মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
361 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي صَدَقَةُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ: تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَا فَاحْتَبَسَ، عَنْ أَصْحَابِهِ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالُوا: مَا حَبَسَكَ؟ قَالَ: «دُوَيِّبَةٌ شَرِبَتِ الْهِرَّةُ» قَالَ صَدَقَةُ: لَا أَدْرِي أَمِنْ وَضُوئِهِ أَمْ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ لَا أَدْرِي وَقَالَ رَجُلٌ - حِينَئِذٍ عِنْدَنَا مِمَّنْ سَمِعَ الْعِلْمَ -: بَلْ مِنْ وَضُوئِهِ
সাদাকাহ ইবনে ইয়াসার থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন ওযু করলেন এবং তাঁর সাহাবীদের সাথে মিলিত হতে বিলম্ব করলেন। অতঃপর তিনি বের হয়ে আসলেন। সাহাবীগণ জিজ্ঞাসা করলেন: কিসে আপনাকে বিলম্বিত করল? তিনি বললেন: "একটি ছোট্ট প্রাণী (বিড়াল) পানি পান করছিল।" সাদাকাহ বললেন: আমি জানি না, বিড়ালটি কি তাঁর ওযুর পাত্রের পানি থেকে পান করছিল, নাকি তাঁর ওযুর অবশিষ্ট অতিরিক্ত পানি থেকে পান করছিল। আমি জানি না। আর সে সময় আমাদের কাছে জ্ঞান শ্রবণকারী একজন লোক বললেন: বরং তা ছিল তাঁর ওযুর পাত্রের পানি থেকে।
362 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْحِمَارُ يَشْرَبُ فِي جَفْنَتِي؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَتَوَضَّأَ بِفَضْلِهِ»، ثُمَّ تَلَا {وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا} [النحل: 8] " قُلْتُ: فَإِنَّهُ يُنْهَى، عَنْ أَكْلِهِ؟ قَالَ: «لَيْسَ أَكْلُهُ مِثْلَ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِهِ فَاسْقِهِ بِجَفْنَتِكَ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, আমি আতাকে বললাম: গাধা কি আমার পাত্রে পান করতে পারে? তিনি বললেন: "হ্যাঁ। আর তুমি তার অবশিষ্ট পানি দ্বারা উযু করতে পারো।" এরপর তিনি তেলাওয়াত করলেন: "আর (তিনি সৃষ্টি করেছেন) ঘোড়া, খচ্চর ও গাধা, যাতে তোমরা সেগুলোতে আরোহণ করতে পারো।" [সূরা নাহল: ৮] আমি বললাম: "কিন্তু এটি (গাধার মাংস) খাওয়া নিষেধ করা হয়েছে?" তিনি বললেন: "তার মাংস খাওয়া আর তার অবশিষ্ট পানি দ্বারা উযু করার বিষয়টি একরকম নয়। সুতরাং তুমি তোমার পাত্রে তাকে পানি পান করাও।"
363 - عَنِ ابْنِ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّهُ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِ الْحِمَارِ»
ইবনু মুজাহিদ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি গাধার অবশিষ্ট (পানের) পানি দ্বারা ওযু করতেন।
364 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ رَأَى مُجَاهِدًا «يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِ الْحِمَارِ»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন অবস্থায় দেখা যায় যে, তিনি গাধার পান করার পর অবশিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করতেন।
365 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ، عَنِ الْوُضُوءِ مِنْ فَضْلِ الْحِمَارِ فَقَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ».
وَقَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ: «لَا بَأْسَ مِنْ فَضْلِ الْحِمَارِ بِالْوَضُوءِ»
মা’মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যুহরিকে গাধার অবশিষ্ট পানি দ্বারা উযু করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "এতে কোনো অসুবিধা নেই।" মা’মার আরও বলেন: যিনি হাসানকে বলতে শুনেছেন, এমন একজন আমাকে জানিয়েছেন যে, "গাধার অবশিষ্ট পানি দিয়ে উযু করাতে কোনো অসুবিধা নেই।"
366 - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ، عَنْ سُؤْرِ الْحِمَارِ، فَقَالَ: «لَا بَأْسَ بِفَضْلِ الدَّوَابِّ كُلِّهَا». قَالَ: وَسَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيَّ، عَنْ سُؤْرِ الْحِمَارِ فَكَرِهَهُ
আব্দুল কারীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হাসান (বাসরী)-কে গাধার (পান করার পর) উচ্ছিষ্ট পানি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "সকল চতুষ্পদ জন্তুর উচ্ছিষ্টে কোনো দোষ নেই।" তিনি আরও বলেন: আমি ইব্রাহিম নাখঈকে গাধার উচ্ছিষ্ট পানি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, কিন্তু তিনি তা মাকরুহ (অপছন্দ) করলেন।
367 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِسُؤْرِ الْحِمَارِ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গাধার উচ্ছিষ্ট (পানীয়) ব্যবহারে কোনো অসুবিধা নেই।
368 - عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِالْوُضُوءِ بِفَضْلِ الْحِمَارِ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, গাধার উচ্ছিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করতে কোনো অসুবিধা নেই।
369 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، «كَرِهَ سُؤْرَ الْحِمَارِ وَالْبَغْلِ وَالْكَلْبِ وَلَا يَرَى بِسُؤْرِ الْفَرَسِ الشَّاةِ بَأْسًا».
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি গাধা, খচ্চর ও কুকুরের উচ্ছিষ্ট অপছন্দ করতেন। আর ঘোড়া ও ছাগলের উচ্ছিষ্টে তিনি কোনো অসুবিধা মনে করতেন না।
370 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ مِثْلَهُ
৩৭০ - আবদুর রাযযাক, তিনি হুশায়ম থেকে, তিনি মুগীরাহ থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, এর অনুরূপ।
371 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِ الْحِمَارِ قَالَ: «وَهَلْ هُوَ إِلَّا الْحِمَارُ؟»
কাতাদা থেকে বর্ণিত, তিনি গাধার উচ্ছিষ্ট (পানীয়) দ্বারা উযু (পবিত্রতা অর্জন) করা অপছন্দ করতেন। তিনি বলেন, “আর সেটি তো কেবল গাধা ছাড়া আর কিছুই নয়!”
372 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «مَا لَا تَأْكُلُ لَحْمَهُ لَا تَتَوَضَّأُ بِفَضْلِهِ»، قَالَ قَتَادَةُ: «وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَخْتَلِفُ فِيمَا أُكِلَ لَحْمُهُ مِنَ الدَّوَابِّ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِهِ وَيُشْرَبُ مِنْهُ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যার গোশত খাওয়া হয় না, তার অবশিষ্ট পানি (ঝুটা) দ্বারা উযু করা যাবে না। কাতাদাহ আরও বললেন: আমি এমন কাউকে শুনিনি যিনি ঐসব গৃহপালিত পশুর ব্যাপারে ভিন্নমত পোষণ করেছেন, যার গোশত খাওয়া যায়, যে তার অবশিষ্ট পানি (ঝুটা) দ্বারা উযু করা যাবে এবং তা পানও করা যাবে।
373 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ سُؤْرَ الْحِمَارِ وَالْكَلْبِ وَالْهِرِّ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِهِمْ ".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি গাধা, কুকুর ও বিড়ালের উচ্ছিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করাকে অপছন্দ করতেন।
374 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ।
375 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ، وَابْنَ الْمُسَيِّبِ، عَنِ الْوُضُوءِ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ، فَكِلَاهُمَا «نَهَانِي عَنْهُ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল-হাসান এবং ইবনুল মুসায়্যিবকে মহিলাদের উচ্ছিষ্ট (বাকি থাকা) পানি দিয়ে উযু করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তখন তাঁরা উভয়ই আমাকে তা থেকে নিষেধ করলেন।
376 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَتَنَازَعَ الرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ الْوُضُوءَ وَيَقُولُ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি (আল-হাসান) এতে কোনো অসুবিধা মনে করতেন না যে একজন পুরুষ ও একজন নারী একই পাত্র থেকে ওযূর পানি ভাগ করে নেবে (একসাথে ওযূ করবে)। তবে তিনি বলতেন, "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পুরুষকে নারীর অবশিষ্ট পানি দিয়ে ওযূ করতে নিষেধ করেছেন।"
377 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ، عَنْ ذِي قَرَابَةٍ، لِجُوَيْرِيَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ: «لَا تَتَوَضَّأْ بِفَضْلِ وَضُوئِي»
জুওয়াইরিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "তুমি আমার অবশিষ্ট উযুর পানি দ্বারা উযু করো না।"
378 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ سِنِينَ أَنَّهُ قَالَ: «نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ»
হুমাইদ ইবনু আব্দুর রহমান আল-হিমইয়ারী থেকে বর্ণিত, জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তিন বছর ছিলেন, তিনি বলেছেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পুরুষকে মহিলার ব্যবহৃত অবশিষ্ট পানি দ্বারা উযু করতে নিষেধ করেছেন।
379 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، أَوْ غَيْرَهِ يُحَدِّثُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا بِفَضْلِ شَرَابِ الْمَرْأَةِ وَلَا بِفَضْلِ وَضُوئِهَا وَيَقُولُ: «هِيَ أَنْظَفُ ثِيَابًا وَأَطْيَبُ رِيحًا»
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নারীর পান করার অতিরিক্ত অংশ (উচ্ছিষ্ট) এবং তার ওযুর অতিরিক্ত পানি গ্রহণে কোনো সমস্যা মনে করতেন না। তিনি বলতেন, “সে (নারী) পোশাকে অধিক পরিচ্ছন্ন এবং সুগন্ধে অধিক পবিত্র।”
380 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এর অনুরূপ।