মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
17174 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ، عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ مَسْعُودٍ «أَنَّ الْعَمْدَ السِّلَاحُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ইচ্ছাকৃতভাবে (কৃত অপরাধ) হলো অস্ত্র।
17175 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سَأَلْتُ طَاوُسًا عَنْ قَوْلِ اللَّهِ فِي الْعَمْدِ مَا هُوَ؟ قَالَ: «مَا يَقُولُونَ؟» قَالَ: قُلْتُ: يَقُولُونَ: السِّلَاحُ قَالَ: «وَهَلْ يَقُولُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ غَيْرَ ذَلِكَ؟ وَمَا هُوَ إِلَّا ذَلِكَ» قَالَ: وَقَالَ لِي ابْنُ طَاوُسٍ: «وَفِيمَا أَخْبَرْتُكَ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ شِفَاءٌ لِخَبَرَ الْهُذَلِيَّتَيْنِ» قَالَ: «وَلَوْ جَاءَ رَجُلٌ بِحَجَرٍ فَرَضَخَ بِهِ رَأْسَ رَجُلٍ، إِنَّهُ لَعَمْدٌ»
তাউস থেকে বর্ণিত, (ইবনে জুরাইজ বলেন:) আমি তাউসকে ইচ্ছাকৃত (al-’amd) হত্যা সম্পর্কে আল্লাহর বাণী বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম, সেটা কী? তিনি বললেন: "তারা কী বলে?" তিনি বলেন: আমি বললাম: তারা বলে, অস্ত্র। তিনি (তাউস) বললেন: "আবু আবদুর রহমান কি এর বিপরীত কিছু বলেন? এটা তো শুধু সেটাই।" তিনি (ইবনে জুরাইজ) বলেন, এবং ইবনে তাউস আমাকে বললেন: "দুই নারী সম্পর্কে আমি তোমাকে যা জানিয়েছি, তাতে হুযাইল গোত্রের দুই নারীর ঘটনার জন্য আরোগ্য (বা সমাধান) আছে।" তিনি (তাউস) বলেন: "যদি কোনো ব্যক্তি পাথর নিয়ে এসে তা দিয়ে অন্য একজন ব্যক্তির মাথা চূর্ণ করে, তবে নিশ্চয়ই সেটি ইচ্ছাকৃত (al-’amd) হত্যা।"
17176 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ لِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَتَلَ مُتَعَمِّدًا، فَإِنَّهُ يُدْفَعُ إِلَى أَهْلِ الْقَتِيلِ، فَإِنْ شَاءُوا قَتَلُوهُ، وَإِنْ شَاءُوا أَخَذُوا الْعَقْلَ دِيَةَ مُسْلِمَةٍ، وَهِيَ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً، فَذَلِكَ الْعَمْدُ إِذَا لَمْ يُقْتَلْ صَاحِبُهُ»
আমর ইবনু শুআইব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে হত্যা করে, তাকে নিহত ব্যক্তির অভিভাবকের কাছে সোপর্দ করা হবে। অতঃপর তারা চাইলে তাকে হত্যা করতে পারে, আর তারা চাইলে পূর্ণাঙ্গ দিয়াত (রক্তমূল্য/আক্বল) গ্রহণ করতে পারে। আর তা হলো একশটি উট—যার মধ্যে ত্রিশটি হিক্কাহ্ (তিন বছর বয়সী উট), ত্রিশটি জাযআহ্ (চার বছর বয়সী উট) এবং চল্লিশটি খালাফাহ্ (গর্ভবতী উট)। এই হলো ইচ্ছাকৃত হত্যার (বদলা), যদি হত্যাকারীকে হত্যা করা না হয়।”
17177 - عَنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، مَوْلَاهُمْ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «الْعَمْدُ الْحَدِيدُ بِإِبْرَةٍ فَمَا فَوْقَهَا مِنَ السِّلَاحِ»
ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "ইচ্ছাকৃত হত্যা (আল-আমদ) হলো সেই [হামলা] যা কোনো লোহার বস্তু যেমন সূঁচ বা তার চেয়ে বড় কোনো অস্ত্র দ্বারা করা হয়।"
17178 - عَمَّنْ سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ: «لَا عَمْدَ إِلَّا بِحَدِيدَةٍ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "ধারালো অস্ত্র বা লোহা ছাড়া ইচ্ছাকৃত আঘাত (বা হত্যা) হয় না।"
17179 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا قَوَدَ إِلَّا بِحَدِيدَةٍ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "লোহার অস্ত্র (ধারালো অস্ত্র) ব্যতীত কিসাস (প্রতিশোধমূলক দণ্ড) নেই।"
17180 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: «لَيْسَ الْعَمْدُ إِلَّا بِحَدِيدَةٍ»
মাসরূক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইচ্ছাকৃত (হত্যা) শুধু লোহা দ্বারা (সংঘটিত) হয়।
17181 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: «لَيْسَ الْعَمْدُ إِلَّا بِحَدِيدَةٍ»
মাসরূক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইচ্ছাকৃত (হত্যা) কেবল লোহার অস্ত্রের মাধ্যমেই সাব্যস্ত হয়।
17182 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي عَازِبٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كُلُّ شَيْءٍ خَطَأٍ إِلَّا السَّيْفَ، وَلِكُلِّ خَطَأٍ أَرْشٌ»
নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তলোয়ারের আঘাত ব্যতীত অন্য সব কিছুই ভুল (আকস্মিক বা অনিচ্ছাকৃত)। আর প্রত্যেক ভুলের (আকস্মিক আঘাতের) জন্য ক্ষতিপূরণ (আরশ) রয়েছে।"
17183 - عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: كَتَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اعْتَبَطَ مُؤْمِنًا قَتْلًا، فَإِنَّهُ قَوَدٌ إِلَّا أَنْ يَرْضَى وَلِيُّ الْمَقْتُولِ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লিখেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো মুমিনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করে, তার উপর কিসাস (প্রতিশোধ) ওয়াজিব হবে, যদি না নিহত ব্যক্তির অভিভাবক (ওয়ারিশ) সন্তুষ্ট হয়।”
17184 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: قَتْلُ الْعَمْدِ -[274]- فِيمَا بَيْنَ النَّاسِ إِنِ اقْتَتَلُوا بِالسُّيُوفِ قِصَاصٌ بَيْنَهُمْ يَحْبِسُ الْإِمَامُ عَلَى كُلِّ مَقْتُولٍ، وَمَجْروحٍ حَقَّهُ، وَإِنْ شَاءَ وَلِيُّ الْمَقْتُولِ وَالْمَجْرُوحِ اقْتَصَّ، وَإِنِ اصْطَلَحُوا عَلَى العَقْلِ جَازَ صُلْحُهُمْ وَفِي السُّنَّةِ أَنْ لَا يَقْتُلَ الْإِمَامُ أَحَدًا عَفَا عَنْهُ أَوْلِيَاءُ الْمَقْتُولِ، إِنَّمَا الْإِمَامُ عَدْلٌ بَيْنَهُمْ يَحْبِسُ عَلَيْهِمْ حُقُوقَهُمْ وَالْخَطَأُ، فِيمَا كَانَ مِنْ لِعْبٍ أَوْ رَمْيٍ، فَأَصَابَ غَيْرَهُ وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ فِيهِ الْعَقْلُ، وَالْعَقْلُ عَلَى عَاقِلَتِهِ فِي الْخَطَأِ، وَأَمَّا الْعَمْدِ فَشِبْهُ الْعَمْدِ فَهُوَ عَلَيْهِ إِلَّا أَنْ يُعِينَهُ الْعَاقِلَةُ، وَعَلَيْهِمْ أَنْ يُعِينُوهُ كَمَا بَلَغَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْكِتَابِ: «الَّذِي كَتَبَهُ بَيْنَ قُرَيْشٍ، وَالْأَنْصَارِ وَلَا تَتْرُكُوا مُفْرَجًا أَنْ تُعِينُوهُ فِي فِكَاكٍ أَوْ عَقْلٍ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মানুষের মধ্যে ইচ্ছাকৃত হত্যা—যদি তারা তরবারি দ্বারা একে অপরের সাথে যুদ্ধ করে—তবে তাদের মাঝে কিসাস (প্রতিশোধমূলক শাস্তি) কার্যকর হবে। ইমাম (শাসক) প্রতিটি নিহত ও আহত ব্যক্তির জন্য তার অধিকার নিশ্চিত করবেন (আইনগত ব্যবস্থা গ্রহণ করবেন)। যদি নিহত বা আহত ব্যক্তির অভিভাবক ইচ্ছা করে, তবে সে কিসাস নিতে পারবে। আর যদি তারা দিয়াত (রক্তপণ বা আকল) এর উপর আপোস করে, তবে তাদের সেই আপোস বৈধ হবে।
সুন্নাহ হলো এই যে, নিহত ব্যক্তির অভিভাবকরা যাকে ক্ষমা করে দেয়, ইমাম তাকে হত্যা করবেন না। কেননা ইমাম কেবল তাদের মধ্যে ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠা করেন এবং তাদের অধিকারসমূহ নিশ্চিত করেন।
আর ভুলবশত হত্যা (আল-খাতা’), যা খেলাধুলা বা তীর নিক্ষেপের কারণে ঘটে এবং অন্য কাউকে আঘাত করে অথবা এ ধরনের ঘটনা ঘটে, তার জন্য দিয়াত (আকল) রয়েছে। ভুলবশত হত্যার ক্ষেত্রে দিয়াত তার গোত্রের (আক্বিলাহ) উপর বর্তায়।
কিন্তু ইচ্ছাকৃত হত্যা (আল-‘আমদ) অথবা প্রায়-ইচ্ছাকৃত (শিহবু-ল-‘আমদ) হত্যার ক্ষেত্রে (দিয়াত আদায়ের ভার) হত্যাকারীর নিজের উপরই বর্তায়, তবে তার গোত্র (আক্বিলাহ) যদি তাকে সাহায্য করে। এবং তাদের কর্তব্য হলো তাকে সাহায্য করা, যেমনটি আমাদের কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে পৌঁছেছে। তিনি সেই কিতাবে, যা কুরাইশ ও আনসারদের মধ্যে লিখেছিলেন, বলেছিলেন: “কোনো অভাবী ব্যক্তিকে সাহায্য করা থেকে বিরত হয়ো না, চাই তা মুক্তিপণে (ফিকাক) হোক বা দিয়াত (আকল) হোক।”
17185 - قَالَ: أَخْبَرَنَا ابنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ: «يَنْطَلِقُ الرَّجُلُ الْأَيِّدُ فَيَتَمَطَّى عَلَى الرَّجُلِ بِالْعَصَا وَالْحَجَرِ حَتَّى يَفْضَخَ رَأْسَهُ» ثُمَّ يَقُولُ: «لَيْسَ بِعَمْدٍ وَأَيُّ عَمْدٍ أَعْمَدُ مِنْ ذَلِكَ»
উবাইদ ইবনে উমাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন শক্তিশালী মানুষ লাঠি ও পাথর নিয়ে অন্য এক ব্যক্তির উপর চড়াও হয়, এমনকি তার মাথা চূর্ণ করে ফেলে। অতঃপর সে বলে, "এটি ইচ্ছাকৃত ছিল না।" (তিনি বলেন,) এর চেয়ে বেশি ইচ্ছাকৃত কাজ আর কী হতে পারে?
17186 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، أَنَّ عُرْوَةَ، «كَتَبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي رَجُلٍ خَنَقَ صَبِيًّا عَلَى أَوْضَاحٍ لَهُ حَتَّى قَتَلَهُ، فَوَجَدُوا الْحَبْلَ فِي يَدِهِ فَاعْتَرَفَ بِذَلِكَ، فَكَتَبَ أَنِ ادْفَعْهُ إِلَى أَوْلِيَاءِ الصَّبِيِّ، فَإِنْ شَاءُوا قَتَلُوهُ»
উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি উমার ইবনে আব্দুল আযীযের কাছে এমন এক ব্যক্তির ব্যাপারে লিখেছিলেন, যে লোকটির কিছু অলঙ্কারের (বা সাদা পাথরের) জন্য একটি ছোট ছেলেকে গলা টিপে হত্যা করেছিল। তারা তার হাতে রশিটি খুঁজে পেল এবং সে তা স্বীকারও করল। অতঃপর [উমার ইবনে আব্দুল আযীয] লিখে পাঠালেন যে, তাকে ঐ ছেলেটির অভিভাবকদের হাতে সোপর্দ করো। তারা যদি চায়, তবে তাকে হত্যা করবে।
17187 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ سِمَاكٍ قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي رَجُلٍ ضَرَبَ بِحَجَرٍ " قَالَ: «إِنْ كَانَ دَفَعَهُ بِالْحَجَرِ دَفْعًا فَأَقِدْهُ، وَإِنْ كَانَ رَمَى رَمْيًا فَلَا تُقِدْهُ»
সিমাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার ইবন আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে (বিচারকের কাছে) লিখেছিলেন, যে পাথর দ্বারা আঘাত করেছিল। তিনি (উমার) বলেন: যদি সে পাথর দ্বারা (কাছ থেকে) ধাক্কা দিয়ে আঘাত করে থাকে, তবে তুমি তার উপর কিসাস কার্যকর করো। আর যদি সে নিক্ষেপ করে (দূর থেকে) আঘাত করে থাকে, তবে তুমি তার উপর কিসাস কার্যকর করো না।
17188 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِذَا عَادَ وَبَدَأَ بِالْعَصَا وَالْحَجَرِ فَهُوَ قَوَدٌ»
আশ-শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি সে (আক্রমণ করে) ফিরে আসে এবং লাঠি ও পাথর দিয়ে (আঘাত করা) শুরু করে, তবে তার জন্য কিসাস (প্রতিশোধ) গ্রহণ করা হবে।
17189 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: " إِذَا أَعَلَّ - يَعْنِي أَعَلَّ: عَادَ فَهُوَ قَوَدٌ "
শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যখন ’আ’আল্লা’ হয়—অর্থাৎ, ’আ’আল্লা’ (এর অর্থ): সে পুনরাবৃত্তি করে—তখন তার জন্য কিসাস (প্রতিশোধ) আবশ্যক হয়।"
17190 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «مَنْ ضَرَبَ بِالْعَصَا مَرَّتَيْنِ فَفِيهِ دِيَةٌ مُغَلَّظَةٌ»
قَالَ جَابِرٌ: وَسَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ، وَالْحَكَمَ " عَنِ الرَّجُلِ يَضْرِبُ الضَّرْبَتَيْنِ بِالْعَصَا ثُمَّ يَمُوتُ، قَالَا: دِيَةٌ مُغَلَّظَةٌ "
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি লাঠি দ্বারা দুইবার আঘাত করে, তার উপর গুরুতর দিয়াত (রক্তপণ) আবশ্যক হয়।" জাবির (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি শা’বী ও হাকামের নিকট সেই ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম যে লাঠি দ্বারা দুইবার আঘাত করে, অতঃপর সে (আহত ব্যক্তি) মারা যায়। তাঁরা উভয়ে বললেন: গুরুতর দিয়াত (রক্তপণ) আবশ্যক।
17191 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اعْتَبَطَ مُؤْمِنًا قَتْلًا، فَإِنَّهُ قَوَدٌ إِلَّا أَنْ يَرْضَى وَلِيُّ الْمَقْتُولِ، وَالْمُؤْمِنُونَ عَلَيْهِ كَافَّةً لَا يَحِلُّ لِمُؤْمِنٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يُؤْوِيَهِ وَيَنْصُرَهُ، فَمَنْ آوَاهُ وَنَصَرَهُ فَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَمَا اخْتَلَفْتُمْ، فِيهِ مِنْ شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ»
আব্দুল রহমান ইবনে আবী লায়লা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো মুমিনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করবে, তার উপর কিসাস (হত্যার বদলে মৃত্যুদণ্ড) বর্তাবে, যদি না নিহতের অভিভাবক সন্তুষ্ট হয় [ক্ষমা করে দেয়]। আর সকল মুমিন সম্মিলিতভাবে তার বিরুদ্ধে থাকবে। যে মুমিন আল্লাহ ও আখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান রাখে, তার জন্য বৈধ নয় যে সে তাকে আশ্রয় দেবে বা সাহায্য করবে। সুতরাং যে তাকে আশ্রয় দেবে ও সাহায্য করবে, তার উপর আল্লাহর ক্রোধ ও লানত বর্ষিত হবে। আর তোমরা যে বিষয়েই মতভেদ করো না কেন, তার চূড়ান্ত ফায়সালা আল্লাহর নিকট।
17192 - عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي الرَّجُلِ يَضْرِبُ الرَّجُلَ بِالْعَصَا قَالَ: «شِبْهُ الْعَمْدِ فَإِنْ أَعَلَّ مَثْنَى وَثُلَاثَ فَفِيهِ الْقَوَدُ» وَذَكَرَهُ الْحَسَنُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ مِثْلَهُ
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি অন্য ব্যক্তিকে লাঠি দ্বারা আঘাত করলে তিনি বললেন: ’এটা হচ্ছে شبه العمد (প্রায় ইচ্ছাকৃত)। আর যদি সে দ্বিগুণ বা তিনগুণ অঙ্গ দুর্বল করে দেয় [বা পঙ্গু করে দেয়], তাহলে তাতে ক্বিসাস (প্রতিশোধ) আছে।’ আর হাসান (ইবনু উমারা) এটি মানসূর থেকে, তিনি ইব্রাহীম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
17193 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «شِبْهُ الْعَمْدِ الْحَجَرُ وَالعَصَا» قَالَ: ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ تَتْرَى قُلْتُ لَهُ: أَبَلَغَكَ غَيْرُ ذَلِكَ؟ قَالَ: «مَا عَلِمْنَا» قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْحَجَرُ وَالْعَصَا فِيمَا دُونَ النَّفْسِ خَطَأً شِبْهُ الْعَمْدِ؟ قَالَ: «نَعَمْ»
আতা থেকে বর্ণিত, আতা বললেন, "শিহবুল ’আমদ (প্রায়-ইচ্ছাকৃত হত্যা) হলো পাথর ও লাঠি (ব্যবহারের মাধ্যমে)।" তিনি সেই কথাটি পরপর দু’বার বললেন। আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম: এ ছাড়া অন্য কিছু কি আপনার কাছে পৌঁছেছে? তিনি বললেন: আমরা এ সম্পর্কে জানি না। আমি আতাকে জিজ্ঞেস করলাম: জীবনহানি ব্যতিরেকে অন্য কোনো ক্ষতিতে (আঘাতে) পাথর ও লাঠি দ্বারা আঘাত করা কি ভুলবশত হওয়া সত্ত্বেও শিহবুল ’আমদ হিসেবে গণ্য হবে? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"