মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
17094 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْمَدِينِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: قِيلَ لَابْنِ عُمَرَ إِنَّ النِّسَاءَ يَمْتَشِطْنَ بِالْخَمْرِ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: «أَلْقَى اللَّهُ فِي رُءُوسِهِنَّ الْحَاصَّةَ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে বলা হয়েছিল যে, মহিলারা মদ দ্বারা চুল আঁচড়ায়। তখন ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আল্লাহ তাদের মাথায় টাকরোগ (আল-হাছছাহ) নিক্ষেপ করুন।
17095 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: «ذُكِرَ نِسَاءٌ يَمْتَشِطْنَ بِالْخَمْرِ» فَقَالَ: «لَا طَيَّبَهُنَّ اللَّهُ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উল্লেখ করা হলো যে কিছু নারী খামর (মদ) দিয়ে তাদের চুল আঁচড়ায়। তখন তিনি বললেন: আল্লাহ যেন তাদের সুগন্ধিময় না করেন।
17096 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، وَجَدَ فِي بَيْتِهِ رِيحَ السَّوْسَنِ فَقَالَ: «أَخْرِجُوهُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ»
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর ঘরে সাউসান (সুগন্ধি ফুল) এর ঘ্রাণ পেলেন। তখন তিনি বললেন, “এটা বের করে দাও! এটা শয়তানের কাজ থেকে আসা অপবিত্রতা।”
17097 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَجْعَلْ شِفَاءَكُمْ فِيمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ "، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদের আরোগ্যকে সেইসব বস্তুর মধ্যে রাখেননি যা তিনি তোমাদের জন্য হারাম করেছেন।
17098 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ نَحْوَهُ قَالَ مَعْمَرٌ: «وَالسَّكَرُ يَكُونُ مِنَ التَّمْرَةِ يُخْلَطُ مَعَهُ شَيْءٌ»
মা’মার আ’মাশ থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। মা’মার বলেন: "আর আস-সাকার (এক প্রকার পানীয়) খেজুর থেকে তৈরি হয়, যার সাথে অন্য কিছু মিশ্রিত করা হয়।"
17099 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تَنَهَى عَنِ الدَّوَاءِ بِالْخَمْرِ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মদ দ্বারা চিকিৎসা করতে নিষেধ করতেন।
17100 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، «إِنَّ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَمْرِ فَنَهَاهُ عَنْهَا» فَقَالَ: إِنَّمَا أَصْنَعُهَا لِلدَّوَاءِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهَا دَاءً لَيْسَتْ بِدَوَاءٍ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
ওয়াইল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুওয়াইদ ইবনু তারিক নামক এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মদ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি তাকে তা (পান করতে) নিষেধ করলেন। তখন লোকটি বলল: আমি তো এটি ওষুধ হিসেবে তৈরি করি। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: এটি রোগ, এটি কোনো ওষুধ নয়।
17101 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
ইসরাঈল থেকে, তিনি সিমাক থেকে, এই সূত্র পরম্পরায় (পূর্বেরটির) অনুরূপ।
17102 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: «لَا تَسْقُوا أَوْلَادَكُمُ الْخَمْرَ، فَإِنَّ أَوْلَادَكُمْ وُلِدُوا عَلَى الْفِطْرَةِ أَتَسْقُونَهُمْ مِمَّا لَا عِلْمَ لَهُمْ بِهِ، إِنَّمَا إِثْمُهُمْ عَلَى مَنْ سَقَاهُمْ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَجْعَلْ شِفَاءَكُمْ فِيمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ»
ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তোমরা তোমাদের সন্তানদেরকে মদ পান করাইও না। কারণ তোমাদের সন্তানরা ফিতরাতের (স্বাভাবিক ও পবিত্র প্রকৃতির) ওপর জন্মগ্রহণ করেছে। তোমরা কি তাদেরকে এমন কিছু পান করাবে, যে সম্পর্কে তাদের কোনো জ্ঞান নেই? তাদের পাপ তো কেবল পান করানো ব্যক্তির ওপরই বর্তাবে। নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদের আরোগ্যকে তোমাদের জন্য হারাম (নিষিদ্ধ) বস্তুর মধ্যে রাখেননি।
17103 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْمَدِينِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ غُلَامًا لَهُ سَقَى بَعِيرًا لَهُ خَمْرًا فَتَوَاعَدَهُ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর একজন গোলাম (ক্রীতদাস) তাঁর একটি উটকে মদ পান করিয়েছিল। অতঃপর তিনি তাকে সতর্ক করলেন/শাস্তির ওয়াদা দিলেন।
17104 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ذُكِرَ لَهُ غُلَامٌ لَهُ نَاقَةٌ رِجْلُهُ: أَنَّهَا انْكَسَرَتْ فَنُعِتَ لَهَا الْخَمْرُ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: «لَعَلَّكَ سَقَيْتَهَا» قَالَ: لَا قَالَ: «لَوْ فَعَلْتَ أَوْجَعْتُكَ ضَرْبًا»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাঁর এক গোলামের কথা উল্লেখ করা হলো, যার একটি উট ছিল এবং উটটির পা ভেঙে গিয়েছিল। তখন তার (চিকিৎসার) জন্য মদ ব্যবহারের পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল। তখন ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "সম্ভবত তুমি তাকে পান করিয়েছো?" সে বলল: "না।" তিনি বললেন: "যদি তুমি তা করতে, তাহলে আমি তোমাকে কঠোরভাবে প্রহার করে কষ্ট দিতাম।"
17105 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عُمَرَ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يُدَاوِيَ دُبُرَ دَابَّتِهِ بِالْخَمْرِ "
সা’দ ইবন ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার চতুষ্পদ জন্তুর মলদ্বারে মদ দ্বারা চিকিৎসা করা অপছন্দ করতেন।
17106 - أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ: عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «كَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يَسْقُوا دَوَابَّهُمُ الْخَمْرَ، وَأَنْ يَتَدَلَّكُوا بِدَرْدَيِّ الْخَمْرِ» قَالَ الثَّوْرِيُّ: يُفْطِرُ الَّذِي يَحْتَقِنُ بِالْخَمْرِ وَلَا يُضْرَبُ الْحَدَّ وَإِنِ اصْطَبَغَ رَجُلٌ بِخَمْرٍ فَلَيْسَ عَلَيْهِ حَدٌّ وَلَكِنْ تَعْزِيرٌ
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাঁরা (সালাফ) তাদের চতুষ্পদ জন্তুকে মদ পান করানো এবং মদের তলানি দিয়ে মালিশ করা অপছন্দ করতেন। সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যে ব্যক্তি মদ দ্বারা ইনজেকশন বা এনিমা করে, তার রোযা ভেঙ্গে যায়, তবে তার উপর হদ (শরীয়ত নির্ধারিত শাস্তি) কার্যকর হবে না। আর যদি কোনো ব্যক্তি মদ দিয়ে রুটি ইত্যাদি ভিজিয়ে খায়, তবে তার উপর হদ নেই, তবে তা‘যীর (বিবেচনামূলক শাস্তি) রয়েছে।
17107 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ قَالَ: حُدِّثْتُنِي امْرَأَةٌ يُقَالُ لَهَا أُمُّ حِرَاشٍ أَنَّهَا رَأَتْ عَلِيًّا يَصْطَبِغُ بِخَلِّ خَمْرٍ "
উম্মু হিরাশ থেকে বর্ণিত, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মদের সিরকা (ভিনেগার) দ্বারা আহার করতে দেখেছিলেন।
17108 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنِ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ حِرَاشٍ قَالَتْ: «رَأَيْتُ عَلِيًّا أَخَذَ خُبْزًا مِنْ سَلَّةٍ فَاصْطَبَغَ بِخَلِّ خَمْرٍ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উম্মে হিরাশ বলেছেন: আমি আলীকে একটি ঝুড়ি থেকে রুটি নিতে দেখলাম, অতঃপর তিনি তা মদের সিরকা দিয়ে মাখিয়ে খেলেন।
17109 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُّوخِيِّ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: «مَرَّ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَرَجُلٌ يَتَغَدَّى فَدَعَاهُ إِلَى طَعَامِهِ» فَقَالَ: «وَمَا طَعَامُكَ؟» قَالَ: خُبْزٌ، وَمُرِيٌّ، وَزَيْتٌ قَالَ: «الْمُرِيٌّ الَّذِي يُصْنَعُ مِنَ الْخَمْرِ» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: " هُوَ خَمْرٌ فَتَوَاعَدَا إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ فَسَأَلَاهُ، فَقَالَ: ذَبَحَتْ خَمْرَهَا الشَّمْسُ، وَالْمَلْحُ، وَالْحِيتَانُ يَقُولُ: «لَا بَأْسَ بِهِ»
আতিয়্যাহ ইবন কায়স থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গীদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি অতিক্রম করছিলেন, আর অপর একজন দুপুরের খাবার খাচ্ছিলেন। সে তাকে খাবারের জন্য আহ্বান জানাল। তখন তিনি (অতিথি) জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমার খাবার কী?" সে বলল: রুটি, মুরয়্য (এক প্রকার চাটনি) এবং তেল। তিনি (অতিথি) জিজ্ঞাসা করলেন, "মুরয়্য কি সেই জিনিস যা মদ (খামর) থেকে তৈরি হয়?" সে বলল, "হ্যাঁ।" তখন তিনি বললেন, "ওটা তো মদই।" এরপর তারা দু’জন আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যাওয়ার ওয়াদা করলেন এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (আবু দারদা) বললেন, "সূর্য, লবণ এবং মাছ তার (মদের) নেশাকে ধ্বংস করে দিয়েছে।" তিনি (আবু দারদা) বললেন, "এটাতে কোনো সমস্যা নেই।"
17110 - عَنْ عَبْدِ الْقُدُّوسِ، أَنَّهُ سَمِعَ مَكْحُوَلَا يَقُولُ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «لَا يَحِلُّ خَلٌّ مِنْ خَمْرٍ أُفْسِدَتْ حَتَّى يَكُونَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي أَفَسَدَهَا»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে মদকে (ইচ্ছাকৃতভাবে) নষ্ট করে সিরকা বানানো হয়েছে, তা হালাল হবে না; যতক্ষণ না আল্লাহ্ নিজেই সেটাকে নষ্ট (সিরকা) করে দেন।
17111 - عَنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَسْلَمَ، مَوْلَى عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ مِثْلَهُ. عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ (বিষয়)। (এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন) তাঁর আযাদকৃত দাস আসলাম, তিনি কাসিম ইবন মুহাম্মাদ থেকে, তিনি ইবন শিহাব থেকে, তিনি ইবন আবী যি’ব থেকে, তিনি আবূ বাকর ইবন আব্দুল্লাহ ও অন্যান্যরা থেকে। (সূত্র: আব্দুর রাযযাক)।
17112 - عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ: سَمِعْتُهُ مِنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ
১৭১১ - ‘আব্দুল ওয়াহ্হাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তা ইবনু আবী যি’ব থেকে শুনেছি।
17113 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَيُجْعَلُ الْخَمْرُ خَلَا؟ قَالَ: نَعَمْ، وَقَالَ لِي: ذَلِكَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ مِثْلَهُ
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম: মদকে কি সিরকায় (ভিনেগারে) পরিণত করা যাবে? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আর ‘আমর ইবনু দীনারও আমার নিকট একই রকম কথা বলেছেন।