَةُ عَلَى الْمَالِ، وَالرِّبْحُ عَلَى مَا اصْطَلَحُوا عَلَيْهِ» وَأَمَّا الثَّوْرِيُّ فَذَكَرَهُ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ فِي الْمُضَارَبَةِ، أَوِ الشِّرْكَيْنِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুদারাবাহ (লাভ-ক্ষতির অংশীদারিত্ব) প্রসঙ্গে তিনি বলেন: "ক্ষতি (লোকসান) হবে মূলধনের উপর, আর লাভ হবে তাদের পারস্পরিক চুক্তি অনুযায়ী।" আর সাওরী এটি আবু হুসাইন হতে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, মুদারাবাহ অথবা অংশীদারিত্বের (শিরকাইন) বিষয়ে উল্লেখ করেছেন।
15088 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «لَا رِبْحَ لِلْمُقَارَضِ حَتَّى يُحَاسِبَ صَاحِبَ الْمَالِ، فَمَا كَانَ مِنْ وَضِيعَةٍ فَهُوَ عَلَى الْمَالِ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, মুকারিজের (ব্যবসা পরিচালনাকারীর) জন্য ততক্ষণ পর্যন্ত কোনো লাভ নেই, যতক্ষণ না সে মূলধনের মালিকের সাথে হিসাব সম্পন্ন করে। আর যদি কোনো ক্ষতি হয়, তবে তা মূলধনের উপরই বর্তাবে।
15089 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، وَعَنْ هَاشِمٍ أَبِي كُلَيْبٍ، وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَإِسْمَاعِيلَ الْأَسَدِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَعَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ قَالُوا: «الرِّبْحُ عَلَى مَا اصْطَلَحُوا عَلَيْهِ، وَالْوَضِيعَةُ عَلَى الْمَالِ، هَذَا فِي الشَّرِيكَيْنِ فَإِنَّ هَذَا بِمِائَةٍ، وَهَذَا بِمِائَتَيْنِ»
জাবির ইবনু যায়িদ থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেছেন: লাভ হবে তাদের (অংশীদারদের) পারস্পরিক চুক্তির ভিত্তিতে, আর লোকসান হবে মূলধনের অনুপাতে। এটি দুই অংশীদারের ক্ষেত্রে (প্রযোজ্য), যেমন যদি তাদের একজনের বিনিয়োগ একশ’ (মুদ্রা) এবং অন্যজনের বিনিয়োগ দুইশ’ (মুদ্রা) হয়।
15090 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: قَالَ الثَّوْرِيُّ عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، فِي رَجُلَيْنِ أَخْرَجَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَشَرَةَ آلَافٍ، وَاشْتَرَكَا وَلَمْ يُخَالِطَا أَمْوَالَهُمَا، فَعَمِلَ أَحَدُهُمَا بِمَا عِنْدَهُ، فَتَوِيَ، فَلَمْ يَرَهُ شِرْكًا قَالَ: «النُّقْصَانُ وَالتَّوَى عَلَيْهِ وَلَيْسَ عَلَى الْآخَرِ شَيْءٌ»، قَالَ سُفْيَانُ: «حِينَ لَمْ يُخْلِطَا أَمْوَالَهُمَا»
আশ-শা’বী থেকে বর্ণিত, দুই ব্যক্তি প্রসঙ্গে, যারা প্রত্যেকে দশ হাজার (মুদ্রা) বের করলো এবং অংশীদারিত্ব করলো, কিন্তু তারা তাদের সম্পদ মিশ্রিত করলো না। অতঃপর তাদের একজন তার কাছে থাকা সম্পদ দ্বারা কাজ করলো, ফলে তা নষ্ট হয়ে গেলো (বা লোকসান হলো)। তিনি (আশ-শা’বী) সেটাকে (প্রকৃত) অংশীদারিত্ব মনে করলেন না। তিনি বললেন: "লোকসান ও ক্ষতি তারই উপর বর্তাবে এবং অপর জনের উপর কোনো কিছু নেই।" সুফিয়ান বললেন: "যখন তারা তাদের সম্পদ মিশ্রিত করেনি।"
15091 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ رَجُلٍ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يَقُولُ: «إِذَا أَشْرَكَ الرَّجُلُ فِي الْبَيْعِ، فَإِنْ كَانَ رِبْحًا فَلَهُ، وَإِنْ كَانَتْ وَضِيعَةٌ فَلَيْسَ عَلَيْهِ، إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَهَا إِيَّاهُ»
শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি বেচাকেনায় কাউকে অংশীদার বানায়, তখন যদি লাভ হয়, তা তার হবে। আর যদি ক্ষতি হয়, তবে তা তার উপর বর্তাবে না। এটা তো কেবল একটি অনুগ্রহ, যা সে তাকে দান করেছে।
15092 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، فِي رَجُلَيْنِ أَخْرَجَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ دِينَارٍ، فَاشْتَرَكَا ثُمَّ عَمِلَ فِيهَا أَحَدُهُمَا قَالَ: «لِلَّذِي عَمِلَ رِبْحُ مِائَةٍ، وَلَهُ نِصْفُ رِبْحِ الْمِائَةِ الْأُخْرَى»، قَالَ مَعْمَرٌ: وَقَالَ غَيْرُهُ: «الرِّبْحَ بَيْنَهُمَا وَهُوَ أَحَبُّ إِلَيْنَا»
তাউস থেকে বর্ণিত, দুইজন ব্যক্তি সম্পর্কে, যাদের প্রত্যেকে একশত দিনার বের করে একটি ব্যবসায় অংশীদারিত্ব করল, অতঃপর তাদের একজন সেই অর্থ খাটিয়ে কাজ করল। তিনি (তাউস) বলেন: "যে ব্যক্তি কাজ করেছে, তার জন্য থাকবে তার নিজের দেওয়া একশত দিনারের লাভ, এবং অন্য শত দিনারের লাভের অর্ধেকও সে পাবে।" মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অন্যরা বলেছেন, "লাভ তাদের দুজনের মধ্যে বণ্টিত হবে, আর এটিই আমাদের কাছে অধিক প্রিয়। "
15093 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ حَمَّادٍ قَالَ: «إِنْ لَمْ يَشْتَرِطِ الزَّكَاةَ عَلَيْهِ، فَالزَّكَاةُ عَلَى صَاحِبِ الْمَالِ»
হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি (চুক্তি করার সময়) তার উপর যাকাত (প্রদানের) শর্তারোপ করা না হয়, তবে যাকাত হবে সম্পদের মালিকের উপর।
15094 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «نَفَقَةُ الْمُقَارَضِ عَلَى الْمَالِ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, মুকারাযা (মুনাফা-ভাগী) ব্যবসার খরচ মূলধনের উপর বর্তায়।
15095 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَرِهَ الْبَزَّ مُضَارَبَةً يَقُولُ: «لَا، إِلَّا الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ» قَالَ سُفْيَانُ: وَنَحْنُ نَقُولُ: «لَهُ أَجْرٌ مِثْلُهُ إِذَا أَعْطَاهُ الْعُرُوضَ مُضَارَبَةً»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি মুদারাবার (লাভ-লোকসানে অংশীদারিত্বের) ভিত্তিতে পণ্য (বস্ত্র বা মালপত্র) দেওয়া অপছন্দ করতেন। তিনি বলতেন: "না, সোনা ও রূপা ছাড়া নয়।" সুফিয়ান (আস-সাওরী) বলেন: আর আমরা বলি: যদি সে (কর্তা) তাকে মুদারাবার ভিত্তিতে মালপত্র দেয়, তবে তার জন্য এর অনুরূপ পারিশ্রমিক (বা সমতুল্য মূল্য) থাকবে।
15096 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ حَمَّادٍ فِي الرَّجُلِ يُعْطِي الْبَزَّ مُضَارَبَةً قَالَ: «أَصْلُ قِرَاضِهِمَا عَلَى الَّذِي بَاعَ بِهِ الْعَرْضَ»
হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি এমন ব্যক্তি প্রসঙ্গে বলেন, যে মুদারাবার (লাভ-ক্ষতির অংশীদারিত্ব) ভিত্তিতে কাপড় বা পণ্য দেয়। তিনি বললেন: তাদের ক্বিরাদ (মুদারাবা)-এর আসল (মূলধন) সেই মূল্যের ভিত্তিতে নির্ধারিত হবে, যে মূল্যে সে (ব্যক্তি) পণ্যটি বিক্রি করেছে।
15097 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَدْفَعَ الْعُرُوضَ قَرْضًا، وَيُوَقِّتَ لَهُ وَقْتًا، مَخَافَةَ أَنْ يَبِيعَهُ بِدُونِ ذَلِكَ، فَيَقُولُ: قَدْ بِعْتُ بِالَّذِي أَمَرْتَنِي " قَالَ: وَقَالَ الْحَسَنُ: «وُلِّيتَ شَيْئًا وَدَخَلْتَ فِيهِ»
ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি অপছন্দ করতেন যে, কেউ (অন্য কাউকে) ঋণস্বরূপ কোনো বস্তু দিয়ে দেবে এবং এর জন্য একটি সময় নির্দিষ্ট করে দেবে। কারণ, এতে এই আশঙ্কা থাকে যে সে (ঋণগ্রহীতা) তা নির্ধারিত মূল্যের চেয়ে কম দামে বিক্রি করে দেবে, অতঃপর বলবে: ‘আমি তো তা আপনার নির্দেশমতোই বিক্রি করেছি।’ বর্ণনাকারী বলেন, আর আল-হাসান (অন্য প্রসঙ্গে) বলেছেন: ‘তুমি কোনো কিছুর দায়িত্ব গ্রহণ করেছ এবং তাতে প্রবেশ করেছ (বা তা সম্পন্ন করেছ)।’
15098 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ هِشَامٍ، وَابْنِ عَوْنٍ، «أَنَّ ابْنَ سِيرِينَ رَخَّصَ أَنْ يَعْمَلَ بِالْبَزِّ مُضَارَبَةً مَرَّةً وَاحِدَةً، فَإِذَا عَمِلَ بِهِ، كَانَ الرِّبْحُ بَيْنَهُمَا، وَيَرُدُّ رَأْسَ مَالِهِ، ثُمَّ إِنْ شَاءَ دَفَعَهُ إِلَيْهِ بَعْدُ»
ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি (কাপড়/পোশাক) ব্যবসায় একবার মাত্র মুদারাবাহ (মুনাফা-অংশীদারিত্ব চুক্তি) ভিত্তিতে কাজ করার অনুমতি দিতেন। যখন সে সেই কাজ সম্পন্ন করবে, তখন মুনাফা হবে উভয়ের মধ্যে ভাগ এবং সে তার মূলধন ফিরিয়ে দেবে। অতঃপর সে যদি চায়, তাহলে এরপরেও তাকে (মূলধন) দিতে পারে।
15099 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، وَأَبِي قِلَابَةَ قَالَا: فِي رَجُلٍ دَفَعَ إِلَى رَجُلٍ مَالًا مُضَارَبَةً، فَضَاعَ بَعْضُهُ، أَوْ وُضِعَ، قَالَا: «إِنْ كَانَ صَاحِبُ الْمَالِ لَمْ يُحَاسِبْهُ حَتَّى ضَرَبَ بِهِ أُخْرَى، فَرَبِحَ، فَلَا رِبْحَ لِلْمُقَارَضِ حَتَّى يَسْتَوْفِيَ صَاحِبُ الْمَالِ رَأْسَ مَالِهِ، وَإِنْ كَانَ قَدْ حَاسَبَهُ أَوْ آجَرَهُ ثُمَّ ضَرَبَ بِهِ مَرَّةً أُخْرَى، اقْتَسَمَا الرِّبْحَ بَيْنَهُمَا وَكَانَ الْوَضِيعُ الْأَوَّلُ عَلَى الْمَالِ»، أَخْبَرَنَا
ইবন সীরীন ও আবু কিলাবাহ থেকে বর্ণিত, মুদারাবার (লাভ-লোকসানের অংশীদারী চুক্তির) মাধ্যমে এক ব্যক্তি অন্য এক ব্যক্তির কাছে কিছু অর্থ (মূলধন) প্রদান করল। এরপর তার কিছু অর্থ নষ্ট হয়ে গেল বা লোকসান হলো। তাঁরা (উভয়ে) বলেন: যদি মূলধনের মালিক মুদারিবের সাথে হিসাব-নিকাশ না করে, মুদারিব পুনরায় তা বিনিয়োগ করে লাভ করে, তাহলে মুদারিবের জন্য কোনো লাভ নেই, যতক্ষণ না মূলধনের মালিক তার মূলধন পুনরুদ্ধার করে। আর যদি (লোকসানের পর) মূলধনের মালিক তার সাথে হিসাব-নিকাশ করে বা (চুক্তি) নবায়ন করে দেয় এবং এরপর সে (মুদারিব) তা দিয়ে পুনরায় বিনিয়োগ করে, তবে তারা উভয়ে লাভ নিজেদের মধ্যে ভাগ করে নেবে এবং প্রথম লোকসানটি মূলধনের উপর বর্তাবে।
15100 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: قَالَ: قَالَ ابْنُ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ مِثْلَهُ
১৫১০০ - আব্দুর রাজ্জাক বলেছেন, তিনি বলেছেন, ইবনু তাইমি বলেছেন, আউফ থেকে, তিনি ইবনু সীরীন থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
