মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
15421 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ النِّسَاءِ، إِلَّا أَنْ يَكُنَّ أَرْبَعًا»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, মহিলাদের সাক্ষ্য বৈধ হবে না, তবে যদি তারা চারজন হয়।
15422 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يَقُولُ: «تَجُوزُ مِنْ شَهَادَةِ النِّسَاءِ عَلَى مَا لَا يَرَاهُ الرِّجَالُ أَرْبَعٌ»، قَالَ شُعْبَةُ: وَسَأَلْتُ عَنْهُ الْحَكَمَ فَقَالَ: «اثْنَتَانِ»، وَسَأَلْتُ حَمَّادًا، فَقَالَ: «وَاحِدَةٌ»
আশ-শা'বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে সকল বিষয়ে পুরুষরা সাধারণত দেখতে পায় না, সে সকল বিষয়ে নারীদের সাক্ষ্য চারটি ক্ষেত্রে গ্রহণযোগ্য। শু‘বাহ বলেন: আমি এই বিষয়ে আল-হাকামের কাছে জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন: "দুটি।" আর আমি হাম্মাদকে জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন: "একটি।"
15423 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَالْحَسَنِ، قَالَا: «تَجُوزُ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ الْوَاحِدَةِ فِيمَا لَا يَطَّلِعُ عَلَيْهِ الرِّجَالُ»
আশ্-শা'বী ও আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন: যে সকল বিষয়ে পুরুষদের প্রবেশাধিকার নেই (বা পুরুষদের দৃষ্টিগোচর হয় না), সে সকল বিষয়ে একজন নারীর সাক্ষ্যও বৈধ।
15424 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «تَجُوزُ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ وَحْدَهَا فِي الِاسْتِهْلَالِ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, নবজাতকের ইস্তিহলাল (জন্মের পর কান্না) এর ক্ষেত্রে কেবল একজন নারীর সাক্ষ্যই গ্রহণযোগ্য।
15425 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ النِّسَاءِ إِلَّا عَلَى مَا لَا يَطَّلِعُ عَلَيْهِ إِلَّا هُنَّ مِنْ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ، وَمَا يُشْبِهُ ذَلِكَ مِنْ حَمْلِهِنَّ وَحَيْضِهِنَّ»، أَخْبَرَنَا
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহিলাদের সাক্ষ্য সেই সমস্ত বিষয় ছাড়া অন্য কোনো ক্ষেত্রে জায়েয নয়, যা মহিলারা ছাড়া অন্য কেউ জানতে পারে না—যেমন মহিলাদের গোপনীয় (বিশেষ) বিষয়সমূহ এবং এর অনুরূপ তাদের গর্ভধারণ বা ঋতুস্রাব সম্পর্কিত বিষয়াদি।
15426 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ سُلَيْمٍ، مَوْلَاهُمْ حَدَّثَهُمْ، مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ هَذَا، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: وَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، مِثْلَ هَذَا، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، مِثْلَ ذَلِكَ
১৫৪২৬ - আবদুর রাজ্জাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাকে আবূ বাকর (রাহিমাহুল্লাহ) সংবাদ দিয়েছেন যে, তাদের আযাদকৃত গোলাম আমর ইবনু সুলাইম (রাহিমাহুল্লাহ) তাদের কাছে ইবনু মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসের মতোই বর্ণনা করেছেন। এবং তিনি আমাকে আবূ নযর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর মুহাম্মাদ ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে ইয়াহইয়া ইবনু আবদির রহমান ইবনি হাতিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনি উতবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
15427 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: «مَضَتِ السُّنَّةُ فِي أَنَّ تَجُوزَ شَهَادَةُ النِّسَاءِ لَيْسَ مَعَهُنَّ رَجُلٌ فِيمَا يَلِينَ مِنْ وِلَادَةِ الْمَرْأَةِ، وَاسْتِهْلَالِ الْجَنِينِ، وَفِي غَيْرِ ذَلِكَ مِنْ أَمْرِ النِّسَاءِ الَّذِي لَا يَطَّلِعُ عَلَيْهِ وَلَا يَلِيَهُ إِلَّا هُنَّ، فَإِذَا شَهِدْتِ الْمَرْأَةُ الْمُسْلِمَةُ الَّتِي تُقْبِلُ النِّسَاءَ فَمَا فَوْقَ الْمَرْأَةِ الْوَاحِدَةِ فِي اسْتِهْلَالِ الْجَنِينِ جَازَتْ»
ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, সুন্নাত (নীতি) এই বিষয়ে প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যে, সেসব ক্ষেত্রে পুরুষের অনুপস্থিতিতেও নারীদের সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য, যা নারীরা সরাসরি দেখভাল করে—যেমন কোনো নারীর সন্তান প্রসব, নবজাতকের (জন্মের পর জীবিত থাকার প্রমাণস্বরূপ) ক্রন্দন এবং নারীর অন্যান্য বিষয়, যা পুরুষরা জানতে পারে না বা সেগুলোর দায়িত্বে থাকে না। সুতরাং, যখন কোনো মুসলিম নারী, যাকে নারীরা (বিশ্বস্ত হিসেবে) গ্রহণ করে, এবং এক বা তার বেশি নারী নবজাতকের ক্রন্দন সম্পর্কে সাক্ষ্য দেয়, তখন তা গ্রহণযোগ্য।
15428 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «تَجُوزُ شَهَادَةُ امْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ فِي الِاسْتِهْلَالِ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, শুধুমাত্র একজন মহিলার সাক্ষ্য ইস্তিহলাল (নবজাতকের জন্মকালীন ক্রন্দন) এর ক্ষেত্রে গ্রহণযোগ্য হবে।
15429 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَسْلَمِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، «أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أَجَازَ شَهَادَةَ امْرَأَةٍ فِي الِاسْتِهْلَالِ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবজাতকের জীবিত জন্মের প্রমাণ সংক্রান্ত বিষয়ে একজন নারীর সাক্ষ্য অনুমোদন করেছিলেন।
15430 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنِ شُرَيْحٍ أَنَّهُ أَجَازَ شَهَادَةَ الْقَابِلَةِ وَحْدَهَا فِي الِاسْتِهْلَالِ "
শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবজাতকের ক্রন্দন বা জীবনচিহ্ন (ইস্তিহলাল)-এর ক্ষেত্রে শুধু ধাত্রীর একক সাক্ষ্য অনুমোদন করেছিলেন।
15431 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ شُرَيْحٍ أَنَّهُ أَجَازَ شَهَادَةَ الْقَابِلَةِ وَحْدَهَا "، أَخْبَرَنَا
শুরাইহ থেকে বর্ণিত, তিনি কেবল ধাত্রীর সাক্ষ্যকে বৈধ মনে করতেন।
15432 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ مِثْلَهُ
১৫৪৩২ - আব্দুর রাযযাক বলেছেন: আমাদেরকে আস-সাওরী খবর দিয়েছেন, তিনি হাম্মাদ থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
15433 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الْحَسَنِ، وَالزُّهْرِيِّ، قَالَا: «تَجُوزُ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ الْوَاحِدَةِ فِي الرَّضَاعِ»
হাসান ও যুহরী থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেন, দুধপান (স্তন্যপান)-এর ক্ষেত্রে একজন মহিলার সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য।
15434 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَمَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «فَرَّقَ عُثْمَانُ بَيْنَ أَهْلِ أَبْيَاتٍ بِشَهَادَةِ امْرَأَةٍ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একজন নারীর সাক্ষ্যের ভিত্তিতে কতিপয় পরিবারের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটিয়েছিলেন।
15435 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: وَقَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ: وَسَمِعْتُهُ مِنْ عُقْبَةَ أَيْضًا قَالَ: تَزَوَّجْتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَتْ أَمَةٌ سَوْدَاءُ، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا أَرْضَعَتْهُمَا، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقُلْتُ: إِنَّهَا كَاذِبَةٌ قَالَ: «فَكَيْفَ تَصْنَعُ بِقَوْلِ هَذِهِ؟ دَعْهَا عَنْكَ» قَالَ مَعْمَرٌ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «كَيْفَ بِكَ وَقَدْ قِيلَ»
উকবাহ ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে এক মহিলাকে বিবাহ করলাম। তখন এক কালো দাসী এসে দাবি করল যে, সে আমাদের দু'জনকেই স্তন্যদান করিয়েছিল। এরপর আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম এবং তাঁকে বিষয়টি জানালাম। আমি বললাম: সে তো মিথ্যা বলছে। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি এই মহিলার কথা (দাবি) নিয়ে কী করবে? তাকে ছেড়ে দাও।" মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাঁকে (উকবাহ বা নবীকে) বলতে শুনেছি: "যখন (স্তন্যদানের বিষয়টি) বলা হয়েছে, তখন তুমি কীভাবে থাকবে?"
15436 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ الْحَارِثِ أَخْبَرَهُ - أَوْ سَمِعَهُ مِنْهُ، إِنْ لَمْ يَكُنْ خَصَّهُ بِهِ - أَنَّهُ نَكَحَ أُمَّ يَحْيَى بِنْتَ أَبِي إِهَابٍ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ: قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا قَالَ: فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَأَعْرَضَ عَنِّي، فَجِئْتُ إِلَيْهِ الثَّانِيَةَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: «وَكَيْفَ وَقَدْ زَعَمَتْ أَنْ قَدْ أَرْضَعَتْكُمَا» فَنَهَاهُ عَنْهَا
উকবাহ ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ ইহাবের কন্যা উম্মু ইয়াহইয়াকে বিবাহ করেছিলেন। তখন এক কালো মহিলা বলল: আমি তোমাদের উভয়কে দুধ পান করিয়েছি। উকবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বিষয়টি তাঁকে জানালাম, কিন্তু তিনি আমার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। আমি দ্বিতীয়বার তাঁর কাছে এসে বিষয়টি তাঁকে জানালাম। তখন তিনি বললেন: "তুমি কীভাবে (তাকে স্ত্রী হিসেবে রাখবে), যখন সেই মহিলা দাবি করেছে যে সে তোমাদের উভয়কে দুধ পান করিয়েছে?" অতঃপর তিনি তাকে ওই স্ত্রী থেকে দূরে থাকতে নিষেধ করলেন।
15437 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَيْخٌ، مِنْ أَهْلِ نَجْرَانَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْبَيْلَمَانِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا الَّذِي يَجُوزُ فِي الرَّضَاعِ مِنَ الشُّهُودِ؟ قَالَ: «رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, দুগ্ধপানের (رضاع) সাক্ষ্য হিসেবে কতজন সাক্ষীর প্রয়োজন? তিনি বললেন: "একজন পুরুষ ও একজন মহিলা।"
15438 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «كَانَتِ الْقُضَاةُ يُفَرِّقُونَ بِشَهَادَةِ امْرَأَةٍ فِي الرَّضَاعِ»
শা'বী থেকে বর্ণিত, বিচারকরা কেবল একজন নারীর সাক্ষ্যের ভিত্তিতে দুধ পানের (দুগ্ধ সম্পর্কীয়) ক্ষেত্রে বিচ্ছেদ ঘটাতেন।
15439 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ الْوَاحِدَةِ جَائِزَةٌ فِي الرَّضَاعِ إِذَا كَانَتْ مَرْضِيَّةً، وَتُسْتَحْلَفُ بِشَهَادَتِهَا»، وَكَانَ يَصِلُ بِهَذَا الْحَدِيثِ، فَلَا أَدْرِي، أَهُوَ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ أَمْ لَا، وَجَاءَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَجُلٌ فَقَالَ: زَعَمَتْ فُلَانَةٌ أَنَّهَا أَرْضَعَتْنِي وَامْرَأَتِي، وَهِيَ كَاذِبَةٌ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «انْظُرُوا فَإِنْ كَانَتْ كَاذِبَةً فَسَيُصِيبُهَا بَلَاءٌ»، فَلَمْ يَحُلِ الْحَوْلُ حَتَّى بَرَصَتْ ثَدْيَاهَا
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুধপানের (রযা‘আতের) ক্ষেত্রে যদি একজন বিশ্বস্ত মহিলা সাক্ষী দেয়, তবে তার সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য হবে এবং তার সাক্ষ্যের ভিত্তিতে তাকে শপথ করানো হবে। (বর্ণনাকারী বলেন,) তিনি এই হাদিসটিকে সংযুক্ত করতেন, তবে আমি জানি না এটি কি কাতাদার হাদিস থেকে এসেছে নাকি নয়। এক ব্যক্তি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে বললেন: অমুক মহিলা দাবি করছে যে সে আমাকে এবং আমার স্ত্রীকে দুধ পান করিয়েছে, অথচ সে মিথ্যা বলছে। তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমরা বিষয়টি যাচাই করে দেখো। যদি সে মিথ্যাবাদী হয়, তবে অবশ্যই তাকে কোনো বালা-মুসিবত আঘাত করবে। এরপর এক বছর পূর্ণ না হতেই তার স্তনদ্বয়ে শ্বেত রোগ (কুষ্ঠ) দেখা দিল।
15440 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهِدَتْ لِمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُهَيْرٍ وَأَخَوَيْهِ أَنَّ رَبِيعَةَ بْنَ أُمَيَّةَ. . . نَصِيبَهُ مِنْ رَبِيعَةَ، لَمْ يَشْهَدْ غَيْرُهَا عَلَى ذَلِكَ، «فَأَجَازَ مُعَاوِيَةُ شَهَادَتَهَا وَحْدَهَا»، وَعَلْقَمَةُ حَاضِرٌ ذَلِكَ كُلَّهُ مِنْ قَضَاءِ مُعَاوِيَةَ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ رَسُولَ مُعَاوِيَةَ فِي ذَلِكَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ الْحَارِثُ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী, থেকে বর্ণিত, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু যুহাইর এবং তাঁর দুই ভাইয়ের জন্য রাবিয়া ইবনু উমাইয়াহ থেকে তাদের প্রাপ্য অংশের বিষয়ে সাক্ষ্য দিয়েছিলেন। এই বিষয়ে তিনি ছাড়া আর কেউ সাক্ষ্য দেয়নি। ফলে মুআবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কেবল তাঁর একার সাক্ষ্যকেই গ্রহণ করেছিলেন। মুআবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই বিচার চলাকালে আলক্বামাহ (ইবনু ওয়াক্কাস) পুরো সময় উপস্থিত ছিলেন। (আলক্বামাহ বলেন) এবং খালিদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ আমাকে জানিয়েছেন যে, এই বিষয়ে মুআবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দূত হিসেবে উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আল-হারিস এবং আবদুল্লাহ ইবনু আয-যুবাইর গিয়েছিলেন।
