মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
1634 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ سِيرِينَ، «خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ، وَقَعَدَ عَلَى جِدَارِ الْمَسْجِدِ، وَقَدْ أَخْرَجَ رِجْلَيْهِ، وَهُوَ يَتَوَضَّأُ»
ইবনু তাইমীর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু সীরীনকে দেখলাম যে তিনি শৌচাগার থেকে বের হয়ে মসজিদের দেয়ালের উপর বসলেন এবং নিজের পা দুটি (দেয়ালের বাইরে) বের করে দিলেন, আর তিনি উযূ (ওযু) করছিলেন।
1635 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: كَانَ الْحَسَنُ، وَابْنُ سِيرِينَ، «يَكْرَهَانِ الرَّجُلَ إِذَا بَالَ أَنْ يَجْلِسَ فِي الْمَسْجِدِ، وَهُوَ عَلَى غَيْرِ طُهْرٍ، وَلَكِنَّهُ يَمُرُّ، وَلَا يَقْعُدُ». قَالَ: وَكَانَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ «لَا يَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا أَنْ يَقْعُدَ فِيهِ، وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হাসান (আল-বাসরী) এবং ইবনু সীরীন অপছন্দ করতেন যে, কোনো ব্যক্তি যদি পেশাব করার পর মসজিদে বসে, অথচ সে পবিত্র নয়। তবে সে (মসজিদের মধ্য দিয়ে) অতিক্রম করতে পারে, কিন্তু বসতে পারবে না। তিনি বলেন: আর জাবির ইবনু যায়দ অযুবিহীন অবস্থায় মসজিদে বসাতে কোনো দোষ মনে করতেন না।
1636 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «ادْخُلِ الْمَسْجِدَ عَلَى كُلِّ حَالٍ مَا لَمْ تَكُنْ جُنُبًا»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যতক্ষণ না তুমি জুনুবী (নাপাক) হও, ততক্ষণ পর্যন্ত সকল অবস্থাতেই মসজিদে প্রবেশ করো।
1637 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ إِنْسَانٌ لِعَطَاءٍ: يَخْرُجُ إِنْسَانٌ فَيَبُولُ، ثُمَّ يَأْتِي زَمْزَمَ فَيَتَوَضَّأُ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِذَلِكَ، وَأَنْ يَتَخَلَّى فَلْيَدْخُلْ، إِنْ شَاءَ فَلْيَتَوَضَّأْ فِي زَمْزَمَ، الدِّينُ سَمْحٌ سَهْلٌ»، قَالَ لَهُ إِنْسَانٌ: إِنِّي أَرَى نَاسًا يَتَوَضَّئُونَ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ: «اجْلِسْ لَيْسَ بِذَلِكَ بَأْسًا»، قُلْتُ: فَتَتَوَضَّأُ أَنْتَ فِيهِ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، قُلْتُ: تَمَضْمَضُ وَتَسْتَنْشِقُ؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَأُسْبِغُ وُضُوئِي فِي مَسْجِدِ مَكَّةَ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করল: যদি কোনো ব্যক্তি (বাইরে গিয়ে) পেশাব করে, তারপর এসে যমযমের পানি দিয়ে ওযূ করে (তবে কি হবে)? তিনি (আত্বা) বললেন: এতে কোনো অসুবিধা নেই। আর কেউ যদি প্রকৃতির ডাকে সাড়া দিতে চায়, সে যেন প্রবেশ করে। সে যদি চায়, তবে যমযমের পানি দিয়েই ওযূ করতে পারে। দ্বীন (ইসলাম) সহনশীল ও সহজ। অন্য এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: আমি লোকদেরকে মসজিদের ভেতরে ওযূ করতে দেখি। তিনি বললেন: চুপ করো (বা বসো), এতে কোনো দোষ নেই। (ইবনু জুরাইজ অথবা প্রশ্নকারী) জিজ্ঞেস করল: আপনিও কি মসজিদের ভেতরে ওযূ করেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। (প্রশ্নকারী) জিজ্ঞেস করল: আপনি কি (সেখানে) কুলিও করেন এবং নাকে পানিও দেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আর আমি মক্কার মসজিদে আমার ওযূ পরিপূর্ণভাবে করি।
1638 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، «يَتَوَضَّأُ فِي مَسْجِدِ مَكَّةَ، وَكَانَ طَاوُسٌ يَتَوَضَّأُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ বকর ইবন মুহাম্মাদ ইবন আমর ইবন হাযমকে মক্কার মসজিদে উযু করতে দেখেছি। আর তাউস (রহ.) মাসজিদুল হারামের ভেতরে উযু করতেন।
1639 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أُخْبِرْتُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ «يَتَوَضَّأُ فِي الْمَسْجِدِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মসজিদে ওযু করতেন।
1640 - عَنِ الثَّوْرِيِّ فِي الْوُضُوءِ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ: «إِذَا لَمْ يَكُنْ بَوْلًا فَلَا بَأْسَ بِهِ»
সাওরী থেকে মসজিদের ভেতরে ওযু করা প্রসঙ্গে বর্ণিত। তিনি বলেন: "যদি এতে পেশাব না থাকে, তবে এতে কোনো ক্ষতি নেই।"
1641 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ، أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ «يَتَوَضَّأُ فِي الْمَسْجِدِ»
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ হারূন আল-আবদী তাঁকে মাসজিদের মধ্যে উযু করতে দেখেছেন।
1642 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْبَيْلَمَانِيِّ، «يَتَوَضَّأُ فِي مَسْجِدِ صَنْعَاءَ الْأَعْظَمِ»
আব্দুর রাযযাকের পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুর রহমান ইবনুল বাইলামানীকে সান’আর গ্র্যান্ড মসজিদে (আল-আ’যম) উযু করতে দেখেছি।
1643 - عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ قَالَ: رَأَيْتُ طَاوُسًا، «يَتَوَضَّأُ فِي الْمَسْجِدِ». قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَرَأَيْتُ أَنَا ابْنَ جُرَيْجٍ يَتَوَضَّأُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَهُوَ قَاعِدٌ عَلَى طَنْفَسَةٍ لَهُ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ "
ইবনু আবী রওয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাউসকে মসজিদে ওযু করতে দেখেছি। আবূ বাকর বলেন: আর আমি ইবনু জুরাইজকে মসজিদুল হারামে ওযু করতে দেখেছি, তিনি তাঁর একটি চাটাইয়ের ওপর বসে কুলি করেন এবং নাকে পানি দেন।
1644 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، أَنَّ أَبَاهُ: كَانَ «يَتَوَضَّأُ فِي الْمَسْجِدِ»
মা’মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু তাউস আমাকে জানিয়েছেন যে, তাঁর পিতা মসজিদের মধ্যে উযু করতেন।
1645 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا رَأَى رُؤْيَا قَصَّهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَتَمَنَّيْتُ رُؤْيَا أَقُصُّهَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَكُنْتُ غُلَامًا عَزْبًا فَكُنْتُ أَنَامُ فِي الْمَسْجِدِ عَلَى عَهْدِ -[420]- رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَأَيْتُ فِي النَّوْمِ كَأَنَّ مَلَكَيْنِ أَخَذَانِي فَذَهَبَا بِيَ النَّارَ، فَإِذَا هِيَ مَطْوِيَّةٌ كَطَيِّ الْبِئْرِ، وَإِذَا لِلنَّارِ شَيْءٌ كَقَرْنَيِ الْبِئْرِ - يَعْنِي قَرْنَيِ الْبِئْرِ: السَّارَتَيْنِ لِلْبِئْرِ -، وَإِذَا فِيهَا نَاسٌ قَدْ عَرَفْتُهُمْ فَجَعَلْتُ أَقُولُ: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ، فَلَقِيَهُمَا مَلَكٌ آخَرُ فَقَالَ: لَنْ تُرَعْ، فَقَصَصْتُهَا عَلَى حَفْصَةَ، فَقَصَّتْهَا حَفْصَةُ، عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ، لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ». قَالَ سَالِمٌ: فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ «بَعْدُ لَا يَنَامُ مِنَ اللَّيْلِ إِلَّا قَلِيلَا»
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জীবদ্দশায় কোনো ব্যক্তি যখন কোনো স্বপ্ন দেখতেন, তখন তিনি তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বর্ণনা করতেন। তিনি বলেন, আমিও একটি স্বপ্ন দেখার আকাঙ্ক্ষা করলাম, যা আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বর্ণনা করব। তিনি বলেন, আমি তখন একজন অবিবাহিত যুবক ছিলাম এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আমি মসজিদে ঘুমাতাম।
তখন আমি স্বপ্নে দেখলাম যে, দুইজন ফিরিশতা আমাকে ধরলেন এবং আমাকে নিয়ে জাহান্নামের দিকে গেলেন। দেখলাম, তা কুয়োর মতো ভেতরের দিকে গর্ত করা। আর জাহান্নামের দুই পাশে কুয়োর দুই প্রান্তের মতো দুটি কাঠামো ছিল – অর্থাৎ কুয়োর দুই পাশের স্তম্ভ। আর দেখলাম, সেখানে এমন কিছু লোক আছে যাদেরকে আমি চিনতে পেরেছি। তখন আমি বলতে শুরু করলাম: আমি আল্লাহ্র কাছে জাহান্নাম থেকে আশ্রয় চাই। অতঃপর তাদের সাথে অন্য একজন ফিরিশতার সাক্ষাৎ হলো। তিনি বললেন: ভয় নেই।
এরপর আমি স্বপ্নটি হাফসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বললাম, আর হাফসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বর্ণনা করলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আবদুল্লাহ কতই না উত্তম লোক! যদি সে রাতে নামায (তাহাজ্জুদ) আদায় করত।
সালিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর থেকে আবদুল্লাহ (ইবনে উমর) রাতে অল্প সময় ছাড়া আর ঘুমাতেন না।
1646 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يَرَى بِالنَّوْمِ فِي الْمَسْجِدِ بَأْسًا " قَالَ: «كَانَ يَنَامُ فِيهِ»
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মসজিদের মধ্যে ঘুমানোকে দোষের মনে করতেন না। তিনি (ইবন উমার) বলেন, তিনি মসজিদের ভেতরেই ঘুমাতেন।
1647 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِالنَّوْمِ فِي الْمَسْجِدِ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মসজিদে ঘুমানোর মধ্যে কোনো অসুবিধা নেই।
1648 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ الصَّنْعَانِيُّ قَالَ: أَرْسَلَنِي أَبِي إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ يَسْأَلُهُ عَنِ النَّوْمِ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: «فَأَيْنَ كَانَ أَهْلُ الصُّفَّةِ يَنَامُونَ، وَلمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا»
মুগীরাহ ইবনে হাকীম আস-সান’আনী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার পিতা আমাকে সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিবের নিকট পাঠালেন, যেন আমি তাঁকে মসজিদে ঘুমানো সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করি। তখন তিনি (সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব) বললেন, "আহলুস সুফফাহ (সুফফার অধিবাসীগণ) কোথায় ঘুমাতেন?" এবং তিনি এতে কোনো অসুবিধা দেখেননি।
1649 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ مَعْمَرٌ: وَحَدَّثَهُ رَجُلٌ، عَنْ عَلْقَمَةَ الْمُزَنِيِّ قَالَ: كَانَ أَهْلُ الصُّفَّةِ يَبِيتُونَ فِي الْمَسْجِدِ، قَالَ عَلْقَمَةُ: «فَتُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَفَتَحَ إِزَارَهُ فَوَجَدَ فِيهِ دِينَارَانِ»، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَيَّتَانِ "
আলকামা আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বললেন, আহলে সুফফা (সুফফার অধিবাসীরা) মসজিদে রাত কাটাতেন। আলকামা বলেন, তাদের মধ্য থেকে একজন লোক মারা গেল। লোকেরা তার ইযার (নীচের পরিধেয় বস্ত্র) খুলে তার ভেতরে দু’টি দিনার (স্বর্ণমুদ্রা) পেল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এ দু’টি দগ্ধকারী বস্তু!
1650 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَتَكْرَهُ أَنْ يُبَاتَ بِالْمَسْجِدِ؟ قَالَ: «بَلْ، أُحِبُّهُ حُبَّ أَنْ يُرْقَدَ فِيهِ»
ইবনু জুরেইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বাকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি মসজিদে রাত যাপন করা অপছন্দ করেন? তিনি বললেন: “বরং আমি সেটা পছন্দ করি, যেভাবে তাতে ঘুমানো পছন্দ করি।”
1651 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: كَانَ عَطَاءٌ «ثَلَاثِينَ سَنَةً يَنَامُ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ يَقُوَمُ لِلطَّوَافِ وَالصَّلَاةِ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, ‘আত্বা’ ত্রিশ বছর মসজিদে ঘুমাতেন, এরপর তিনি তাওয়াফ ও সালাতের জন্য উঠতেন।
1652 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ قَالَ: «نَهَانِي مُجَاهِدٌ عَنِ النَّوْمِ فِي الْمَسْجِدِ»
আবী আল-হাইসাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুজাহিদ আমাকে মসজিদে ঘুমাতে নিষেধ করেছিলেন।
1653 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ خُلَيْدٍ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ النَّوْمِ فِي الْمَسْجِدِ؟ فَقَالَ: «إِنْ كُنْتَ تَنَامُ لِصَلَاةٍ وَطَوَافٍ فَلَا بَأْسَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খুলাইদ আবূ ইসহাক বলেন: আমি [হযরত] ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মসজিদে ঘুমানো সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন: "যদি তুমি সালাত (নামাজ) ও তাওয়াফের (উদ্দেশ্যে) ঘুমাও, তাহলে তাতে কোনো অসুবিধা নেই।"
