মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
1961 - عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ: صَلَّى بِأَصْحَابِهِ فِي دَارِهِ بِغَيْرِ إِقَامَةٍ، وَقَالَ: «إِقَامَةُ الْمِصْرِ تَكْفِي»
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সঙ্গীদের নিয়ে তাঁর বাড়িতে ইকামাত (তাকবীরে উলা) ছাড়াই সালাত আদায় করলেন। তিনি বললেন, "শহরের (বা এলাকার প্রধান জামাআতের) ইকামতই যথেষ্ট।"
1962 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، وَعُثْمَانَ، وَالْأسْوَدَ: «صَلَّوْا بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ». قَالَ سُفْيَانُ: «كَفَتْهُمْ إِقَامَةُ الْمِصْرِ»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ইবনু মাসঊদ, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আসওয়াদ (রহ.) আযান ও ইকামাত ছাড়াই সালাত আদায় করেছিলেন। সুফিয়ান (রহ.) বলেন, শহরের (অন্যান্য মসজিদের) ইকামাতই তাদের জন্য যথেষ্ট ছিল।
1963 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ فِي رَجُلٍ نَسِيَ الْإِقَامَةَ حَتَّى قَامَ يُصَلِّي قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ: «إِذَا كَانَ فِي مِصْرٍ تُقَامُ فِيهِ الصَّلَاةُ أَجْزَأَ عَنْهُ»
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে ইকামত দিতে ভুলে গিয়েছে, এমনকি সে সালাতে দাঁড়িয়ে গেছে। তিনি বললেন: সে যদি এমন কোনো শহরে থাকে যেখানে সালাত কায়েম করা হয়, তাহলে তার জন্য তা যথেষ্ট হবে।
1964 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «إِذَا كُنْتَ فِي الْمِصْرِ يُجْزِيكَ إِقَامَةُ الْمِصْرِ، وَإِنْ لَمْ تَسْمَعْ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "যখন তুমি শহরে থাকবে, তখন শহরের মধ্যেই তোমার অবস্থান করা যথেষ্ট, যদিও তুমি (আযান) শুনতে না পাও।"
1965 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ: «إِذَا صَلَّى بِأَرْضٍ تُقَامُ بِهَا الصَّلَاةُ يُصَلِّي بِإِقَامَتِهِمْ وَلمْ يُقِمْ لِنَفْسِهِ»
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন এমন কোনো এলাকায় সালাত আদায় করতেন যেখানে সালাতের জন্য ইক্বামাহ দেওয়া হতো, তখন তিনি তাদের ইক্বামাহ অনুসারেই সালাত আদায় করতেন এবং নিজের জন্য আলাদাভাবে ইক্বামাহ দিতেন না।
1966 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى فَقُلْتُ: جِئْتُ الْمَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّوْا، أُقِيمُ؟ قَالَ: «قَدْ كُفِيتَ»
ইবনু আবী যিয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লাকে জিজ্ঞেস করলেন এবং বললেন: আমি মাসজিদে এলাম আর তারা (জামাত) সালাত শেষ করে ফেলেছে। আমি কি ইকামত দেবো? তিনি বললেন: "তোমাকে যথেষ্ট করা হয়েছে।"
1967 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ: رَأَيْتُ أَنَسًا: «وَقَدْ دَخَلَ مَسْجِدًا قَدْ صَلَّى فِيهِ فَأَذَّنَ، وَأَقَامَ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আবু উসমান বলেছেন: আমি তাঁকে এমন একটি মসজিদে প্রবেশ করতে দেখলাম যেখানে ইতোমধ্যে সালাত আদায় করা হয়ে গিয়েছিল। অতঃপর তিনি আযান দিলেন এবং ইকামত দিলেন।
1968 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ إِقَامَةٌ» قَالَ: «وَمَنْ نَسِيَ إِقَامَةً فِي السَّفَرِ فَلَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ، وَمَنْ نَسِيَ الْمَضْمَضَةَ، وَالِاسْتِنْشَاقَ لَمْ يُعِدْ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মহিলাদের জন্য ইকামত নেই। তিনি আরও বলেন, আর যে ব্যক্তি সফরে ইকামত দিতে ভুলে যায়, তার জন্য (নামাজ) পুনরায় আদায় করা আবশ্যক নয়। আর যে ব্যক্তি কুলি করতে এবং নাকে পানি দিতে ভুলে যায়, তাকেও (নামাজ) পুনরায় আদায় করতে হবে না।
1969 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ: قُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ: نَسِيتُ الْإِقَامَةَ فِي السَّفَرِ قَالَ: «تُجْزِيكَ صَلَاتُكَ»
মনসূর থেকে বর্ণিত, তিনি (মনসূর) ইবরাহীমকে বললেন: আমি সফরে ইকামাত (তাকবীর) দিতে ভুলে গেছি। তিনি (ইবরাহীম) বললেন: তোমার সালাত তোমার জন্য যথেষ্ট।
1970 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: «فَإِنْ كُنْتَ فِي السَّفَرِ فَلَا تُصَلِّ إِلَّا بِالْإِقَامَةِ، فَإِنْ نَسِيتَ الْإِقَامَةَ فَعُدْ لِصَلَاتِكَ أَقِمْ، ثُمَّ عُدْ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "যদি তুমি সফরে থাকো, তবে ইক্বামাহ ছাড়া সালাত আদায় করো না। আর যদি তুমি ইক্বামাহ ভুলে যাও, তাহলে তোমার সালাতের জন্য ফিরে যাও (অর্থাৎ, সালাত ছেড়ে দাও), ইক্বামাহ দাও, অতঃপর (সালাত আদায়ের জন্য) ফিরে আসো।"
1971 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ إِنْ سَمِعَ النِّدَاءَ، أَوِ الْإِقَامَةَ وَهُوَ يُصَلِّي الْمَكْتُوَبَةَ أَيَقْطَعُ صَلَاتَهُ وَيَأْتِي الْمَسْجِدَ الْجَامِعَ؟ قَالَ: «إِنْ ظَنَّ أَنَّهُ مُدْرِكٌ مِنَ الْمَكْتُوَبَةِ شَيْئًا فَنَعَمْ»، قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ سَمِعْتُ الْإِقَامَةَ أَيَحِقُّ عَلَيَّ أَنْ آتِيَ الصَّلَاةَ كَمَا يَحِقُّ إِذَا سَمِعْتُ النِّدَاءَ؟ قَالَ: «نَعَمْ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আত্বা’কে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কী মনে করেন, যদি কেউ ফরয সালাত আদায় করার সময় আযান বা ইকামত শুনতে পায়, তবে কি সে তার সালাত ছেড়ে দিয়ে জামে মসজিদে আসবে? তিনি বললেন: “যদি সে ধারণা করে যে ফরয সালাতের কিছু অংশ হলেও সে পাবে, তাহলে হ্যাঁ (সে সালাত ছেড়ে দেবে)।” আমি বললাম: আপনি কী মনে করেন, যদি আমি ইকামত শুনি, আযান শুনলে যেমন (জামাতে) উপস্থিত হওয়া জরুরি হয়, ইকামত শুনলেও কি সালাতে উপস্থিত হওয়া আমার জন্য তেমনি জরুরি? তিনি বললেন: “হ্যাঁ।”
1972 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ: «صَلَّى رَكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَكْتُوَبَةِ فِي بَيْتِهِ، ثُمَّ سَمِعَ الْإِقَامَةَ فَخَرَجَ إِلَيْهَا»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর বাড়িতে ফরয সালাতের দু’রাকআত আদায় করলেন, অতঃপর ইকামাত শুনতে পেয়ে সেদিকে বেরিয়ে গেলেন।
1973 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ قَالَ: رَأَيْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، «جَاءَنَا وَقَدْ صَلَّيْنَا فَسَمِعَ مُؤَذِّنًا، فَخَرَجَ لَهُ»
আর-রাবী‘ ইবনু আবী রাশিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সাঈদ ইবনু জুবায়রকে দেখলাম, তিনি আমাদের কাছে এমন সময় আসলেন যখন আমরা সালাত আদায় করে ফেলেছি। অতঃপর তিনি একজন মুআযযিনের আযান শুনতে পেলেন, ফলে তিনি তার (আযানের) উদ্দেশ্যে বের হয়ে গেলেন।
1974 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: فَعَلَهُ الْأسْوَدُ يَقُولُ: «مَرَّةً أَتَّبِعُ الْمَسْجِدَ»
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল-আসওয়াদ (এই কাজ) করেছেন। তিনি (আল-আসওয়াদ) বলেন: "একবার আমি মসজিদের রীতি অনুসরণ করি।"
1975 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ فُضَيْلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، أَنَّهُ كَانَ «يَجِيءُ الْمَسْجِدَ، وَقَدْ صَلَّوْا فِيهِ، وَهُوَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنِينَ فَيُصَلِّي فِي مَسْجِدِهِ الَّذِي دَخَلَهُ»
আলক্বামাহ থেকে বর্ণিত, তিনি মসজিদে আসতেন, যখন সেখানে (অন্যরা) সালাত আদায় করে ফেলত, আর তিনি (অন্যত্র) মুআযযিনদের আযান শুনতে পেতেন, তখন তিনি যে মসজিদে প্রবেশ করতেন, সেখানেই সালাত আদায় করতেন।
1976 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ: فِي رَجُلٍ صَلَّى مِنَ الْمَكْتُوَبَةِ رَكْعَةً ثُمَّ سَمِعَ الْإِقَامَةَ قَالَ: «يَصِلُ إِلَيْهَا أُخْرَى، ثُمَّ يَأْتِي الْإِمَامَ فَيُصَلِّي مَعَهُ فِي جَمَاعَةٍ، وَإِنْ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ دَخَلَ مَعَهُمْ»
ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি প্রসঙ্গে (হুকুম), যে ফরয নামাযের এক রাকআত আদায় করার পর ইকামত শুনতে পেল। তিনি বললেন: সে যেন এর সাথে আরও একটি (রাকআত) যোগ করে (অর্থাৎ দুই রাকআত পূর্ণ করে), এরপর সে যেন ইমামের কাছে আসে এবং তার সাথে জামা‘আতে সালাত আদায় করে। আর যদি সে মাসজিদের ভেতরে থাকে, তবে যেন তাদের সাথে (জামা‘আতে) যোগ দেয়।
1977 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «إِذَا فُرِضَتِ الصَّلَاةُ فَلَا تَخْرُجْ مِنْهَا إِلَى غَيْرِهَا»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত তিনি বললেন, যখন সালাত ফরয করা হয় (বা সালাতে প্রবেশ করা হয়), তখন তা ছেড়ে অন্য কিছুর দিকে যেও না।
1978 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَذَّنَ فَنَسِيَ فَأَقَامَ، قَالَ الشَّعْبِيُّ: «يُؤَذِّنُ، وَيُقِيمُ» قَالَ: «تَفْسِيرُهُ عِنْدَنَا أَنْ يَجْعَلَ الْإِقَامَةَ أَذَانًا، ثُمَّ يُقِيمُ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শা‘বীকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যে আযান দিলো, কিন্তু (পরে আযান দিতে) ভুলে গিয়ে ইকামাত দিয়ে ফেলেছিল। শা‘বী বললেন, “তাকে (পুনরায়) আযান দিতে হবে এবং ইকামাত দিতে হবে।” তিনি বললেন, “আমাদের মতে এর ব্যাখ্যা হলো, সে যেন [ভুলক্রমে দেওয়া] সেই ইকামাতকে আযান গণ্য করে, অতঃপর (সঠিকভাবে) আবার ইকামাত দেয়।”
1979 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ غَدًا مُسْلِمًا فَلْيُحَافِظْ عَلَى هَذِهِ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوَبَاتِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ فَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى، وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ شَرَعَ لِنَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُنَنَ الْهُدَى، وَلَعَمْرِي مَا إِخَالُ أَحَدَكُمْ إِلَّا، وَقَدِ اتَّخَذَ مَسْجِدًا فِي بَيْتِهِ، وَلَوْ أَنَّكُمْ صَلَّيْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ، كَمَا يُصَلِّي هَذَا الْمُتَخَلِّفُ فِي بَيْتِهِ لَتَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَضَلَلْتُمْ، وَلَقَدْ رَأَيْتَنَا، وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنْهَا إِلَّا مُنَافِقٌ مَعْلُومٌ نِفَاقُهُ أَوْ مَعْرُوفٌ نِفَاقُهُ، وَلَقَدْ رَأَيْتُ الرَّجُلَ يُهَادَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ، حَتَّى يُقَامَ فِي الصَّفِّ فَمَا مِنْ رَجُلٍ يَتَطَهَّرُ فَيُحْسِنُ الطُّهُوَرَ فَيَخْطُو خُطْوَةً يَعْمِدُ بِهَا إِلَى مَسْجِدٍ للَّهِ تَعَالَى إِلَّا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً وَرَفَعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً، حَتَّى إِنْ كُنَا لَنُقَارِبُ فِي الْخُطَا»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি আনন্দিত হতে চায় যে সে আগামীকাল (কিয়ামতের দিন) আল্লাহর সাথে মুসলিম অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে, সে যেন অবশ্যই এই ফরজ সালাতগুলো যেখানে সেগুলোর জন্য আহ্বান করা হয় (অর্থাৎ মসজিদে), সেখানে তা রক্ষার ব্যাপারে যত্নবান হয়। কেননা, এগুলো হেদায়েতের সুন্নাতসমূহের অন্তর্ভুক্ত। আর আল্লাহ তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য হেদায়েতের সুন্নাতসমূহ বিধিবদ্ধ করেছেন। আমার জীবনের কসম! আমার মনে হয় না যে তোমাদের মধ্যে এমন কেউ আছে, যে তার বাড়িতে একটি মসজিদ তৈরি করে রাখেনি (অর্থাৎ, ঘরেই নামাজ পড়ে)। আর তোমরা যদি তোমাদের বাড়িতে সালাত আদায় করো, যেভাবে এই পিছিয়ে পড়া ব্যক্তিটি তার বাড়িতে সালাত আদায় করে, তাহলে তোমরা তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাত ছেড়ে দেবে। আর যদি তোমরা তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাত ছেড়ে দাও, তাহলে তোমরা পথভ্রষ্ট হয়ে যাবে। আমি আমাদের অবস্থা দেখেছি, যখন মুনাফেক হিসাবে পরিচিত বা যার নিফাক স্পষ্ট, সে ছাড়া অন্য কেউ তা (জামাত) থেকে পিছনে থাকত না। আমি এমনও দেখেছি যে, একজন লোককে দুজন লোকের কাঁধে ভর দিয়ে আনা হতো, যাতে তাকে কাতারে দাঁড় করানো যায়। যে ব্যক্তিই উত্তমরূপে পবিত্রতা অর্জন করে এবং আল্লাহর ঘরের দিকে যাওয়ার উদ্দেশ্যে কোনো পদক্ষেপ গ্রহণ করে, আল্লাহ তাআলা তার বিনিময়ে তার জন্য একটি নেকি লেখেন, তার একটি মর্যাদা বৃদ্ধি করেন এবং তার একটি গুনাহ ক্ষমা করে দেন। এমনকি আমরা (সাহাবীরা) তখন ছোট ছোট কদমে চলতাম (যাতে পদক্ষেপের সংখ্যা বাড়ে)।"
1980 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ لَيْثٍ، يَرْفَعُهُ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ مِثْلَهُ
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মা’মার লাইস থেকে মারফূ’রূপে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।