মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
16574 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِي قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «الصَّدَقَةُ لِيَوْمِهَا، وَالسَّائِبَةُ لِيَوْمِهَا - يَعْنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ -» قَالَ مَعْمَرٌ: - يَعْنِي أَنْ لَيْسَ فِيهَا رَجْعَةٌ - وَلَا ثَوَابٌ
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সাদাকাহ (দান) তার দিনের জন্য, আর সায়েবা তার দিনের জন্য—অর্থাৎ কিয়ামতের দিনের জন্য। মা’মার বলেছেন: অর্থাৎ এর মধ্যে কোনো প্রত্যাবর্তন বা রদ করার সুযোগ নেই এবং কোনো সওয়াবও নেই।
16575 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِي، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِي، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: «الصَّدَقَةُ وَالسَّائِبَةُ لِيَوْمِهَا - يَعْنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ -»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "সাদাকাহ (দান) এবং সাইবাহ (আল্লাহর জন্য মুক্ত করে দেওয়া সম্পদ) তার দিনের—অর্থাৎ কিয়ামতের দিনের—জন্য।"
16576 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «يَرْجِعُ الرَّجُلُ فِي هِبَتِهِ إِذَا وَهَبَهَا، وَهُوَ يُرِيدُ الثَّوَابَ، وَلَا يَرْجِعُ فِي صَدَقَتِهِ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মানুষ তার প্রদানকৃত দান (হিবা) ফিরিয়ে নিতে পারে যদি সে তা সওয়াবের (প্রতিদানের) উদ্দেশ্যে দিয়ে থাকে। কিন্তু সে তার সাদাকা (খয়রাত) ফিরিয়ে নিতে পারে না।
16577 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ «لَا يَعْتِقُ يَهُودِيًّا، وَلَا نَصْرَانِيًّا إِلَّا أَنَّهُ تَصَدَّقَ مَرَّةً عَلَى ابْنِهِ بِعَبْدٍ نَصْرَانِي فَمَاتَ ابْنُهُ ذَلِكَ فَوَرِثَ ابْنُ عُمَرَ ذَلِكَ الْعَبْدَ النَّصْرَانِي فَأَعْتَقَهُ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ كَانَ تَصَدَّقَ بِهِ»
সালিম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কোনো ইয়াহুদী কিংবা খ্রিস্টানকে আযাদ করতেন না। তবে একবার তিনি তাঁর এক ছেলেকে একজন খ্রিস্টান দাস সাদকা হিসেবে দান করেছিলেন। এরপর সেই ছেলেটি মারা গেলে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই খ্রিস্টান দাসটির উত্তরাধিকারী হলেন। অতঃপর তিনি তাকে আযাদ করে দিলেন এই কারণে যে, তিনি পূর্বে তাকে সাদকা হিসেবে দান করেছিলেন।
16578 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «مَا عَلِمْنَا بِهِ بَأْسًا وَمَا عَلِمْنَا أَحَدًا كَانَ يَكْرَهُهُ إِلَّا ابْنَ عُمَرَ»
আল-যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমরা এর মাঝে কোনো অসুবিধা দেখিনি। আর আমরা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া অন্য কাউকে এটি অপছন্দ করতে দেখিনি।"
16579 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِي قَالَ: «مَا رَدَّ عَلَيْكَ كَاتِبٌ فَهُوَ حَلَالٌ»
আশ-শা’বী থেকে বর্ণিত, যা কোনো লেখক তোমার কাছে ফিরিয়ে দেয়, তা হালাল।
16580 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «مَا رَدَّ عَلَيْكَ كِتَابُ اللَّهِ فَهُوَ حَلَالٌ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর কিতাব (কুরআন) তোমার জন্য যা প্রমাণ করে, তা-ই হালাল।
16581 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ جُلَسَاءِ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَّهُ سَأَلَ الشَّعْبِيَّ عَنْ خَادِمٍ تَصَدَّقَ بِهَا عَلَى أُمِّهِ قَالَ: وَكَانَ قِيلَ لِي: لَا يَحِلُّ لَكَ أَنْ تَسْتَخْدِمَهَا قَالَ: فَسَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ فَقَالَ: «بَلَى فَاسْتَخْدِمْهَا، وَإِذَا مَاتَتْ أُمُّكَ فَهِيَ لَكَ مِيرَاثٌ»
মা’মার থেকে বর্ণিত, আবূ ইসহাকের সঙ্গীদের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তি তাকে জানিয়েছেন যে, সে শা’বীকে এক দাসী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিল, যা সে তার মায়ের জন্য সদকা (দান) করে দিয়েছিল। সে (প্রশ্নকারী) বলল: আমাকে বলা হয়েছিল যে, আপনার জন্য তার সেবা গ্রহণ করা বৈধ হবে না। অতঃপর আমি শা’বীকে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: "হ্যাঁ, বরং আপনি তার সেবা গ্রহণ করতে পারেন। আর যখন আপনার মা মারা যাবেন, তখন সে আপনার জন্য মীরাস (উত্তরাধিকার) হিসেবে গণ্য হবে।"
16582 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَاصِمٍ، وَدَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِي، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: «مَا رَدَّ عَلَيْكَ كِتَابُ اللَّهِ فَكُلْ»
মাসরূক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর কিতাব (কুরআন) তোমাদের জন্য যা নিষিদ্ধ করেনি, তোমরা তা ভক্ষণ করো।
16583 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، أَنَّ رَجُلًا تَصَدَّقَ عَلَى أُمِّهِ بِغُلَامٍ فَكَاتَبَتْهُ أُمُّهُ فَأَدَّى طَائِفَةً مِنْ كِتَابَتِهِ ثُمَّ مَاتَتْ أُمُّهُ فَسَأَلَ عِمْرَانَ بْنَ الْحُصَيْنِ فَقَالَ: «هُوَ لَكَ وَأَنْتَ أَحَقُّ بِهِ إِنْ شِئْتَ أَمْضَيْتَهُ لِوَجْهِ اللَّهِ الَّذِي كُنْتَ جَعَلَتَهُ لَهُ»
ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার এক দাসকে তার মায়ের জন্য সাদাকা হিসেবে দান করেছিল। অতঃপর তার মা সেই দাসের সাথে অর্থের বিনিময়ে মুক্তির চুক্তি (মুকাতাবা) করলেন। দাসটি চুক্তির কিছু অংশ পরিশোধ করার পর তার মা মারা গেলেন। যখন এ বিষয়ে ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করা হলো, তখন তিনি বললেন: "সে (দাস) তোমারই এবং তুমি তার উপর অধিক হকদার। যদি তুমি চাও, তবে আল্লাহর সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে তাকে সেই মুক্তি দিয়ে দাও, যা তুমি তার জন্য নির্দিষ্ট করেছিলে।"
16584 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: سُئِلَ عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ وَأَنَا أَسْمَعُ أَوْ قَالَ: سَأَلْتُ عِمْرَانَ بْنَ الْحُصَيْنِ عَنْ رَجُلٍ تَصَدَّقَ عَلَى أُمِّهِ بِغُلَامٍ فَأَكَلَ مِنْ غَلَّتِهِ قَالَ: «لَيْسَ لَهُ أَجْرٌ مَا أَكَلَ مِنْهُ أَوْ شِبْهَ هَذَا»
ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি শুনতে পেলাম যে, ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করা হলো—অথবা (তিনি বললেন:) আমি ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম—এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে, যে তার মায়ের প্রতি একটি গোলাম (দাস) সাদকা করে দিয়েছিল, অতঃপর সে ঐ গোলামের আয় বা উপার্জন থেকে খেল। তিনি বললেন: "সে তা থেকে যা খেয়েছে তার জন্য তার কোনো প্রতিদান (সওয়াব) নেই," অথবা এ ধরনেরই কোনো কথা বললেন।
16585 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ لِي عَطَاءٌ: «فِي الصَّدَقَةِ أَكْرَهُ أَنْ تُوَرَّثُ إِلَّا أَنْ يَجْعَلَهَا الْوَارِثُ فِي تِلْكَ السَّبِيلِ» ثُمَّ ذَكَرَ لِي عَطَاءٌ شَأْنَ عَلْقَمَةَ قَدْ كَتَبْتُهُ فِي الْوَلَاءِ
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আতা আমাকে বলেছেন: সাদকার (দান) ব্যাপারে আমি অপছন্দ করি যে, তা উত্তরাধিকার সূত্রে (অন্যের) মালিকানাধীন হোক, তবে যদি উত্তরাধিকারী সেটিকে (পূর্বে নির্ধারিত) সেই পথেই ব্যয় করে। অতঃপর আতা আমার নিকট আলকামার ঘটনা উল্লেখ করলেন, যা আমি ওয়ালা (মুক্তির সম্পর্ক) অধ্যায়ে লিপিবদ্ধ করেছি।
16586 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «أَحَبُّ إِلِي أَنْ لَا يَأْكُلَ الصَّدَقَةَ الَّتِي تَصَدَّقَ بِهَا وَيَأْخُذُ مِنَ الْمَالِ غَيْرَهَا»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার কাছে অধিক পছন্দনীয় হলো, সে যেন সেই সাদাকা (দান) না খায় যা সে নিজে দান করেছে, বরং অন্য সম্পদ থেকে (তার প্রাপ্য) গ্রহণ করে।
16587 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ تَصَدَّقْتُ عَلَى أُمِّي بِجَارِيَةٍ فَمَاتَتْ أُمِّي فَقَالَ: «لَكَ أَجْرُكَ وَرَدَّهَا عَلَيْكَ الْمِيرَاثُ»
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক মহিলা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি আমার মাকে একটি দাসী সদকা করেছিলাম, কিন্তু আমার মা মারা গেছেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমার সওয়াব তুমি পাবে, আর মীরাস (উত্তরাধিকার) তাকে (দাসীটিকে) তোমার কাছে ফিরিয়ে দিয়েছে।
16588 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ تَصَدَّقَ بِحَائِطٍ لَهُ فَجَاءَ أَبُوهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِنْ حَاجَتِهِمْ لَهُ «فَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَاهُ، ثُمَّ مَاتَ الْأَبُ فَوَرِثَهَا ابْنُهُ»
আবূ বকর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আমর ইবনু হাযম থেকে বর্ণিত, আনসারদের এক ব্যক্তি তার একটি বাগান সাদকা করে দিয়েছিল। তখন তার পিতা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং তাদের (পরিবারের) সেই বাগানের প্রতি তাদের প্রয়োজনের কথা বললেন। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা তার পিতাকে দিয়ে দিলেন। এরপর সেই পিতা মারা গেলেন এবং তার পুত্র বাগানটির উত্তরাধিকারী হলো।
16589 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، وَحُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ، كُلُّهُمْ عَنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ الْأَنْصَارِي، تَصَدَّقَ بِحَائِطٍ لَهُ فَجَاءَ أَبُوهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِنْ حَاجَتِهِمْ أَوْ نَحْوَ هَذَا «فَرَدَّهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَبِيهِ، ثُمَّ مَاتَ أَبُوهُ فَرَدَّهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর একটি বাগান সদকা (দান) করে দেন। অতঃপর তাঁর পিতা রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং তাদের অভাবের কথা অথবা এর কাছাকাছি কিছু বললেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা (সেই বাগান) তাঁর পিতার কাছে ফিরিয়ে দিলেন। এরপর যখন তাঁর পিতা মারা গেলেন, তখনও নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা ফিরিয়ে দিলেন।
16590 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِي، وَحَمَّادٍ، وَابْنِ شُبْرُمَةَ قَالُوا: «لَا تَجُوزُ الصَّدَقَةُ حَتَّى تُقْبَضَ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি, হাম্মাদ এবং ইবনে শুবরুমাহ বলেছেন যে, সাদকা ততক্ষণ পর্যন্ত বৈধ হয় না যতক্ষণ না তা কব্জা করা হয়।
16591 - عَنْ هُشَيْمِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ الْمُجَالِدِ، عَنِ الشَّعْبِي، أَنَّ شُرَيْحًا، وَمَسْرُوقًا «كَانَا لَا يُجِيزَانِ الصَّدَقَةَ حَتَّى تُقْبَضَ»
আশ-শা’বী থেকে বর্ণিত, যে শূরায়হ এবং মাসরূক (সাদাকা/দান) ততক্ষণ পর্যন্ত বৈধ মনে করতেন না, যতক্ষণ না তা (গ্রহীতা দ্বারা) গ্রহণ করা হতো।
16592 - عَنْ هُشَيْمِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِي قَالَ: «لَا تَجُوزُ الصَّدَقَةُ إِلَّا صَدَقَةً مَقْبُوضَةً»
শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সাদাকাহ (দান) বৈধ হয় না, তবে তা অবশ্যই এমন সাদাকাহ হতে হবে যা (গ্রহীতা দ্বারা) হস্তগত করা হয়েছে।
16593 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ جَعْدَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: «اللَّاعِبُ وَالْجَادُّ فِي الصَّدَقَةِ سَوَاءٌ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সদকা (দান) করার ক্ষেত্রে, যে ব্যক্তি হাসি-তামাশা করে দান করে এবং যে ব্যক্তি গুরুত্ব সহকারে দান করে, তারা উভয়েই সমান।