হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17214)


17214 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «الدِّيَةُ الْكُبْرَى الَّتِي غَلَّظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً فَتِيَّةً سَمِينَةً»




আল-যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সবচেয়ে বড় দিয়াত (রক্তপণ), যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গুরুতর (বৃদ্ধি) করেছিলেন, তা হলো ত্রিশটি হিক্কাহ (তিন-চার বছরের উটনী), ত্রিশটি বিন্তে লাবুন (দুই-তিন বছরের উটনী) এবং চল্লিশটি তরুণ, মোটাতাজা, গর্ভবতী উটনী।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17215)


17215 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «وَشِبْهُ الْعَمْدِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, প্রায় ইচ্ছাকৃত (হত্যার ক্ষতিপূরণ/দিয়াত) হলো ত্রিশটি হিক্কাহ, ত্রিশটি বিনত লাবুন এবং চল্লিশটি গর্ভবতী উটনি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17216)


17216 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ قَالَ: فِي الْكِتَابِ الَّذِي عِنْدَ أَبِي وَهُوَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ مِثْلَ حَدِيثِ مَعْمَرٍ وَقَالَ لِي: فِي ذَلِكَ الْكِتَابِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا اصْطَلَحُوا فِي الْعَمْدِ فَهُوَ عَلَى مَا اصْطَلَحُوا عَلَيْهِ»




ইবনু তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার পিতার নিকট যে কিতাবটি রয়েছে, তাতে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শিবেহ আল-আমদ (অনিচ্ছাকৃত হত্যার মতো)-এর বিষয়ে মা’মার-এর হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে। তিনি (ইবনু তাউস) আমাকে আরও বললেন: সেই কিতাবে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত আছে: «যখন তারা ইচ্ছাকৃত হত্যার (আল-’আমদ) বিষয়ে আপোস-মীমাংসা করবে, তখন তারা যার উপর মীমাংসা করেছে, সেটাই কার্যকর হবে।»









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17217)


17217 - عَنْ مَعْمَرٍ، وَالثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّ عُمَرَ قَالَ: «فِي شِبْهِ الْعَمْدِ ثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَثَلَاثُونَ حِقَّةً وَأَرْبَعُونَ مَا بَيْنَ ثَنِيَّةٍ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا كُلُّهَا خَلِفَةٌ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ক্বাজী-ইচ্ছাকৃত হত্যার (শibh আল-আমদ) ক্ষেত্রে দিয়্যাহ হলো—ত্রিশটি জাযাআহ (চার থেকে পাঁচ বছর বয়স্ক উটনী), ত্রিশটি হিক্বাহ (তিন থেকে চার বছর বয়স্ক উটনী) এবং চল্লিশটি উটনী যা ছানিয়্যাহ ও বাযিল ‘আমের (পাঁচ থেকে সাত বছর বয়স্ক) মধ্যবর্তী হবে। এই সবগুলিই গর্ভবতী হতে হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17218)


17218 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَتَلَ عَمْدًا، فَإِنَّهُ يُدْفَعُ إِلَى أَهْلِ الْقَتِيلِ، فَإِنْ شَاءُوا قَتَلُوهُ، وَإِنْ شَاءُوا أَخَذُوا الْعَقْلَ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً، فَذَلِكَ عَقْلُ الْعَمْدِ إِذَا لَمْ يُقْتَلْ صَاحِبُهُ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




আমর ইবনু শুআইব থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে হত্যা করবে, তাকে নিহত ব্যক্তির পরিবারের কাছে সোপর্দ করা হবে। অতঃপর তারা চাইলে তাকে হত্যা করতে পারে, আর যদি তারা চায়, তবে দিয়াত (রক্তপণ) হিসেবে একশত উট গ্রহণ করতে পারে। (এই একশত উটের মধ্যে) ত্রিশটি হবে হিক্কাহ (চার বছর বয়সী উটনী), ত্রিশটি হবে জাযআহ (পাঁচ বছর বয়সী উটনী) এবং চল্লিশটি হবে খালিফাহ (গর্ভবতী উটনী)। এটিই হলো ইচ্ছাকৃত হত্যার দিয়াত, যদি তার সঙ্গীকে (হত্যাকারীকে) হত্যা করা না হয়।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17219)


17219 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، وَالشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ مِثْلَهُ




সাওরী থেকে, তিনি মুগীরাহ ও শায়বানী থেকে, তাঁরা শা‘বী থেকে, তিনি আবূ মূসা আল-আশ‘আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও মুগীরাহ ইবনু শু‘বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17220)


17220 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، وَسُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ زَيْدٍ قَالَ: «فِي شِبْهِ الْعَمْدِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ بَيْنَ ثَنِيَّةِ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا كُلُّهَا خَلِفَةٌ»




যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রায় ইচ্ছাকৃত (Shibh al-’Amd) হত্যার দিয়াহ হলো ত্রিশটি হিক্কাহ (তিন বছর বয়সী উটনী), ত্রিশটি জাযাআহ (চার বছর বয়সী উটনী) এবং চল্লিশটি সানিয়্যাহ থেকে শুরু করে তাদের সেই বছরের বাযিল পর্যন্ত (অর্থাৎ পাঁচ বছর বয়সী থেকে শুরু করে পূর্ণ বয়স্ক বাযিল পর্যন্ত), আর সবগুলোই হবে গর্ভবতী উটনী।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17221)


17221 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «أَرْبَعُونَ خَلِفَةً وَثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً»




আত্বা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "চল্লিশটি খলিফা, ত্রিশটি হিক্কাহ এবং ত্রিশটি জা’দআহ।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17222)


17222 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: «فِي شِبْهِ الْعَمْدِ ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ مَا بَيْنَ ثَنِيَّةٍ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا كُلُّهَا خَلِفَةٌ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ইচ্ছাকৃত হত্যার কাছাকাছি (শিবদ্ধে আমদের) দিয়াতের ক্ষেত্রে তেত্রিশটি হিক্কাহ, তেত্রিশটি জাযাআহ এবং চৌত্রিশটি এমন (উট/উটনী) দিতে হবে, যা সানিয়্যাহ থেকে বাযিলে আম (ছয় বছর বয়সের উট/উটনী) এর মধ্যবর্তী বয়সের হবে, যার সবগুলোই গর্ভবতী হতে হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17223)


17223 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: «فِي شِبْهِ الْعَمْدِ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاصٍ، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بِنْتَ لَبُونٍ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রায় ইচ্ছাকৃত হত্যার (শাব্হুল আমদ) ক্ষেত্রে (দিয়াত হলো) পঁচিশটি হিক্কাহ্, পঁচিশটি জাযাআহ্, পঁচিশটি বিন্তে মাখাস এবং পঁচিশটি বিন্তে লাবূন (উট)। (আব্দুর রাযযাক)









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17224)


17224 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ مِثْلَهُ




সাওরী থেকে, তিনি ইবনু তাইমী থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ মিজলায থেকে, তিনি আবূ উবাইদাহ থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17225)


17225 - عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَطَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ عُثْمَانَ، وَزَيْدًا، قَالَا: «فِي شِبْهِ الْعَمْدِ أَرْبَعُونَ جَذَعَةً خَلِفَةً إِلَى بَازِلِ عَامِهَا وَثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ»




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "ভুলবশত ইচ্ছাকৃত হত্যার (শিহবুল আমদ) ক্ষেত্রে চল্লিশটি জাযাআহ (চার-পাঁচ বছর বয়স্ক উট), যা গর্ভবতী হবে এবং সেগুলো পরবর্তী বছর পর্যন্ত বাযিলের (পাঁচ-ছয় বছর বয়স্ক উট) বয়সে পৌঁছাবে, এবং ত্রিশটি হিক্কাহ (তিন-চার বছর বয়স্ক উট), এবং ত্রিশটি বিন্তে লাবূন (দুই-তিন বছর বয়স্ক উট) দিতে হবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17226)


17226 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «إِذَا اصْطَلَحُوا فِي الْعَمْدِ عَلَى شَيْءٍ، فَهُوَ عَلَى مَا اصْطَلَحُوا عَلَيْهِ أَقَلُّوا أَوْ أَكْثَرُوا»




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তারা ইচ্ছাকৃত (অপরাধের) ক্ষেত্রে কোনো কিছুর উপর সন্ধি করে, তখন তা তাদের ঐ চুক্তির উপরই হবে, চাই তা কম হোক বা বেশি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17227)


17227 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ فِي تَغْلِيظِ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ قَالَ: «الرُّبُعُ وَالسُّدُسُ»




আমর ইবনে শুআইব থেকে বর্ণিত, গরু ও বকরির (ক্ষতিপূরণের) গুরুত্ব সম্পর্কে তিনি বলেছেন: "এক-চতুর্থাংশ ও এক-ষষ্ঠাংশ।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17228)


17228 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: تَغْلِيظُ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ قَالَ: «مَا أَعْلَمُهُ»




আতা থেকে বর্ণিত, ইবনু জুরাইজ তাঁকে গরু ও ছাগলের (সম্পর্কে) কঠিন বিধান (বা শাস্তি) নিয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন: আমি এ বিষয়ে অবগত নই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17229)


17229 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، أَنَّ تَغْلِيظَ الْبَقَرِ، وَالْغَنَمِ السُّدُسُ، لَيْسَ فِيهَا ذَكَرٌ قَالَ: «وَإنَّهُ لَتُؤْخَذُ الثَّنِيَّةُ السَّمِينَةُ»، قُلْتُ لِدَاوُدَ: أَثَبَتَ مَا تُخْبِرُنِي عَنْ سِنِي الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ؟ قَالَ: «لَمْ يَزَلْ يَفْعَلُ ذَلِكَ، وَلَا يَعْزِيهِ إِلَى أَحَدٍ سَمِعَهُ مِنْهُ» قَالَ: «يَقُولُهُ النَّاسُ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: দাউদ ইবনু আবি আসিম আমাকে জানিয়েছেন যে, গরু ও বকরির (সাদাকাহর) ক্ষেত্রে কঠোরতা হলো এক ষষ্ঠাংশ, আর এর মধ্যে কোনো নর (পুরুষ পশু) নেই। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই মোটাতাজা ’ছানিয়্যাহ’ (নির্দিষ্ট বয়সের পশু) নেওয়া হবে।" আমি দাউদকে বললাম: গরু ও বকরির বয়স সম্পর্কে আপনি আমাকে যা বলছেন, তা কি সুপ্রতিষ্ঠিত? তিনি বললেন: "তিনি সর্বদা তাই করতেন, এবং তিনি যাকে কারো থেকে শুনেছেন তার দিকে এটি সম্বন্ধযুক্ত করেননি।" তিনি বললেন: "মানুষ এটাই বলে থাকে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17230)


17230 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: " عَقْلُ الْخَطَأِ خَمْسَةُ أَخْمَاسٍ: عِشْرُونَ مِنْهَا بِنْتَ لَبُونٍ وَعِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَعِشْرُونَ جَذَعَةً وَعِشْرُونَ ابْنَ لَبُونٍ "




ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ভুলবশত হত্যার রক্তপণ (আকল) পাঁচটি ভাগে বিভক্ত: বিশটি বিনতে লাবূন (দুই বছর বয়সের স্ত্রী উট), বিশটি বিনতে মাখাদ (এক বছর বয়সের স্ত্রী উট), বিশটি হিক্কাহ (তিন বছর বয়সের স্ত্রী উট), বিশটি জাযাআহ (চার বছর বয়সের স্ত্রী উট) এবং বিশটি ইবনু লাবূন (দুই বছর বয়সের পুরুষ উট)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17231)


17231 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، وَثَلَاثُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، وَعَشْرٌ بَنُو لَبُونٍ ذُكُورٍ»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ত্রিশটি হিক্কাহ, ত্রিশটি বিন্তে লাবূন, ত্রিশটি বিন্তে মাখাদ এবং দশটি বানূ লাবূন পুরুষ উট।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17232)


17232 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: «دِيَةُ الْخَطَأِ مِنَ الْإِبِلِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً، وَثَلَاثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، وَعِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، وَعِشْرُونَ بَنُو لَبُونٍ ذُكُورٌ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অনিচ্ছাকৃত হত্যার রক্তপণ (দিয়াহ) যদি উট দ্বারা নির্ধারিত হয়, তবে তা হলো: ত্রিশটি হিক্কাহ, ত্রিশটি বিন্তে লাবূন, বিশটি বিন্তে মাখাদ এবং বিশটি বনু লাবূন (পুরুষ উট)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (17233)


17233 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ قَالَ: فِي الْكِتَابِ الَّذِي عِنْدَ أَبِي عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فِي دِيَةِ الْخَطَأِ مِثْلَ حَدِيثِ مَعْمَرٍ، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনু তাউস থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, আমার পিতার কাছে রক্ষিত কিতাবে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে আছে: ভুলবশত হত্যার রক্তপণ (দিয়ত) সম্পর্কে (তাতে) মা’মারের হাদীসের অনুরূপ (বলা হয়েছে)। (আব্দুর রাযযাক)।