হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3474)


3474 - عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «إِنَّ أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ أُعِيدَ الصَّلَاةَ إِذَا نَسِيتُ، إِلَّا أَنْ أَكُونَ أُكْثِرُ النِّسْيَانَ فَأَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার নিকট অধিক পছন্দনীয় হলো, যদি আমি (সালাতে) কিছু ভুলে যাই, তবে আমি সালাতটি পুনরায় আদায় করি, তবে যদি আমার বেশি ভুলে যাওয়ার অভ্যাস থাকে, তাহলে আমি সিজদায়ে সাহু আদায় করি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3475)


3475 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَالْحَسَنِ فِي الزِّيَادَةِ فِي الصَّلَاةِ: «يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ لِلسَّهْوِ، وَإِذَا لَمْ يَذْكُرْ كَمْ صَلَّى بَنَى عَلَى أَتَمِّ ذَلِكَ فِي نَفْسِهِ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»




যুহরী ও হাসান থেকে বর্ণিত, সালাতের মধ্যে (রাকাত) বৃদ্ধি করার বিষয়ে তাঁরা বলেছেন: তিনি সাহু সিজদা হিসেবে দুটি সিজদা করবেন। আর যখন তাঁর মনে না থাকে যে তিনি কত রাকাত সালাত আদায় করেছেন, তখন তিনি তাঁর অন্তরে যেটিকে পূর্ণাঙ্গ বলে মনে করেন, সেটির উপর ভিত্তি করে সালাত সম্পন্ন করবেন এবং সাহু সিজদা হিসেবে দুটি সিজদা করবেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3476)


3476 - عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ أُذَاكِرُهُ لِلصَّلَاةِ، فَدَخَلَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، فَقَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْنَا: بَلَى قَالَ: أَشْهَدُ شَهَادَةَ اللَّهِ أَنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ: «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ عَلَى شَكٍّ مِنَ الصَّلَاةِ فِي النُّقْصَانِ فَلْيُصَلِّ حَتَّى يَكُونَ عَلَى شَكٍّ مِنَ الزِّيَادَةِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ছিলাম এবং তার সাথে সালাত (নামাজ) নিয়ে আলোচনা করছিলাম। এমন সময় আমাদের কাছে আবদুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং বললেন: আমি কি তোমাদেরকে এমন একটি হাদীস শোনাবো না যা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট শুনেছি? আমরা বললাম: অবশ্যই। তিনি বললেন: আমি আল্লাহর নামে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি তাঁকে (রাসূলুল্লাহকে) বলতে শুনেছি: "যখন তোমাদের কারো সালাতে (রাকাআতের) কম হয়েছে বলে সন্দেহ হয়, তখন সে যেন সালাত আদায় করতে থাকে যতক্ষণ না তার অতিরিক্ত (রাকাআত) হয়েছে বলে সন্দেহ হয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3477)


3477 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «إِنْ نَسِيتَ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ فَعُدْ لِصَلَاتِكَ» قَالَ: لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ فِي ذَلِكَ غَيْرَ ذَلِكَ قَالَ: وَلَكِنْ بَلَغَنِي عَنْهُ، وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُمَا قَالَا: «فَإِنْ نَسِيتَ الثَّانِيَةَ فَلَا تُعِدْهَا، وَصَلِّ عَلَى أَحْرَى فِي نَفْسِكَ، ثُمَّ اسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا تُسَلِّمُ وَأَنْتَ جَالِسٌ»




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি তুমি ফরয সালাত ভুলে যাও, তবে তোমার সালাত পুনরায় আদায় করো। (বর্ণনাকারী ইবনু জুবাইর বলেন,) এই বিষয়ে আমি তাঁর (ইবনু আব্বাস) নিকট থেকে এটুকুই শুনেছি। তবে তাঁর থেকে এবং আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে আমার কাছে বর্ণনা পৌঁছেছে যে, তাঁরা দু’জনেই বলেছেন: যদি তুমি (সালাতের মধ্যে) দ্বিতীয়বার ভুলে যাও, তবে তা আর দোহরাবে না (পুনরায় আদায় করবে না), বরং তোমার মন যা সর্বাধিক সঠিক মনে করে, তার উপর নির্ভর করে সালাত পূর্ণ করো। এরপর সালাম ফেরানোর পরে বসে থাকা অবস্থায় তুমি দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3478)


3478 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «إِذَا لَمْ تَدْرِ كَمْ صَلَّيْتَ فَعُدْ لِصَلَاتِكَ كُلِّهَا، فَإِنْ أَثْبَتَّ أَنَّكَ صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ، وَلَمْ تَدْرِ فِيمَا سِوَاهُمَا كَمْ صَلَّيْتَ، فَعُدْ لِلَّذِي شَكَكْتَ فِيهَا، وَلَا تَعُدْ لِلرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَدْ أَثْبَتَّ، وَاسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَأَنْتَ جَالِسٌ، فَإِنْ شَكَكْتَ الثَّانِيَةَ فَلَا تَعُدْ، فَإِنَّمَا الْعَودُ مَرَّةً وَاحِدَةً»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "যদি তুমি না জানো যে কত রাকআত সালাত আদায় করেছো, তাহলে তোমার সালাত সম্পূর্ণভাবে পুনরায় আদায় করো। কিন্তু যদি তুমি নিশ্চিত হও যে তুমি দুই রাকআত সালাত আদায় করেছো, আর এর অতিরিক্ত কতটুকু সালাত আদায় করেছো তা যদি না জানো, তাহলে তুমি যে বিষয়ে সন্দেহ করেছো, তা পুনরায় আদায় করো। আর যে দুই রাকআত তুমি নিশ্চিতভাবে আদায় করেছো, তা পুনরায় আদায় করবে না। আর তুমি বসা অবস্থায় দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) আদায় করবে। এরপর যদি তুমি দ্বিতীয়বার সন্দেহ করো, তাহলে পুনরায় আদায় করবে না। কেননা পুনরায় আদায় করা মাত্র একবারই হয়ে থাকে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3479)


3479 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: إِنْ صَلَّيْتُ الْمَكْتُوبَةَ فَشَكَكْتُ عُدْتُ ثُمَّ شَكَكْتُ؟ قَالَ: «فَلَا تَعُدْ» قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي اسْتَيْقَنْتُ أَنِّي صَلَّيْتُ خَمْسَ رَكَعَاتٍ قَالَ: «فَلَا تَعُدْ وَإِنْ صَلَّيْتَ عَشَرَ رَكَعَاتٍ، فَاسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলেন, আমি যদি ফরয সালাত আদায় করি এবং আমার সন্দেহ হয়, ফলে আমি তা পুনরায় করি, তারপরও যদি আমার আবার সন্দেহ হয়? তিনি বললেন, তাহলে তুমি তা পুনরায় করবে না। তিনি (ইবনু জুরাইজ) বলেন, আমি বললাম, আমি নিশ্চিত হলাম যে, আমি পাঁচটি রাকআত সালাত আদায় করেছি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি তা পুনরায় করবে না। আর তুমি যদি দশটি রাকআত সালাতও আদায় করো, তবে সাহু সিজদা করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3480)


3480 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ: شَكَكْتُ فِي صَلَاتِي قَالَ: " يَقُولُونَ: تَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَأَنْتَ جَالِسٌ " قَالَ: وَسَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَقَالَ: «عُدْ لِصَلَاتِكَ حَتَّى تَحْفَظَ»




আসিম ইবনু মুনা্ব্বিহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আমি আমার সালাতে (নামাযে) সন্দেহ পোষণ করেছি। তিনি বললেন: "তারা (আলেমগণ) বলেন: তুমি বসে দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করবে।" তিনি (আসিম) আরও বললেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন: "তুমি তোমার সালাত পুনরায় শুরু করো, যতক্ষণ না তুমি (সালাতের সংখ্যা সম্পর্কে) নিশ্চিত হতে পারো।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3481)


3481 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرَ قَالَ: قُلْتُ لِمُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: «أَحْصِ الصَّلَاةَ مَا اسْتَطَعْتَ وَلَا تَعُدْ»؟ قَالَ: نَعَمْ




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিস’আর (রহ.) মুহারিব ইবনু দিথারকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি আব্দুল্লাহ ইবন উমারকে বলতে শুনেছেন যে, ‘তুমি যতটুকু সামর্থ্য রাখো, সালাতকে (নামাজকে) সংরক্ষণ করো এবং তা পুনরায় আদায় করো না?’ তিনি (মুহারিব) বললেন: হ্যাঁ।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3482)


3482 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ الْفَيَّاضِ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «لَا تُعَادُ الصَّلَاةُ»




উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সালাত পুনরায় আদায় করতে হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3483)


3483 - عَنْ يَحْيَى، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ شُبَيْلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قَامَ الْإِمَامُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، فَإِنْ ذَكَرَ قَبْلَ أَنْ يَسْتَوِيَ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ وَيَسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»




মুগীরাহ ইবনু শু‘বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন ইমাম দুই রাক‘আত শেষে দাঁড়িয়ে যায়, অতঃপর সে পুরোপুরি সোজা হয়ে দাঁড়ানোর পূর্বেই যদি তার স্মরণ হয়, তাহলে সে যেন বসে যায় এবং সাহু সিজদা করে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3484)


3484 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «إِذَا قَامَ الرَّجُلُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فَلْيُسَبَّحْ بِهِ، فَإِنْ كَانَ قَدِ اسْتَتَمَّ قَائِمًا فَلَا يَجْلِسْ، وَإِنْ كَانَ لَمْ يَسْتَتِمَّ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ»




সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি প্রথম দুই রাকাআতের (তাশাহহুদের) পর দাঁড়িয়ে যায়, তখন তাকে সুবহানাল্লাহ্ বলে সতর্ক করা হবে। অতঃপর যদি সে সম্পূর্ণরূপে সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে যায়, তবে সে যেন আর না বসে। আর যদি সে সম্পূর্ণরূপে সোজা হয়ে দাঁড়ানো সম্পন্ন না করে, তবে সে যেন বসে যায়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3485)


3485 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي رَجُلٍ سَهَا فَقَامَ فِي رَكْعَتَيِ الْجُلُوسِ قَالَ: «يَجْلِسُ مَا لَمْ يَسْتَوِ قَائِمًا»




ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, সেই ব্যক্তি সম্পর্কে (তিনি বলেন) যে ভুলে গিয়ে এমন দুই রাকা’আতের (সালাতের) সময় দাঁড়িয়ে যায়, যেখানে বসা আবশ্যক ছিল: সে ততক্ষণ বসে পড়বে, যতক্ষণ না সে পুরোপুরি সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে যায়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3486)


3486 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، وَبَيَانٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، «أَنَّ سَعْدًا، قَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، فَسَبَّحُوا بِهِ فَجَلَسَ وَلَمْ يَسْجُدْ»




সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নামাযের) দুই রাকাআতের পর দাঁড়িয়ে গেলেন। তখন লোকেরা তাঁকে তাসবীহ (বলে ভুল ধরিয়ে) দিল। ফলে তিনি বসে গেলেন এবং (সাহু) সিজদা করলেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3487)


3487 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حُدِّثْتُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ «أَنَّهُ صَلَّى بِالنَّاسِ فَسَهَا، فَقَامَ فِي مَثْنَى الْأُولَى فَلَمْ يَتَشَهَّدْ، فَسَبَّحَ النَّاسُ، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنْ قُومُوا فَقَامُوا»




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং তিনি সহু (ভুল) করলেন। তিনি প্রথম দুই রাকাতের পর (বসার বদলে) দাঁড়িয়ে গেলেন এবং তাশাহহুদ পড়লেন না। তখন মুক্তাদিরা তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলল। অতঃপর তিনি তাদের দিকে ইঙ্গিত করলেন যে, তোমরা দাঁড়িয়ে যাও। ফলে তারা দাঁড়িয়ে গেল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3488)


3488 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى «أَنَّهُ نَهَضَ عَلَى سَاقَيْهِ، فَسَبَّحُوا بِهِ، فَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»




আব্দুর রহমান ইবনে আবি লায়লা থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাতের মধ্যে) তাঁর পায়ের উপর ভর করে দাঁড়িয়ে গেলেন। তখন লোকেরা (তাকে সতর্ক করার জন্য) তাসবীহ পাঠ করল। অতঃপর তিনি সাহু সিজদার দুটি সিজদা করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3489)


3489 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كُنَّا مَعَهُ فَصَلَّى الْعَصْرَ فَتَحَرَّكَ لِلْقِيَامِ، فَسَبَّحُوا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) সাথে ছিলাম। তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর যখন তিনি (সালাত শেষ না করেই) দাঁড়ানোর জন্য উদ্যোগী হলেন, তখন লোকেরা তাসবীহ পড়লো (সুবহানাল্লাহ বলে তাঁকে সতর্ক করলো)। অতঃপর তিনি সাহু সিজদা করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3490)


3490 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ قَامَ فِي رَكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ - أَوْ أَرَادَ الْقِيَامَ - قَالَ: مَا رَأَيْتُ طَاوُسًا إِلَّا شَكَّ أَيَّهُمَا فَعَلَ؟ نَهَضَ أَوْ أَرَادَ النُّهُوضَ - ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فَقَالَ: «أَصَابَ لَعَمْرِي» قُلْتُ: وَأَخْبَرَكَ أَنَّهُ سَجَدَهَا قَبْلَ التَّسْلِيمِ أَوْ بَعْدُ؟ قَالَ: «لَا أَدْرِي»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জানানো হলো যে ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মাগরিবের সালাতে দুই রাকাতের পর দাঁড়িয়ে গেলেন— অথবা দাঁড়ানোর ইচ্ছা করলেন (বর্ণনাকারী তাউস সন্দেহ প্রকাশ করেছেন, তিনি ঠিক নিশ্চিত নন যে তিনি উঠে দাঁড়িয়েছিলেন নাকি দাঁড়াতে চেয়েছিলেন)। এরপর তিনি বসা অবস্থায় দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করলেন। বর্ণনাকারী বলেন, আমি যখন এই বিষয়টি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উল্লেখ করলাম, তিনি বললেন: "আমার জীবনের শপথ! তিনি সঠিক কাজ করেছেন।" আমি [বর্ণনাকারী] জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কি আপনাকে জানিয়েছেন যে তিনি সালামের পূর্বে সিজদা করেছেন নাকি সালামের পরে? তিনি বললেন: "আমি জানি না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3491)


3491 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ خَصِيفٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «السَّهْوُ إِذَا قَامَ فِيمَا يُجْلَسُ فِيهِ، أَوْ قَعَدَ فِيمَا يُقَامُ فِيهِ، أَوْ يُسَلِّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، فَإِنَّهُ يَفْرُغُ مِنْ صَلَاتِهِ، وَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ يَتَشَهَّدُ فِيهَا»




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ভুলে যাওয়ার (সিজদায়ে সাহুর) বিধান হল, যখন সে এমন স্থানে দাঁড়িয়ে যায় যেখানে বসার কথা, অথবা এমন স্থানে বসে পড়ে যেখানে দাঁড়ানোর কথা, অথবা সে দুই রাকআতে সালাম ফিরিয়ে ফেলে, তবে সে তার সালাত শেষ করবে এবং বসে দুটি সিজদা করবে, যাতে সে তাশাহহুদও পাঠ করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3492)


3492 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: صَلَّى بِنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ ذَاتَ يَوْمٍ الْمَغْرِبَ فَقُلْتُ: وَحَضَرْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، قَالَ النَّاسُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ، فَقَامَ فَصَلَّى الثَّالِثَةَ، فَلَمَّا سَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، وَسَجَدَهُمَا النَّاسُ مَعَهُ قَالَ: فَدَخَلَ أَصْحَابٌ لَنَا عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَكَرَ لَهُ بَعْضُهُمْ ذَلِكَ، كَأَنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَعِيبَ بِذَلِكَ ابْنَ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «أَصَابَ وَأَصَابُوا»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (রাবী) আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: একদিন ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। আমি (তাকে) জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি তাতে উপস্থিত ছিলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। অতঃপর তিনি দুই রাক’আত পড়ে সালাম ফিরিয়ে দিলেন। লোকেরা বলল: সুবহানাল্লাহ! সুবহানাল্লাহ! অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে তৃতীয় রাক’আত পড়লেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন সাহু (ভুলের) দু’টি সিজদাহ করলেন। আর লোকেরা তাঁর সাথে সে দু’টি সিজদাহ করল। আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর আমাদের কিছু সাথী ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করল এবং তাদের কেউ কেউ তাঁর নিকট সে ঘটনা উল্লেখ করল, যেন সে এর দ্বারা ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সমালোচনা করতে চাইল। তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “তিনি (ইবনু যুবাইর) সঠিক কাজ করেছেন এবং তারাও (মুক্তাদিগণ) সঠিক কাজ করেছে।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3493)


3493 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِذَا قَامَ فِي قُعُودٍ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ وَيَتَشَهَّدُ تَشَهُّدَيْنِ»




আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কেউ বসার (স্থানে) দাঁড়িয়ে যায়, তাহলে যখন সে তার সালাত শেষ করবে, সে সিজদায়ে সাহু-এর দুটি সিজদা করবে এবং দুটি তাশাহ্হুদ পড়বে।