মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
17154 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يُحَنَّسٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاظِ، أَنَّهُ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ: " قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ أَرَادَ أَهْلَ هَذِهِ الْبَلْدِة بِسُوءٍ يَعْنِي الْمَدِينَةَ أَذَابَهُ اللَّهُ فِي النَّارِ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ "
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি এই জনপদের (অর্থাৎ মদীনার) অধিবাসীদের প্রতি মন্দ ইচ্ছা পোষণ করবে, আল্লাহ তাকে আগুনে এমনভাবে গলিয়ে দেবেন, যেমন লবণ পানিতে গলে যায়।
17155 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاظَ، مِنْ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ يَزْعُمُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَرَادَ أَهْلَهَا بِسُوءٍ أَذَابَهُ اللَّهُ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এর (মদীনার) অধিবাসীদের জন্য মন্দ উদ্দেশ্য পোষণ করবে, আল্লাহ তাকে গলিয়ে দেবেন, যেমন লবণ পানিতে গলে যায়।"
17156 - عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ قَالِ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاظَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ لِيَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَرَادَ أَهْلَ هَذِهِ الْبَلْدَةَ بِسُوءٍ يُرِيدُ الْمَدِينَةَ أَذَابَهُ اللَّهُ تَعَالَى كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি এই জনপদের (তিনি মদীনাকে উদ্দেশ্য করছিলেন) অধিবাসীদের প্রতি মন্দ উদ্দেশ্য পোষণ করবে, আল্লাহ তাআলা তাকে গলিয়ে দেবেন, যেমন লবণ পানিতে গলে যায়।”
17157 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اللَّهُمَّ مَنْ أَرَادَ الْمَدِينَةَ بِسُوءٍ، فَأَذِبْهُ كَمَا يَذُوبُ الرَّصَاصُ فِي النَّارِ، وَكَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ وَكَمَا تَذُوبُ الْإِهَالَةَ فِي الشَّمْسِ»
যায়িদ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: হে আল্লাহ! যে ব্যক্তি মদীনার অমঙ্গল কামনা করবে, তাকে গলিয়ে দিন— যেভাবে সীসা আগুনে গলে যায়, যেভাবে লবণ পানিতে গলে যায় এবং যেভাবে চর্বি সূর্যের তাপে গলে যায়।
17158 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَخَافَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَخَافَهُ اللَّهُ»
জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদিনার অধিবাসীদেরকে ভয় দেখায়, আল্লাহ তাকে ভীত করবেন।"
17159 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّةِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «تُفْتَحُ الْيَمَنُ فَيَأْتِي قَوْمٌ يَبُسُّونَ فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِيهِمْ، وَمَنْ أَطَاعَهُمْ وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ، ثُمَّ تُفْتَحُ الشَّامُ، فَيَأْتِيَ قَوْمٌ يَبُسُّونَ، فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِيهِمْ، وَمَنْ أَطَاعَهُمْ وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ، ثُمَّ يُفْتَحُ الْعِرَاقُ، فَيَأْتِيَ قَوْمٌ يَبُسُّونَ فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِيهِمْ، وَمَنْ أَطَاعَهُمْ وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ»
সুফিয়ান ইবনে আবু যুহায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: ইয়ামেন বিজিত হবে, তখন কিছু লোক আসবে যারা (দ্রুত) প্রস্থান করবে। তারা তাদের পরিবার-পরিজন এবং যারা তাদের অনুসরণ করে, তাদের নিয়ে চলে যাবে। অথচ মদীনা তাদের জন্য উত্তম ছিল, যদি তারা জানতো। এরপর সিরিয়া (শাম) বিজিত হবে, তখন কিছু লোক আসবে যারা (দ্রুত) প্রস্থান করবে। তারা তাদের পরিবার-পরিজন এবং যারা তাদের অনুসরণ করে, তাদের নিয়ে চলে যাবে। অথচ মদীনা তাদের জন্য উত্তম ছিল, যদি তারা জানতো। এরপর ইরাক বিজিত হবে, তখন কিছু লোক আসবে যারা (দ্রুত) প্রস্থান করবে। তারা তাদের পরিবার-পরিজন এবং যারা তাদের অনুসরণ করে, তাদের নিয়ে চলে যাবে। অথচ মদীনা তাদের জন্য উত্তম ছিল, যদি তারা জানতো।
17160 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَخْرُجُ أَحَدٌ مِنَ الْمَدِينَةِ رَغْبَةً عَنْهَا إِلَّا أَبْدَلَهَا اللَّهُ بِهِ خَيْرًا مِنْهُ»
উরওয়াহ ইবন যুবাইর থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদীনার প্রতি অনিহা বা বিতৃষ্ণা বশত তা ছেড়ে চলে যায়, আল্লাহ অবশ্যই তার পরিবর্তে তার চেয়ে উত্তম কাউকে তার স্থলাভিষিক্ত করেন।"
17161 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ مَاتَ بِالْمَدِينَةِ شَهِدَ لَهُ أَوْ شَفَعَ لَهُ» عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
কতিপয় জ্ঞানীর সূত্রে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: “যে ব্যক্তি মদীনাতে মৃত্যুবরণ করবে, তার জন্য সাক্ষ্য দেওয়া হবে অথবা তার জন্য সুপারিশ করা হবে।”
17162 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ
উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে ইবনু জুরাইজের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
17163 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَبَرَ عَلَى لَأْوَاءِ الْمَدِينَةِ أَوْ جَهْدِهَا كُنْتُ لَهُ شَهِيدًا أَوْ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ» قَالَ: وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيَنْحَازَنَّ الْإِيمَانُ إِلَيْهَا كَمَا يَحُوزُ السَّيْلُ الدِّمَنُ»
উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদীনার কষ্ট অথবা এর কঠিনতার উপর ধৈর্য ধারণ করবে, আমি কিয়ামতের দিন তার জন্য সাক্ষী অথবা সুপারিশকারী হব।" তিনি (উরওয়াহ) বলেন: এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরও বলেছেন: "ঈমান অবশ্যই মদীনার দিকে এমনভাবে ধাবিত হবে, যেমন বন্যা আবর্জনাকে টেনে একত্রিত করে।"
17164 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ: عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ فَجَاءَ مِنَ الْغَدِ مَحْمُومًا فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي فَأَبَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مُتَوَالِيَةً كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي بَيْعَتِي فَأَبَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمَدِينَةَ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا، وَتَنْصَعُ طِيبَهَا»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন বেদুইন (আরব) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং ইসলামের ওপর তাঁর হাতে বাইয়াত (শপথ) গ্রহণ করলেন। পরদিন তিনি জ্বরাক্রান্ত হয়ে এলেন। তখন তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে (আমার বাইয়াত) ফিরিয়ে নিন।" কিন্তু নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা প্রত্যাখ্যান করলেন। সে ব্যক্তি লাগাতার তিন দিন এলো, প্রতিবারই সে বলছিল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার বাইয়াত বাতিল করুন।" কিন্তু নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা প্রত্যাখ্যান করলেন। যখন সে ফিরে গেল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই মদীনা হাপরের (কামারের ফুঁ) মতো, যা তার ভেতরের আবর্জনাকে বের করে দেয় এবং তার বিশুদ্ধ বস্তুকে পরিষ্কৃত করে।"
17165 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُمِرْتُ بِقَرْيَةٍ تَأْكُلُ الْقُرَى» يَقُولُونَ: يَثْرِبُ وَهِيَ الْمَدِينَةُ تَنْفِي النَّاسَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ الْخَبَثَ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাকে এমন এক জনপদের দিকে (হিজরতের) নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, যা অন্যান্য জনপদকে গ্রাস করবে (বা সেগুলোর ওপর প্রভাব বিস্তার করবে)। তারা তাকে ইয়াসরিব বলে (ডাকতো), আর সেটি হলো মদীনা। এটি (মদীনা) মানুষকে এমনভাবে বিতাড়িত করবে, যেমনভাবে কামারের হাঁপর লোহার আবর্জনা দূর করে দেয়।"
17166 - عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلَاءِ الْبَجَلِيِّ، وَغَيْرِهِ، عَنْ غَالِبِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ زَارَنِي يَعْنِي مَنْ أَتَى الْمَدِينَةَ كَانَ فِي جِوَارِي، وَمَنْ مَاتَ يَعْنِي بِوَاحِدٍ مِنَ الْحَرَمَيْنِ بُعِثَ مِنَ الْآمِنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
গালিব ইবনে উবাইদিল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি হাদীসটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত করে বলেন: "যে ব্যক্তি আমাকে যিয়ারত করবে—অর্থাৎ যে ব্যক্তি মদীনাতে আগমন করবে—সে আমার তত্ত্বাবধানে থাকবে। আর যে ব্যক্তি দুই হারামের (মক্কা ও মদীনার) কোনো একটিতে মারা যাবে, কিয়ামতের দিন সে নিরাপত্তা প্রাপ্তদের মধ্য থেকে পুনরুত্থিত হবে।"
17167 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حُدِّثْتُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ قَالَ لِلْمَدِينَةِ يَثْرِبُ فَلْيَقُلْ: أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ثَلَاثًا هِيَ طِيبَةٌ هِيَ طِيبَةٌ هِيَ طِيبَةٌ "، أَخْبَرَنَا
আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “যে ব্যক্তি মদীনাকে ‘ইয়াছরিব’ বলবে, সে যেন তিনবার ‘আস্তাগফিরুল্লাহ’ (আমি আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাই) বলে। কারণ তা হলো ‘ত্বাইয়্যিবাহ’, তা হলো ‘ত্বাইয়্যিবাহ’, তা হলো ‘ত্বাইয়্যিবাহ’।”
17168 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
17169 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ، فَقَالَ: «هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ»
উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে যখন উহুদ পর্বত দেখা দিল, তখন তিনি বললেন: "এটি এমন একটি পর্বত যা আমাদের ভালোবাসে এবং আমরাও তাকে ভালোবাসি।"
17170 - عَنِ ابْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: طَلَعَ عَلَيْنَا أَحَدٌ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম। এমন সময় উহুদ পর্বত আমাদের সামনে এলো। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এটি এমন এক পর্বত, যা আমাদের ভালোবাসে এবং আমরাও তাকে ভালোবাসি।"
17171 - عَنِ ابْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي لَيْلَى قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُحُدٌ عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ الْجَنَّةِ، وَالتُّرْعَةُ بَابٌ وَدَحْلٌ عَلَى رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِ النَّارِ»
আবূ লায়লা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "উহুদ পর্বত জান্নাতের নহরসমূহের মধ্য থেকে একটি নহরের উপর অবস্থিত। আর (অন্য একটি) ’নহর’ হলো জাহান্নামের স্তম্ভসমূহের একটি স্তম্ভের উপর অবস্থিত একটি দরজা এবং সুড়ঙ্গ।"
17172 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ تَمَّامٍ، عَنِ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا زَيْنَبُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «إِنَّ أُحُدًا عَلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ، فَإِذَا جِئْتُمُوهُ فَكُلُوا مِنْ شَجَرَهِ، وَلَوْ مِنْ عِضَاهِهِ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই উহুদ জান্নাতের দরজাগুলোর মধ্যে একটি দরজার উপর অবস্থিত। সুতরাং তোমরা যখন সেখানে যাবে, তখন এর গাছপালা থেকে খাও, যদিও তা এর কাঁটাযুক্ত গাছ থেকে হয়।
17173 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «الْعَمْدُ السِّلَاحُ كَذَلِكَ بَلَغَنَا مَرَّتَيْنِ تَتْرَى»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "ইচ্ছাকৃত হত্যা অস্ত্র দ্বারা (সংঘটিত হয়)। এই তথ্য আমাদের কাছে পরপর দু’বার পৌঁছেছে।"