মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
3134 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ، أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، وَعَنْ يَسَارِهِ مِثْلَ ذَلِكَ "
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর ডান দিকে "আসসালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহি ওয়া বারাকাতুহু" বলে সালাম দিতেন এবং বাম দিকেও অনুরূপভাবে (সালাম দিতেন)।
3135 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مُهَاجِرِ بْنِ الْقِبْطِيَّةِ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَقُولُ بِأَيْدِينَا: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يُلْقُونَ أَيْدِيَهُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ، أَلَا يَكْفِي أَحَدَكُمْ - أَوْ إِنَّمَا يَكْفِي أَحَدَكُمْ - أَنْ يَضَعَ يَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ ثُمَّ يُسَلِّمَ عَلَى أَخِيهِ، عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ»
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করতাম এবং আমরা আমাদের হাত দিয়ে (ইঙ্গিত করে) বলতাম: আসসালামু আলাইকুম। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: লোকদের কী হলো যে তারা এমনভাবে তাদের হাতগুলো নাড়াচ্ছে, যেন তা চঞ্চল ঘোড়ার লেজ! তোমাদের জন্য কি এটা যথেষ্ট নয়—অথবা তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তোমাদের জন্য তো এটাই যথেষ্ট—যে, সে তার হাত তার উরুর উপর রাখবে, তারপর তার ডান এবং বাম পাশের ভাইদেরকে সালাম দেবে?
3136 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ عَبْدِ الْحَارِثِ - وَهُوَ أَمِيرُ مَكَّةَ - دَخَلَ، كَانَ إِذَا سَلَّمَ الْتَفَتَ فَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ عَنْ شِمَالِهِ، فَبَلَّغْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، فَقَالَ: أَنَّى أَخَذَهَا ابْنُ عَبْدِ الْحَارِثِ؟ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَبَلَغَنِي أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: «أَنَّى أَخَذَهَا؟ فَإِنِّي رَأَيْتُ بَيَاضَ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كِلَا الشِّقَّيْنِ إِذَا سَلَّمَ»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু জুরাইজ বলেন: আতা আমাকে খবর দেন যে, মক্কার আমীর নাফি‘ ইবনু ‘আবদুল হারিস (নামাযে) প্রবেশ করেন। তিনি যখন সালাম ফিরাতেন, তখন (কেবল) ডান দিকে ঘুরে সালাম দিতেন, এরপর বাম দিকে ঘুরে সালাম দিতেন। অতঃপর আমি (এই আমলটি) ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছাই। তিনি বললেন: ইবনু ‘আবদুল হারিস এটি কোথা থেকে গ্রহণ করল? ইবনু জুরাইজ বলেন: আর আমার কাছে পৌঁছেছে যে, ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: “সে এটি কোথা থেকে গ্রহণ করল? কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, যখন তিনি সালাম ফিরাতেন, তখন তাঁর মুখমণ্ডলের শুভ্রতা উভয় দিক থেকে দেখা যেত।”
3137 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: يَقُومُونَ عَنْ يَسَارِي قَبْلَ أَنْ أُسَلِّمَ وَمَعِي رَجُلٌ عَنْ يَمِينِي فَكَيْفَ أُسَلِّمُ؟ قَالَ: «وَاحِدَةً مِنْ عَلَى يَمِينِكَ»
ইবনু জুরেইজ থেকে বর্ণিত, তিনি আতা (রহ.)-কে জিজ্ঞেস করলেন: আমার সালাম শেষ করার আগেই আমার বাম পার্শ্বের মুসল্লিগণ দাঁড়িয়ে যায়, অথচ আমার ডান পাশে একজন লোক থাকে। তাহলে আমি কীভাবে সালাম ফিরাব? তিনি বললেন: "তোমার ডান দিকে কেবল একটি সালাম দাও।"
3138 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: «رَأَيْتُ عَطَاءً يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ يَسَارِهِ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আত্বা’কে দেখলাম যে, তিনি তাঁর ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফেরাচ্ছেন।
3139 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ لَوْ لَمْ تُسَلِّمْ إِلَّا وَاحِدًا أَمَامَكَ، أَلَيْسَ حَسْبَكَ؟ قَالَ: «لَعَمْرِي، وَلَكِنْ أُحِبُّ أَنْ أُسَلِّمَ عَنْ يَمِينِي وَعَنْ يَسَارِي»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা’কে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কি মনে করেন, যদি আপনি কেবল আপনার সামনে একজনকে সালাম (তাসলিম) দেন, তবে কি তা আপনার জন্য যথেষ্ট নয়? তিনি বললেন: আমার জীবনের শপথ, (তা যথেষ্ট বটে), কিন্তু আমি পছন্দ করি আমার ডান দিকে ও বাম দিকে সালাম দিতে।
3140 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: لَيْسَ عَنْ يَمِينِي أَحَدٌ، وَعَنْ يَسَارِي أُنَاسٌ قَالَ: «فَابْدَأْ فَسَلِّمْ مَنْ عَلَى يَمِينِكَ مِنْ أَجْلِ الْمَلَائِكَةِ، ثُمَّ سَلِّمْ عَلَى الَّذِي يَسَارَكَ»
ইবনু জুরেইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বললাম: আমার ডান দিকে কেউ নেই, কিন্তু আমার বাম দিকে লোক রয়েছে। তিনি বললেন: তবে তুমি প্রথমে তোমার ডান দিকে সালাম দাও, ফিরিশতাদের কারণে। অতঃপর তোমার বাম দিকে যে আছে, তাকে সালাম দাও।
3141 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ -[222]- قَالَ: " إِذَا صَلَّيْتَ وَحْدَكَ فَسَلِّمْ عَنْ يَمِينِكَ السَّلَامُ، وَعَنْ يَسَارِكَ: السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، وَإِذَا كُنْتَ فِي صَفٍّ عَنْ يَمِينِكَ وَعَنْ يَسَارِكَ أُنَاسٌ فَقُلِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، وَعَنْ يَسَارِكَ قُلِ: السَّلَامُ عَلَيْنَا، وَإِذَا كُنْتَ فِي طَرَفِ الصَفِّ عَنْ يَمِينِكَ نَاسٌ وَلَيْسَ عَنْ يَسَارِكَ نَاسٌ فَقُلْ عَنْ يَمِينِكَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، وَعَنْ يَسَارِكَ: السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، وَإِنْ كُنْتَ عَنْ يَسَارِكَ أُنَاسٌ وَلَيْسَ عَنْ يَمِينِكَ نَاسٌ فَقُلِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، وَعَنْ يَسَارِكَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ " قَالَ عَاصِمٌ: فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا قِلَابَةَ فَوَافَقَهُ كُلَّهُ إِلَّا أَنَّهُ زَادَ فِي التَّسْلِيمِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ» وَكَانَ مَعْمَرٌ لَا يُسَلِّمُ إِذَا أَمَّنَا إِلَّا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِ " قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: «وَبِهِ نَأْخُذُ»
ইবনে সিরিন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তুমি একা সালাত আদায় করো, তখন তোমার ডান দিকে সালাম বলো: ’আস-সালাম’ (السَّلَامُ)। আর তোমার বাম দিকে বলো: ’আস-সালামু আলাইনা ওয়া আলা ইবাদিল্লাহিস সালিহীন’ (السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ)। আর যখন তুমি কাতারে থাকো এবং তোমার ডান ও বাম উভয় দিকে মানুষ থাকে, তখন ডান দিকে বলো: ’আস-সালামু আলাইকুম’ (السَّلَامُ عَلَيْكُمْ)। আর বাম দিকে বলো: ’আস-সালামু আলাইনা’ (السَّلَامُ عَلَيْنَا)। আর যখন তুমি কাতারটির প্রান্তে থাকো—তোমার ডান দিকে মানুষ আছে কিন্তু বাম দিকে কেউ নেই—তখন ডান দিকে বলো: ’আস-সালামু আলাইকুম’ (السَّلَامُ عَلَيْكُمْ), আর বাম দিকে বলো: ’আস-সালামু আলাইনা ওয়া আলা ইবাদিল্লাহিস সালিহীন’ (السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ)। আর যদি তোমার বাম দিকে মানুষ থাকে কিন্তু ডান দিকে কেউ না থাকে, তখন (ডান দিকে) বলো: ’আস-সালামু আলাইকুম’ (السَّلَامُ عَلَيْكُمْ), আর বাম দিকেও বলো: ’আস-সালামু আলাইকুম’ (السَّلَامُ عَلَيْكُمْ)। আসিম (ইবনে সুলাইমান) বলেন: আমি আবূ কিলাবাহ-এর কাছে এই (কথাগুলো) বর্ণনা করলাম। তিনি সম্পূর্ণটির সঙ্গে একমত পোষণ করলেন, শুধু এই অতিরিক্ত অংশটুকু ছাড়া যে তিনি সালামের মধ্যে যোগ করেন: ’আস-সালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ’ (السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ)। আর মা’মার (আমাদেরকে ইমামতি করার সময়) শুধু ’আস-সালামু আলাইকুম’ বলে সালাম ফেরাতেন এবং এর চেয়ে বেশি কিছু যোগ করতেন না। আব্দুর রাজ্জাক বলেন: ’আমরা এটিই গ্রহণ করি।’
3142 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، وَسَأَلْتُهُ: كَيْفَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُسَلِّمُ إِذَا كَانَ إِمَامَكُمْ؟ قَالَ: «عَنْ يَمِينِهِ وَاحِدَةً السَّلَامُ عَلَيْكُمْ»
নাফি’ থেকে বর্ণিত, (বর্ণনাকারী) ইবন জুরাইজ বলেন, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, আপনাদের ইমাম থাকা অবস্থায় ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কীভাবে সালাম ফিরাতেন? তিনি বললেন: তিনি তাঁর ডান দিকে একবার [সালাম ফিরাতেন এবং বলতেন], ‘আস-সালামু আলাইকুম’।
3143 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، مِثْلَهُ قَالَ مَعْمَرٌ: وَكَانَ الْحَسَنُ، وَالزُّهْرِيُّ يَفْعَلَانِ مِثْلَ مَا فَعَلَ ابْنُ عُمَرَ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা বর্ণিত। মামার বলেন: হাসান ও যুহরী উভয়েই ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা করতেন, তার অনুরূপ আমল করতেন।
3144 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، «أَنَّ الْحَسَنَ، وَابْنَ سِيرِينَ كَانَا يُسَلِّمَانِ فِي الصَّلَاةِ وَاحِدَةً»
হিশাম ইবনে হাসসান থেকে বর্ণিত, আল-হাসান (আল-বাসরি) এবং ইবনে সীরিন সালাতে একবার সালাম ফিরাতেন।
3145 - عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ: أَخْبَرَنِي الصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ يُسَلِّمُونَ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً» قَالَ الصَّلْتُ: «وَصَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَسَلَّمَ وَاحِدَةً»
হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সকলেই (সালাতে) একবারই সালাম ফেরাতেন। সলত (ইবনু দীনার) বলেন, আমি উমার ইবনু আব্দুল আযীযের পিছনে সালাত আদায় করেছি, তিনিও একবারই সালাম ফেরাতেন।
3146 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: كَيْفَ تَصْنَعُ إِذَا صَلَّيْتَ لِنَفْسِكَ؟ قَالَ: «أُسَلِّمُ عَنْ يُمْنَايَ قَطُّ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আতাকে জিজ্ঞেস করলাম, আপনি যখন একা সালাত আদায় করেন, তখন কীভাবে (সালাম) ফিরান? তিনি বললেন, “আমি কেবল আমার ডান দিকে সালাম ফিরাই।”
3147 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ قَالَ: «كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا كَانَ فِي النَّاسِ رَدَّ عَلَى الْإِمَامِ ثُمَّ سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَا يُسَلِّمُ عَنْ يَسَارِهِ إِلَّا أَنْ يُسَلِّمَ عَلَيْهِ إِنْسَانٌ فَيَرُدُّ عَلَيْهِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন লোকদের সাথে (জামাতে) থাকতেন, তখন ইমামের (সালামের) জবাব দিতেন এবং তারপর তিনি ডান দিকে সালাম ফেরাতেন। তিনি বাম দিকে সালাম ফেরাতেন না, তবে যদি কেউ তাঁকে সালাম দিত, তখন তিনি তার জবাব দিতেন।
3148 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «حَقٌّ عَلَيْكَ أَنْ تَرُدَّ - يَعْنِي عَلَى الْإِمَامِ - إِذَا سَلَّمَ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যখন ইমাম সালাম ফেরান, তখন (অর্থাৎ ইমামকে) তার উত্তর দেওয়া তোমার উপর অবশ্য কর্তব্য।
3149 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «ابْدَأْ بِالْإِمَامِ ثُمَّ سَلِّمْ عَلَى مَنْ عَنْ يَمِينِكَ ثُمَّ عَلَى مَنْ عَنْ يَسَارِكَ» عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: ইমামের মাধ্যমে শুরু করো, এরপর তোমার ডানপাশের লোকদেরকে সালাম দাও, তারপর তোমার বামপাশের লোকদেরকে সালাম দাও।
3150 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، مِثْلَ قَوْلِ عَطَاءٍ
কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (এই বর্ণনাটি) ’আত্বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্যের অনুরূপ।
3151 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ إِنْ مَكَثَ قَلِيلًا لَا أَرُدُّ عَلَى الْإِمَامِ حَتَّى أَفْرُغَ مِنْ حَاجَتِي أَعَلَيَّ بَأْسٌ؟ قَالَ: «لَا»، قُلْتُ: رَأَيْتُكَ تَفْعَلُهُ قَالَ: «أَجَلْ، مَا أَرُدُّ عَلَيْهِ حَتَّى يَكُونَ مَعَ التَّسْلِيمِ الِانْصِرَافُ» قَالَ: «لَا يَضُرُّكَ أَيُّ ذَلِكَ فَعَلْتَ سَوَاءٌ ذَلِكَ»
قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ إِذَا سَلَّمَ عَلَيَّ الَّذِي عَلَى شِقِّي أَجْعَلُهُ التَّسْلِيمَ مِنِّي عَلَى الِانْصِرَافِ، وَأَرُدُّ عَلَيْهِ سَلَامَهُ جَمِيعًا، أَمْ أَرُدُّهُ عَلَيْهِ، ثُمَّ أُسَلِّمُ بَعْدَ تَسْلِيمِ الِانْصِرَافِ؟ قَالَ: «لَا يَضُرُّكَ أَيُّ ذَاكَ فَعَلْتَ، سَوَاءٌ ذَلِكَ» قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَرَأَيْتُهُ يَفْعَلُ كُلَّ ذَلِكَ
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আতাকে বললাম: আপনার কী মত, যদি আমি (নামাজ শেষে) সামান্য অপেক্ষা করি এবং আমার প্রয়োজন শেষ না হওয়া পর্যন্ত ইমামকে (সালামের) জবাব না দিই, তবে কি আমার ওপর কোনো দোষ বর্তাবে? তিনি বললেন: "না।" আমি বললাম: আমি তো আপনাকে এটি করতে দেখেছি। তিনি বললেন: "হ্যাঁ, আমি ততক্ষণ পর্যন্ত তাকে জবাব দিই না যতক্ষণ না সালামের সাথে সাথে প্রস্থান (নামাজ শেষ করে উঠে যাওয়া) সংঘটিত হয়।" তিনি (আতা) বললেন: "তুমি এর মধ্যে যেটাই করো না কেন, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না; এটা সমান।" ইবনু জুরাইজ বললেন: আমি আতাকে বললাম: আপনার কী মত, যখন আমার পার্শ্ববর্তী ব্যক্তি আমাকে সালাম দেয়, তখন কি আমি তার সালামকে আমার প্রস্থানকালীন সালাম হিসেবে গণ্য করে তাকে জবাবসহ একসাথে প্রদান করব? নাকি আমি প্রথমে তার সালামের জবাব দেব এবং তারপর প্রস্থানকালীন সালাম প্রদান করব? তিনি বললেন: "তুমি এর মধ্যে যেটাই করো না কেন, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না; এটা সমান।" ইবনু জুরাইজ বললেন: আর আমি তাকে (আতাকে) এগুলোর সবকটিই করতে দেখেছি।
3152 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ حَمَّادٍ قَالَ: «إِذَا كَانَ الْإِمَامُ عَنْ يَمِينِكَ فَسَلَّمْتَ عَنْ يَمِينِكَ وَنَوَيْتَ الْإِمَامَ فِي ذَلِكَ، وَإِذَا كَانَ عَنْ يَسَارِكَ سَلَّمْتَ وَنَوَيْتَ الْإِمَامَ فِي ذَلِكَ أَيْضًا، وَإِذَا كَانَ بَيْنَ يَدَيْكَ فَسَلَّمْتَ عَلَيْهِ فِي نَفْسِكَ ثُمَّ سَلَّمْتَ عَنْ يَمِينِكَ وَعَنْ شِمَالِكَ»
হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন ইমাম তোমার ডান দিকে থাকেন, তখন তুমি ডান দিকে সালাম ফিরাবে এবং তার মধ্যে ইমামের নিয়ত করবে। আর যখন তিনি তোমার বাম দিকে থাকেন, তখনও তুমি সালাম ফিরাবে এবং তার মধ্যে ইমামের নিয়ত করবে। আর যখন তিনি তোমার সামনে থাকেন, তখন তুমি মনে মনে তাঁর উদ্দেশ্যে সালাম দেবে, অতঃপর তুমি তোমার ডান দিকে ও বাম দিকে সালাম ফিরাবে।
3153 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: قُلْتُ: كَيْفَ يَرُدُّهُ عَلَى الْإِمَامِ؟ قَالَ: " يَقُولُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ "
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, কিভাবে সে ইমামকে (সালামের) উত্তর দেবে? তিনি বললেন: "সে বলবে: আসসালামু আলাইকুম।"
