মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
241 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: سَمِعْتُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّئُونَ مِنَ الْمِهْرَاسِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ মিহরাস (পাথরের তৈরি বড় চৌবাচ্চা) থেকে ওযু করতেন।
242 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُزَاحِمِ بْنِ زُفَرَ قَالَ: قُلْتُ لِلشَّعْبِيِّ: أَكُوزٌ عَجُوزٌ مُخَمَّرٌ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ يُتَوَضَّأَ مِنْهُ، أَوْ مِنْ هَذِهِ الْمَطَاهِرِ الَّتِي يُدْخِلُ فِيهَا الْجَزَّارُ يَدَهُ؟ قَالَ: «لَا، بَلْ مِنْ هَذِهِ الْمَطَاهِرِ الَّتِي يُدْخِلُ فِيهَا الْجَزَّارُ يَدَهُ».
মুযাহিম ইবনে যুফার থেকে বর্ণিত, তিনি শা’বীকে বললেন: আপনার কাছে কি একটি পুরাতন, আবৃত পাত্র থেকে ওযু করা অধিক প্রিয়, নাকি এই (প্রকাশ্য) পানির আধারগুলো থেকে, যেখানে কসাই তার হাত ঢুকিয়ে দেয়? তিনি বললেন: "না, বরং এই পানির আধারগুলো থেকেই, যেখানে কসাই তার হাত ঢুকিয়ে দেয়।"
243 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ الْحَنِيفِيَّةَ السَّمْحَةَ
মুহাম্মদ ইবন ওয়াসি’ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (হাদীস) এসেছে, তবে তিনি এর মধ্যে ’সহজ-সরল হানিফিয়্যাহ’ (ধর্মমত/প্রকৃতি) কথাটি উল্লেখ করেননি।
244 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: «لَا بَأْسَ أَنْ يَتَوَضَّأَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ مَعًا إِنَّمَا هُنَّ شَقَائِقُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأُمَّهَاتُكُمْ»
ইবনু জুরেইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: পুরুষ ও নারীরা একসাথে ওযু করলে কোনো অসুবিধা নেই, কেননা তারা তো তোমাদেরই সহোদরা, তোমাদের বোন, তোমাদের কন্যা এবং তোমাদের মাতা।
245 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «كُنَّا نَتَوَضَّأُ نَحْنُ وَالنِّسَاءُ مَعًا»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমরা এবং নারীরা একসাথে উযু করতাম।"
246 - عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي سَلَامَةَ الْحَبِيبِيِّ قَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَتَى حِيَاضًا عَلَيْهَا الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ جَمِيعًا فَضَرَبَهُمْ بِالدِّرَّةِ، ثُمَّ قَالَ لِصَاحِبِ الْحَوْضِ: «اجْعَلْ لِلرِّجَالِ حِيَاضًا، وَلِلنِّسَاءِ حِيَاضًا» ثُمَّ لَقِيَ عَلِيًّا فَقَالَ: «مَا تَرَى؟» فَقَالَ: أَرَى إِنَّمَا أَنْتَ رَاعٍ، فَإِنْ كُنْتَ تَضْرِبُهُمْ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكْتَ وَأَهْلَكْتَ
আবু সালামা আল-হাবিবী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি এমন একটি হাউজের (জলাধার/চৌবাচ্চা) কাছে এলেন যেখানে পুরুষ ও নারীরা একসাথে ওযু করছিল। তখন তিনি তাদের বেত দ্বারা আঘাত করলেন। এরপর তিনি হাউজের মালিককে বললেন: "পুরুষদের জন্য আলাদা হাউজ তৈরি করো এবং মহিলাদের জন্য আলাদা হাউজ তৈরি করো।" অতঃপর তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দেখা করে জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কী মনে করো?" আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমি মনে করি আপনি কেবল একজন দায়িত্বশীল (শাসক)। আপনি যদি এর (ন্যায্যতার) বাইরের কোনো কারণে তাদের প্রহার করে থাকেন, তবে আপনি ধ্বংস হবেন এবং অন্যদেরও ধ্বংস করবেন।"
247 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَرَدَ مَاءً فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ الْكِلَابَ وَالسِّبَاعَ تَلَغُ فِيهِ قَالَ: «قَدْ ذَهَبَتْ بِمَا وَلَغَتْ فِي بُطُونِهَا»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি জলাধারের কাছে পৌঁছলে তাঁকে বলা হলো: নিশ্চয়ই কুকুর ও হিংস্র প্রাণীরা এতে মুখ দিয়েছে (লেহন করেছে)। তিনি বললেন: তারা যা লেহন করেছে, তা তাদের পেটের ভেতরে চলে গেছে।
248 - فَقِيلَ: إِنَّ الْكَلْبَ وَلَغَ فِي حَوْضِ مَجَنَّةَ فَقَالَ: «هَلْ وَلَغَ إِلَّا بِلِسَانِهِ؟ فَشَرِبَ مِنْهُ وَاسْتَقَى». قَالَ: وَمَجَنَّةُ: اسْمُ حَوْضٍ
বলা হলো, নিশ্চয়ই একটি কুকুর মাজান্নাহ নামক হাউযের (জলাধারের) পানিতে মুখ দিয়েছে। তখন তিনি বললেন, "সে কি তার জিহ্বা ছাড়া আর কিছু দ্বারা মুখ দিয়েছে?" অতঃপর তিনি তা থেকে পান করলেন এবং পানি উত্তোলন করলেন। (রাবী) বললেন, ’মাজান্নাহ’ হলো একটি হাউযের নাম।
249 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَرَدَ حَوْضَ مَجَنَّةَ، فَقِيلَ لَهُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّمَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ آنِفًا قَالَ: «إِنَّمَا وَلَغَ بِلِسَانِهِ فَاشْرَبُوا مِنْهُ وَتَوَضَّؤُوا»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মাজননাহর (নামক স্থানের) একটি জলাশয়ের কাছে এলেন। তখন তাঁকে বলা হলো: হে আমীরুল মুমিনীন, এইমাত্র একটি কুকুর তাতে মুখ দিয়েছে (লেহন করেছে)। তিনি বললেন: "সে তো শুধু তার জিহ্বা দ্বারা লেহন করেছে। অতএব, তোমরা তা থেকে পান করো এবং ওযু করো।"
250 - عَنْ مَالِكٍ، وَغَيْرِهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِي رَكْبٍ فِيهِمْ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ، فَوَقَفُوا عَلَى حَوْضٍ، فَقَالَ عَمْرٌو: «يَا صَاحِبَ الْحَوْضِ أَتَرِدُ حَوْضَكَ السِّبَاعُ؟» فَقَالَ عُمَرُ: «يَا صَاحِبَ الْحَوْضِ لَا تُخْبِرْنَا فَإِنَّا نَرِدُ عَلَى السِّبَاعِ وَتَرِدُ عَلَيْنَا».
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ইয়াহইয়া ইবন আবদির রহমান ইবন হাতিব) উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এক কাফেলায় ছিলেন, যেখানে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন। অতঃপর তারা একটি জলাধারের (হাউজ) কাছে থামলেন। তখন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে জলাধারের মালিক, তোমার এই হাউজে কি হিংস্র পশুরা পানি পান করতে আসে?" তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে জলাধারের মালিক, তুমি আমাদের খবর দিও না। কেননা, আমরা হিংস্র পশুদের জলাধারে পানি পান করি এবং তারাও আমাদের জলাধারে এসে পানি পান করে থাকে।"
251 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ مِثْلَهُ
সাঈদ ইবন আবী সাঈদ থেকে বর্ণিত, অনুরূপ বর্ণনা।
252 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ بِمَا أَفْضَلَتِ السِّبَاعُ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিংস্র জন্তুরা পান করার পর অবশিষ্ট রাখা পানি দ্বারা ওযু করেছেন।
253 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ: أُخْبِرْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَدَ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ عَلَى حَوْضٍ فَخَرَجَ أَهْلُ الْمَاءِ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْكِلَابَ وَالسِّبَاعَ تَلَغُ فِي هَذَا الْحَوْضِ، فَقَالَ لَهَا: «مَا حَمَلَتْ فِي بُطُونِهَا وَلَنَا مَا بَقِيَ شَرَابٌ وَطَهُورٌ» - شَكَّ الَّذِي أَخْبَرَنِي أَنَّهُ حَوْضُ الْأَبْوَاءِ -
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তাঁকে জানানো হয়েছে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সাথে নিয়ে একটি হাউযের (জলাধারের) কাছে পৌঁছলেন। তখন সেখানকার লোকেরা বেরিয়ে এসে বলল, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কুকুর ও হিংস্র পশুরা এই হাউয থেকে পান করে (জিহ্বা ডুবিয়ে খায়)। তিনি বললেন, “যা তাদের পেটে চলে গেছে, (তা তাদের জন্য), আর যা অবশিষ্ট আছে, তা আমাদের জন্য পানীয় ও পবিত্রকারী।” যিনি আমাকে এই সংবাদ দিয়েছেন, তিনি সন্দেহ প্রকাশ করেছেন যে, এটি আবওয়া’র হাউয ছিল।
254 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ الْتَمَسَ لِعُمَرَ وَضُوءًا فَلَمْ يَجِدْهُ إِلَّا عِنْدَ نَصْرَانِيَّةٍ، فَاسْتَوْهَبَهَا وَجَاءَ بِهِ إِلَى عُمَرَ فَأَعْجَبَهُ حُسْنُهُ، فَقَالَ عُمَرُ: «مِنْ أَيْنَ هَذَا؟» فَقَالَ لَهُ: مِنْ عِنْدِ هَذِهِ النَّصْرَانِيَّةِ، فَتَوَضَّأَ ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهَا، فَقَالَ لَهَا: «أَسْلِمِي» فَكَشَفَتْ عَنْ رَأْسِهَا فَإِذَا هُوَ كَأَنَّهُ ثَغَامَةٌ بَيْضَاءُ، فَقَالَتْ: أَبَعْدَ هَذِهِ السِّنِّ؟
আসলাম থেকে বর্ণিত, তিনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য উযূর পানি সন্ধান করছিলেন। কিন্তু তিনি তা এক খ্রিস্টান নারীর কাছে ছাড়া অন্য কোথাও পেলেন না। অতঃপর তিনি তার কাছে সেটা চাইলেন এবং তা নিয়ে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আসলেন। পানির পরিচ্ছন্নতা তাকে মুগ্ধ করল। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলেন: “এটা কোত্থেকে?” তিনি তাকে বললেন: এই খ্রিস্টান নারীর কাছ থেকে। এরপর তিনি (উমর) উযূ করলেন। অতঃপর তিনি তার কাছে প্রবেশ করে তাকে বললেন: “তুমি ইসলাম গ্রহণ করো।” তখন সে তার মাথার কাপড় খুলে ফেলল। দেখা গেল, তার চুলগুলো যেন সাদা ‘সাগামাহ’ (অর্থাৎ, সম্পূর্ণ শুভ্র)। সে বলল: এই বার্ধক্যের পরে?
255 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَوَضَّأَ - أَوْ شَرِبَ - مِنْ غَدِيرٍ كَانَ يُلْقَى فِيهِ لُحُومُ الْكِلَابِ قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ: وَالْجِيَفُ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهُ: «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ»
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন একটি জলাশয় থেকে উযূ করেছেন – অথবা পান করেছেন – যেখানে কুকুরের মাংস ফেলা হতো। বর্ণনাকারী বলেন: আমার মনে হয়, তিনি (আগের বর্ণনাকারী) মৃতদেহও বলেছেন। অতঃপর বিষয়টি তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) নিকট উল্লেখ করা হলে তিনি তাঁকে বললেন: "নিশ্চয়ই কোনো কিছুই পানিকে অপবিত্র করে না।"
256 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: «إِنَّ الْمَاءَ يُطَهِّرُ، وَلَا يُطَهَّرُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: নিশ্চয়ই পানি পবিত্র করে, কিন্তু (অন্য কিছু দ্বারা) নিজে পবিত্র হয় না।
257 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَقُولُ: «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ، وَالْمَاءُ طَهُورٌ»
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় পানিকে কোনো কিছু অপবিত্র করে না, আর পানি পবিত্রকারী।
258 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حُدِّثْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ نَجِسًا وَلَا بَأْسًا»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন পানির পরিমাণ দুই ’কুল্লাহ’ হয়, তখন তা নাপাকী বহন করে না এবং তাতে কোনো ক্ষতি হয় না।"
259 - قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: «زَعَمُوا أَنَّهَا قِلَالُ هَجَرَ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: الْقُلَّتَيْنِ قَدْرُ الْفَرَقِ
আবু বকর থেকে বর্ণিত, ইবনু জুরাইজ বলেছেন: "তারা ধারণা করে যে, এগুলি ছিল হাজারের কলসী (বা মটকা)।" আবু বকর বলেছেন: "দুই কলসীর (আল-কুল্লাতাইন) পরিমাণ হলো এক ফারাক (নামক মাপের) সমপরিমাণ।"
260 - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، مَرَّ بِغَدِيرٍ فِيهِ جِيفَةٌ «فَأَمَرَ بِهَا فَنُحِّيَتْ، ثُمَّ تَوَضَّأَ مِنْهُ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন একটি জলাশয়ের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যার মধ্যে একটি মৃতদেহ (জীব) ছিল। অতঃপর তিনি সেটিকে সরিয়ে ফেলার নির্দেশ দিলেন, এরপর তিনি সেই পানি দিয়ে উযু করলেন।