হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2961)


2961 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَعْتَمِدَ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ وَإِذَا نَهَضَ عَلَى يَدَيْهِ "




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি দুই রাকাতের মাঝে বসার সময় ভর দেওয়া এবং যখন তিনি উঠতেন তখন হাতের উপর ভর দেওয়া অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2962)


2962 - عَنْ هُشَيْمِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَيُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَعْتَمِدَ الرَّجُلُ عَلَى يَدَيْهِ إِذَا نَهَضَ فِي الصَّلَاةِ "




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি মনে করতেন যে, কোনো ব্যক্তি সালাতের মধ্যে (সিজদা থেকে) দাঁড়ানোর সময় তার দুই হাতের উপর ভর করলে তাতে কোনো অসুবিধা নেই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2963)


2963 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي الرَّجُلِ يَنْهَضُ لِيَقُومَ أَيَدَيْهِ يَرْفَعُ قَبْلُ أَمْ رُكْبَتَيْهِ؟ قَالَ: «يَنْظُرُ أَهْوَنَ ذَلِكَ عَلَيْهِ»




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি যখন দাঁড়ানোর জন্য উঠতে চায়, তখন সে কি আগে তার হাত দুটি তুলবে নাকি তার হাঁটু দুটি? তিনি বললেন: "সে দেখবে তার জন্য কোনটি সহজসাধ্য।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2964)


2964 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُ كَانَ يَقُومُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ مُعْتَمِدًا عَلَى يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَهُمَا»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি যখন সিজদা থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি তার হাত দুটির উপর ভর করে দাঁড়াতেন, হাত দুটি (মাটি থেকে) উঠানোর আগেই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2965)


2965 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: إِنِّي أَرَى نَاسًا حِينَ يَقُومُ أَحَدُهُمُ يَثْنِي رِجْلَهُ قَالَ: بِقَدَمِهَا ثُمَّ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ ثُمَّ يَقُومُ كَذَلِكَ، أَوْ يَضَعُ يَدَهُ فِي الْأَرْضِ، ثُمَّ يَقُومُ عَلَيْهَا " قَالَ: «هَذَا الْقِيَامُ أَقْرَبُ إِلَى النَّخْوَةِ، لَا يَنْبَغِي فِي الصَّلَاةِ إِلَّا التَّخَشُّعُ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বললাম, আমি এমন কিছু লোক দেখতে পাই, যখন তাদের কেউ (বসার পর) দাঁড়াতে চায়, তখন সে তার পা ভাঁজ করে নেয়— পা দিয়ে (ভর করে), অতঃপর সে তার হাত তার উরুর উপর রাখে, অতঃপর সে ঐভাবে দাঁড়ায়, অথবা সে তার হাত মাটিতে রাখে, অতঃপর তার উপর ভর করে দাঁড়ায়। তিনি বললেন: "এভাবে দাঁড়ানো অহংকারের কাছাকাছি। সালাতের মধ্যে বিনয় (খুশু) ছাড়া অন্য কিছু শোভনীয় নয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2966)


2966 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ: «رَمَقْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فِي الصَّلَاةِ فَرَأَيْتُهُ يَنْهَضُ وَلَا يَجْلِسُ» قَالَ: «يَنْهَضُ عَلَى صُدُورِ قَدَمَيْهِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى وَالثَّالِثَةِ»




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সালাতের মধ্যে লক্ষ্য করলাম। আমি দেখলাম, তিনি (পরবর্তী রাকাআতের জন্য) সোজা উঠে দাঁড়াচ্ছেন, বসছেন না। তিনি বলেন, তিনি প্রথম এবং তৃতীয় রাকাআতে তাঁর পায়ের অগ্রভাগের উপর ভর করে উঠে দাঁড়াতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2967)


2967 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: «كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَنْهَضُ عَلَى صُدُورِ قَدَمَيْهِ مِنَ السَّجْدَةِ الْآخِرَةِ وَفِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى وَالثَّالِثَةِ» عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




আবদুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শেষ সিজদা থেকে এবং প্রথম ও তৃতীয় রাক‘আতে তাঁর পায়ের অগ্রভাগের উপর ভর করে উঠে দাঁড়াতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2968)


2968 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَابْنَ عُمَرَ كَانَا يَفْعَلَانِ ذَلِكَ




আবূ আতিয়্যা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয়েই তা করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2969)


2969 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُومُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ مُعْتَمِدًا عَلَى يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَهُمَا "




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন সিজদা থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি তাঁর দুই হাতের উপর ভর দিয়ে দাঁড়াতেন, তা উঠানোর পূর্বেই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2970)


2970 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعٍ، وَلَا أَكُفَّ شَعْرًا وَلَا ثَوْبًا، عَلَى الْجَبْهَةِ وَالْأَنْفِ، ثُمَّ يُمِرُّ يَدَيْهِ عَلَى جَبْهَتِهِ، وَأَنْفِهِ، وَالْكَفَّيْنِ، وَالرُّكْبَتَيْنِ، وَالْقَدَمَيْنِ»




তাউস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাকে সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে— এবং চুল ও কাপড় গুটিয়ে রাখতে নিষেধ করা হয়েছে। (সেই সাতটি অঙ্গ হলো) কপাল ও নাক; অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) তাঁর দুই হাত কপাল ও নাকের উপর দিয়ে বুলিয়ে দেখালেন— এবং দুই হাতের তালু, দুই হাঁটু এবং দুই পা (পদদ্বয়) [এই অঙ্গগুলোর উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে]।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2971)


2971 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، يَحْسَبُ أَنَّهُ يَأْثِرُ ذَلِكَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " أُمِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةٍ: بِجَبْهَتِهِ، وَكَفَّيْهِ، وَرُكْبَتَيْهِ، وَقَدَمَيْهِ، وَنُهِيَ أَنْ يَكُفَّ شَعْرًا أَوْ ثَوْبًا "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করার জন্য নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল: তাঁর কপাল, তাঁর দুই হাত, তাঁর দুই হাঁটু এবং তাঁর দুই পা (পদদ্বয়)। আর তাঁকে চুল বা কাপড় গুটিয়ে নিতে নিষেধ করা হয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2972)


2972 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ، وَلَا أَكُفَّ شَعْرًا، وَلَا ثَوْبًا» قَالَ: «الْجَبْهَةَ، ثُمَّ يَضَعُ يَدَهُ عَلَيْهَا، ثُمَّ يُمِرُّ إِلَى أَنْفِهِ، وَالْكَفَّيْنِ، وَالرُّكْبَتَيْنِ، وَالْقَدَمَيْنِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যেন আমি সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করি এবং চুল ও কাপড় গুটিয়ে না রাখি।” তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “কপাল”—এরপর তিনি তাঁর হাত কপালের উপর রাখলেন এবং তা নাক পর্যন্ত টেনে নিলেন—“আর দুই হাত, দুই হাঁটু এবং দুই পা।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2973)


2973 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «أُمِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعٍ، وَلَا يَكُفَّ شَعْرًا، وَلَا ثَوْبًا»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সাতটি অঙ্গের উপর সাজদাহ করতে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে এবং (সাজদার সময়) চুল ও কাপড় গুটিয়ে রাখতে নিষেধ করা হয়েছে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2974)


2974 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " أُمِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى سَبْعٍ: عَلَى كَفَّيْهِ، وَرُكْبَتَيْهِ، وَأَطْرَافِ قَدَمَيْهِ، وَجَبِينِهِ " ثُمَّ مَرَّ يَمْسَحُ طَاوُسٌ إِذَا قَالَ: «وَجَبِينِهِ»، ثُمَّ مَرَّ حَتَّى يَمْسَحَ أَنْفَهُ «وَلَا يَكُفَّ شَعْرًا، وَلَا الثِّيَابَ» قَالَ ابْنُ طَاوُسٍ: «لَا أَدْرِي أَيَّ السَّبْعِ كَانَ أَبُوهُ يَبْدَأُ»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সাতটি অঙ্গের উপর সালাত (সিজদা) করতে আদেশ করা হয়েছিল: তাঁর দুই হাতের তালু, দুই হাঁটু, দুই পায়ের অগ্রভাগ এবং তাঁর কপাল। অতঃপর তাউস যখন ’তাঁর কপাল’ বললেন, তখন তিনি (হাত বুলিয়ে) দেখালেন, এমনকি নাক পর্যন্ত (স্পর্শ করে) দেখালেন। (আরও নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে) চুল এবং কাপড় গুটিয়ে রাখা যাবে না। ইবনু তাউস বললেন: আমি জানি না, (সিজদার সময়) তাঁর পিতা এই সাতটির মধ্যে কোনটি দিয়ে শুরু করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2975)


2975 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: " قَدْ كَانَ مَنْ مَضَى يَقُولُونَ: يَسْجُدُ الْمَرْءُ عَلَى وَجْهِهِ وَكَفَّيْهِ وَرُكْبَتَيْهِ وَقَدَمَيْهِ، وَلَا يَكُفُّ شَعْرًا، وَلَا ثَوْبًا "




আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যারা বিগত হয়েছেন তারা বলতেন: ব্যক্তি তার মুখমণ্ডল (কপাল), দুই হাতের তালু, দুই হাঁটু এবং দুই পায়ের উপর সিজদা করবে, আর সে যেন চুল অথবা কাপড় সংবরণ বা গুটিয়ে না রাখে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2976)


2976 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ طَاوُسًا قَالَ: الْأَنْفُ مِنَ الْجَبِينِ؟ قَالَ: «هُوَ خَيْرٌ»




তাউস থেকে বর্ণিত, ইবরাহীম ইবনু মায়সারা তাকে জিজ্ঞেস করেছিলেন: নাকের (ক্ষতিপূরণ) কি কপালের (ক্ষতিপূরণের সমতুল্য)? তিনি বললেন: "তা (নাক) উত্তম।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2977)


2977 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّهُ قَالَ: «ضَعْ أَنْفَكَ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْهُ الرَّغَمُ»، قُلْتُ: مَا الرَّغَمُ؟ قَالَ: «الْكِبْرُ»




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "তুমি তোমার নাক (মাটিতে) ঘষো, যতক্ষণ না তা থেকে ’রাগাম’ বেরিয়ে আসে।" (বর্ণনাকারী বললেন:) আমি জিজ্ঞেস করলাম: রাগাম কী? তিনি বললেন: "অহংকার।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2978)


2978 - عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «إِذَا سَجَدْتَ فَأَلْصِقْ أَنْفَكَ بِالْأَرْضِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "যখন তুমি সিজদা করবে, তখন তোমার নাককে মাটির সাথে ভালোভাবে লাগিয়ে দাও।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2979)


2979 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ رَأَى الطِّينَ فِي أَنْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ وَكَانُوا مُطِرُوا مِنَ اللَّيْلِ "




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নাকের উপর সিজদার চিহ্নস্বরূপ কাদা দেখেছিলেন। আর রাতে তাদের উপর বৃষ্টি হয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (2980)


2980 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنِ الرَّجُلِ يَسْجُدُ عَلَى جَبِينِهِ قَالَ: «يُجْزِيهِ»




ইসরাঈল থেকে বর্ণিত, তিনি জাবের (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বলেন, আমি শা‘বী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যে কেবল তার কপালে সিজদা করে। তিনি বললেন: তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।