মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
3481 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرَ قَالَ: قُلْتُ لِمُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: «أَحْصِ الصَّلَاةَ مَا اسْتَطَعْتَ وَلَا تَعُدْ»؟ قَالَ: نَعَمْ
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিস’আর (রহ.) মুহারিব ইবনু দিথারকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি আব্দুল্লাহ ইবন উমারকে বলতে শুনেছেন যে, ‘তুমি যতটুকু সামর্থ্য রাখো, সালাতকে (নামাজকে) সংরক্ষণ করো এবং তা পুনরায় আদায় করো না?’ তিনি (মুহারিব) বললেন: হ্যাঁ।
3482 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ الْفَيَّاضِ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «لَا تُعَادُ الصَّلَاةُ»
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সালাত পুনরায় আদায় করতে হবে না।
3483 - عَنْ يَحْيَى، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ شُبَيْلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قَامَ الْإِمَامُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، فَإِنْ ذَكَرَ قَبْلَ أَنْ يَسْتَوِيَ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ وَيَسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
মুগীরাহ ইবনু শু‘বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন ইমাম দুই রাক‘আত শেষে দাঁড়িয়ে যায়, অতঃপর সে পুরোপুরি সোজা হয়ে দাঁড়ানোর পূর্বেই যদি তার স্মরণ হয়, তাহলে সে যেন বসে যায় এবং সাহু সিজদা করে।"
3484 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «إِذَا قَامَ الرَّجُلُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فَلْيُسَبَّحْ بِهِ، فَإِنْ كَانَ قَدِ اسْتَتَمَّ قَائِمًا فَلَا يَجْلِسْ، وَإِنْ كَانَ لَمْ يَسْتَتِمَّ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ»
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি প্রথম দুই রাকাআতের (তাশাহহুদের) পর দাঁড়িয়ে যায়, তখন তাকে সুবহানাল্লাহ্ বলে সতর্ক করা হবে। অতঃপর যদি সে সম্পূর্ণরূপে সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে যায়, তবে সে যেন আর না বসে। আর যদি সে সম্পূর্ণরূপে সোজা হয়ে দাঁড়ানো সম্পন্ন না করে, তবে সে যেন বসে যায়।
3485 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي رَجُلٍ سَهَا فَقَامَ فِي رَكْعَتَيِ الْجُلُوسِ قَالَ: «يَجْلِسُ مَا لَمْ يَسْتَوِ قَائِمًا»
ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, সেই ব্যক্তি সম্পর্কে (তিনি বলেন) যে ভুলে গিয়ে এমন দুই রাকা’আতের (সালাতের) সময় দাঁড়িয়ে যায়, যেখানে বসা আবশ্যক ছিল: সে ততক্ষণ বসে পড়বে, যতক্ষণ না সে পুরোপুরি সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে যায়।
3486 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، وَبَيَانٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، «أَنَّ سَعْدًا، قَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، فَسَبَّحُوا بِهِ فَجَلَسَ وَلَمْ يَسْجُدْ»
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নামাযের) দুই রাকাআতের পর দাঁড়িয়ে গেলেন। তখন লোকেরা তাঁকে তাসবীহ (বলে ভুল ধরিয়ে) দিল। ফলে তিনি বসে গেলেন এবং (সাহু) সিজদা করলেন না।
3487 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حُدِّثْتُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ «أَنَّهُ صَلَّى بِالنَّاسِ فَسَهَا، فَقَامَ فِي مَثْنَى الْأُولَى فَلَمْ يَتَشَهَّدْ، فَسَبَّحَ النَّاسُ، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنْ قُومُوا فَقَامُوا»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং তিনি সহু (ভুল) করলেন। তিনি প্রথম দুই রাকাতের পর (বসার বদলে) দাঁড়িয়ে গেলেন এবং তাশাহহুদ পড়লেন না। তখন মুক্তাদিরা তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলল। অতঃপর তিনি তাদের দিকে ইঙ্গিত করলেন যে, তোমরা দাঁড়িয়ে যাও। ফলে তারা দাঁড়িয়ে গেল।
3488 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى «أَنَّهُ نَهَضَ عَلَى سَاقَيْهِ، فَسَبَّحُوا بِهِ، فَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
আব্দুর রহমান ইবনে আবি লায়লা থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাতের মধ্যে) তাঁর পায়ের উপর ভর করে দাঁড়িয়ে গেলেন। তখন লোকেরা (তাকে সতর্ক করার জন্য) তাসবীহ পাঠ করল। অতঃপর তিনি সাহু সিজদার দুটি সিজদা করলেন।
3489 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كُنَّا مَعَهُ فَصَلَّى الْعَصْرَ فَتَحَرَّكَ لِلْقِيَامِ، فَسَبَّحُوا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) সাথে ছিলাম। তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর যখন তিনি (সালাত শেষ না করেই) দাঁড়ানোর জন্য উদ্যোগী হলেন, তখন লোকেরা তাসবীহ পড়লো (সুবহানাল্লাহ বলে তাঁকে সতর্ক করলো)। অতঃপর তিনি সাহু সিজদা করলেন।
3490 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ قَامَ فِي رَكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ - أَوْ أَرَادَ الْقِيَامَ - قَالَ: مَا رَأَيْتُ طَاوُسًا إِلَّا شَكَّ أَيَّهُمَا فَعَلَ؟ نَهَضَ أَوْ أَرَادَ النُّهُوضَ - ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فَقَالَ: «أَصَابَ لَعَمْرِي» قُلْتُ: وَأَخْبَرَكَ أَنَّهُ سَجَدَهَا قَبْلَ التَّسْلِيمِ أَوْ بَعْدُ؟ قَالَ: «لَا أَدْرِي»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জানানো হলো যে ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মাগরিবের সালাতে দুই রাকাতের পর দাঁড়িয়ে গেলেন— অথবা দাঁড়ানোর ইচ্ছা করলেন (বর্ণনাকারী তাউস সন্দেহ প্রকাশ করেছেন, তিনি ঠিক নিশ্চিত নন যে তিনি উঠে দাঁড়িয়েছিলেন নাকি দাঁড়াতে চেয়েছিলেন)। এরপর তিনি বসা অবস্থায় দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করলেন। বর্ণনাকারী বলেন, আমি যখন এই বিষয়টি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উল্লেখ করলাম, তিনি বললেন: "আমার জীবনের শপথ! তিনি সঠিক কাজ করেছেন।" আমি [বর্ণনাকারী] জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কি আপনাকে জানিয়েছেন যে তিনি সালামের পূর্বে সিজদা করেছেন নাকি সালামের পরে? তিনি বললেন: "আমি জানি না।"
3491 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ خَصِيفٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «السَّهْوُ إِذَا قَامَ فِيمَا يُجْلَسُ فِيهِ، أَوْ قَعَدَ فِيمَا يُقَامُ فِيهِ، أَوْ يُسَلِّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، فَإِنَّهُ يَفْرُغُ مِنْ صَلَاتِهِ، وَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ يَتَشَهَّدُ فِيهَا»
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ভুলে যাওয়ার (সিজদায়ে সাহুর) বিধান হল, যখন সে এমন স্থানে দাঁড়িয়ে যায় যেখানে বসার কথা, অথবা এমন স্থানে বসে পড়ে যেখানে দাঁড়ানোর কথা, অথবা সে দুই রাকআতে সালাম ফিরিয়ে ফেলে, তবে সে তার সালাত শেষ করবে এবং বসে দুটি সিজদা করবে, যাতে সে তাশাহহুদও পাঠ করবে।
3492 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: صَلَّى بِنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ ذَاتَ يَوْمٍ الْمَغْرِبَ فَقُلْتُ: وَحَضَرْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، قَالَ النَّاسُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ، فَقَامَ فَصَلَّى الثَّالِثَةَ، فَلَمَّا سَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، وَسَجَدَهُمَا النَّاسُ مَعَهُ قَالَ: فَدَخَلَ أَصْحَابٌ لَنَا عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَكَرَ لَهُ بَعْضُهُمْ ذَلِكَ، كَأَنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَعِيبَ بِذَلِكَ ابْنَ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «أَصَابَ وَأَصَابُوا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (রাবী) আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: একদিন ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। আমি (তাকে) জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি তাতে উপস্থিত ছিলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। অতঃপর তিনি দুই রাক’আত পড়ে সালাম ফিরিয়ে দিলেন। লোকেরা বলল: সুবহানাল্লাহ! সুবহানাল্লাহ! অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে তৃতীয় রাক’আত পড়লেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন সাহু (ভুলের) দু’টি সিজদাহ করলেন। আর লোকেরা তাঁর সাথে সে দু’টি সিজদাহ করল। আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর আমাদের কিছু সাথী ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করল এবং তাদের কেউ কেউ তাঁর নিকট সে ঘটনা উল্লেখ করল, যেন সে এর দ্বারা ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সমালোচনা করতে চাইল। তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “তিনি (ইবনু যুবাইর) সঠিক কাজ করেছেন এবং তারাও (মুক্তাদিগণ) সঠিক কাজ করেছে।”
3493 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِذَا قَامَ فِي قُعُودٍ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ وَيَتَشَهَّدُ تَشَهُّدَيْنِ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কেউ বসার (স্থানে) দাঁড়িয়ে যায়, তাহলে যখন সে তার সালাত শেষ করবে, সে সিজদায়ে সাহু-এর দুটি সিজদা করবে এবং দুটি তাশাহ্হুদ পড়বে।
3494 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِذَا سَلَّمَ فِي مَثْنَى الِانْصِرَافِ ثُمَّ ذَكَرَ، فَلْيُوفِ عَلَى مَا مَضَى، وَيَسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যখন (চার রাকাআত বিশিষ্ট নামাজে) কেউ দু’রাকাআত পড়ার পর সালাম ফিরিয়ে দেয়, অতঃপর তার (ভুল হওয়ার বিষয়টি) স্মরণ হয়, তখন সে যেন যা অতিবাহিত হয়েছে (অর্থাৎ যা সে পড়ে ফেলেছে) তার ভিত্তিতেই বাকি (নামাজ) পূর্ণ করে এবং সিজদাহ সাহু করে।"
3495 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «إِذَا قُمْتَ فِيمَا يُجْلَسُ فِيهِ، أَوْ جَلَسْتَ فِيمَا يُقَامُ فِيهِ، أَوْ جَهَرْتَ فِيمَا يُخَافَتُ فِيهِ، أَوْ خَافَتَّ فِيمَا يُجْهَرُ فِيهِ نَاسِيًا سَجَدْتَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، فَإِنْ تَعَمَّدْتَ الْجَهْرَ فِيمَا يُخَافَتُ فِيهِ، أَوْ عَمَدْتَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ لَمْ تَسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، فَإِنْ نَسِيتَ شَيْئًا مِنْ صَلَاةِ النَّهَارِ فَتَقْضِيهَا بِاللَّيْلِ، فَاقْرَأْ كَمَا أَنْتَ تَقْرَأُ بِالنَّهَارِ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ»
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তুমি দাঁড়িয়ে যাও এমন স্থানে যেখানে বসার কথা, অথবা বসে পড়ো এমন স্থানে যেখানে দাঁড়ানোর কথা, অথবা তুমি ভুলবশত জোরে কিরাত পড়ো যেখানে আস্তে পড়ার কথা, অথবা আস্তে কিরাত পড়ো যেখানে জোরে পড়ার কথা, তখন তুমি সাহু সিজদা করবে। কিন্তু যদি তুমি ইচ্ছাকৃতভাবে এমন স্থানে জোরে কিরাত পড়ো যেখানে আস্তে পড়ার কথা, অথবা ইচ্ছাকৃতভাবে এই ধরনের কিছু করো, তাহলে তুমি সাহু সিজদা করবে না। আর যদি দিনের ফরয সালাতের কিছু ভুলে যাও এবং রাতে তার কাযা আদায় করো, তবে (কাযার সময়) তুমি দিনের ফরয সালাতে যেমন কিরাত পড়ো, তেমনই কিরাত পড়বে।
3496 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: رَجُلٌ صَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قَامَ وَلَمْ يَبْرَحْ فَيَذْكُرُ قَالَ: «يُوفِي عَلَى مَا مَضَى»، فَقَالَ لَهُ إِنْسَانٌ: أَقُومُ فِي الْمَكْتُوبَةِ فَأَسْهُوَ حَتَّى أُشِيرُ إِلَى إِنْسَانٍ بِيَدِي وَلَمْ أَتَكَلَّمْ قَالَ: «اقْعُدْ وَاسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতাকে জিজ্ঞাসা করলাম: এক ব্যক্তি যুহরের সালাত দুই রাকাত আদায় করার পর দাঁড়িয়ে গেল এবং স্থান ত্যাগ করার আগেই তার মনে পড়ল (যে তার রাকাত কম হয়েছে)। তিনি (আতা) বললেন: "সে পূর্বে যা আদায় করেছে তার উপর ভিত্তি করে সালাত পূর্ণ করবে।" তখন এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: আমি ফরয সালাতের মধ্যে দাঁড়িয়ে যাই এবং ভুলে যাই। এমনকি আমি হাত দিয়ে অন্য কাউকে ইশারা করি, কিন্তু কথা বলি না। তিনি বললেন: "তুমি বসে যাও এবং (সাহুর) দুটি সিজদা দাও। [অর্থাৎ সিজদায়ে সাহু কর]"
3497 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «إِنْ قَامَ فِي قُعُودٍ، أَوْ قَعَدَ فِي قِيَامٍ، أَوْ سَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত... তিনি বলেন, যদি কেউ বসার স্থানে দাঁড়িয়ে যায়, অথবা দাঁড়ানোর স্থানে বসে পড়ে, অথবা (নামাজ শেষ হওয়ার আগেই) সালাম ফিরিয়ে ফেলে, তবে সে সিজদায়ে সাহু (ভুলের জন্য দুটি সিজদা) করবে।
3498 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ إِنْ سَهَا فَقَامَ، وَلَمْ يَبْرَحْ ثُمَّ ذَكَرَ قَالَ: «أَوْفِ عَلَى مَا مَضَى»
ইবনে জুরেইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতাকে জিজ্ঞেস করলাম: "আপনি কী মনে করেন যদি কেউ ভুলবশত (নামাযে) দাঁড়িয়ে যায়, কিন্তু (সেখান থেকে) সরে না যায়, আর তারপর তার মনে পড়ে?" তিনি বললেন: "(তোমার নামায) যা অতিবাহিত হয়েছে তার ওপর ভিত্তি করেই তা পূর্ণ করো।"
3499 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ خَصِيفٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ «أَنَّهُ تَشَهَّدَ فِي سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সাহু সিজদার মধ্যে তাশাহহুদ পাঠ করেছিলেন।
3500 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ سَهَا فِي صَلَاتِهِ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَالَ: فَقُلْنَا لَهُ: هَلْ كَانَ مِنْ تَشَهُّدٍ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، وَسَلَّمَ إِبْرَاهِيمُ فِيهِمَا
ইব্ৰাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি একবার তাঁর সালাতে ভুল করলেন। ফলে তিনি বসে দুটি সিজদা (সিজদায়ে সহো) করলেন। বর্ণনাকারী বলেন: আমরা তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, (সিজদা করার আগে) কি কোনো তাশাহহুদ (আত্তাহিয়্যাতু) ছিল? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আর ইব্ৰাহীম (সেই সিজদায়ে সহোর পরে) সালাম ফিরালেন।