হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3681)


3681 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ - أَوِ ابْنِ عَمْرٍو، أَنَا أَشُكُّ - قَالَ: «فَصْلُ الصَّلَاةِ التَّسْلِيمُ» قَالَ: وَكَانَ الزُّهْرِيُّ يَقُولُ: «يُعِيدُ الصَّلَاةَ»




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার অথবা ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের সমাপ্তি হলো সালাম। আর যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন: তাকে সালাতটি পুনরায় আদায় করতে হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3682)


3682 - عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ فِي الرَّجُلِ يُحْدِثُ فِي آخِرِ السَّجْدَةِ مِنَ الصَّلَاةِ قَالَ: «يَنْصَرِفُ فَيَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يَجِيءُ فَيَتَشَهَّدُ مَا لَمْ يَتَكَلَّمْ» قَالَ: «فَإِنْ تَكَلَّمَ أَعَادَهُ»




আতা ইবনু আবী রাবাহ থেকে বর্ণিত, সালাতের শেষ সিজদায় কোনো ব্যক্তির ওযু ভেঙে গেলে তিনি বলেন: সে ফিরে গিয়ে ওযু করবে, এরপর ফিরে এসে তাশাহহুদ পড়বে, যতক্ষণ না সে (সালাতের বাইরে) কথা বলেছে। তিনি বলেন: যদি সে কথা বলে ফেলে, তবে তাকে সালাতটি পুনরায় আদায় করতে হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3683)


3683 - عَنِ الثَّوْرِيِّ فِي رَجُلٍ يُحْدِثُ بَعْدَمَا جَلَسَ فِي الرَّابِعَةِ وَلَمْ يَتَشَهَّدْ قَالَ: «يَنْصَرِفُ فَيَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يَعُودُ فَيَتَشَهَّدُ»




থাওরী থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি সম্পর্কে যিনি চতুর্থ রাকাআতে বসার পর কিন্তু তাশাহহুদ পড়ার আগে তার ওযু ভঙ্গ করে ফেলেন—তিনি (থাওরী) বলেন: "সে (সালাম না ফিরিয়েই) ফিরে গিয়ে ওযু করবে। অতঃপর ফিরে এসে তাশাহহুদ পাঠ করবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3684)


3684 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ مَا يُكْرَهُ أَنْ يُقَالُ فِي الصَّلَاةِ، أَيُكْرَهُ أَنْ يَقُولَهُ بَعْدَمَا يَفْرُغُ مِنَ التَّشَهُّدِ الْأَوَّلِ؟ قَالَ: «نَعَمْ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আত্বা’কে বললাম, আপনি কি মনে করেন যে জিনিস সালাতের মধ্যে বলা মাকরূহ (অপছন্দনীয়), তা কি প্রথম তাশাহহুদ শেষ করার পর বলাও মাকরূহ? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3685)


3685 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُسْلِمٍ الشَّامِيِّ، عَنْ حَمْلَةَ - رَجُلٍ مِنْ عَكٍّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: «لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ إِلَّا بِتَشَهُّدٍ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "তাসাহহুদ (আত্তাহিয়্যাতু) ছাড়া কোনো সালাত যথেষ্ট হবে না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3686)


3686 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «إِذَا تَشَهَّدَ الرَّجُلُ، وَخَافَ أَنْ يُحْدِثَ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ الْإِمَامُ، فَلْيُسَلِّمْ، وَقَدْ تَمَّتْ صَلَاتُهُ، وَإِنْ كَبَّرَ يَتَشَهَّدْ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তাশাহহুদ পাঠ করে এবং ইমামের সালাম ফেরানোর আগেই তার ওযু ভেঙে যাওয়ার আশঙ্কা করে, তখন সে যেন (নিজে) সালাম ফিরিয়ে দেয়। তার সালাত পূর্ণ হয়ে গিয়েছে। আর যদি সে তাকবীর দেয়, তবে সে তাশাহহুদ পাঠ করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3687)


3687 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ مُعَاوِيَةَ صَلَّى بِالنَّاسِ فَرَكَعَ ثُمَّ طُعِنَ وَهُوَ سَاجِدٌ أَوْ رَاكِعٌ، فَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: «أَتِمُّوا صَلَاتَكُمْ»، فَصَلَّى كُلُّ رَجُلٍ لِنَفْسِهِ، وَلَمْ يُقَدِّمْ أَحَدًا




মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং রুকু করলেন। অতঃপর সেজদারত অথবা রুকুরত অবস্থায় তাঁকে আঘাত করা হলো। অতঃপর তিনি সালাম ফিরালেন এবং বললেন: "তোমরা তোমাদের সালাত পূর্ণ করো।" ফলে প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ নিজ সালাত পূর্ণ করল, আর তিনি কাউকেই (ইমাম হিসেবে) আগে বাড়াননি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3688)


3688 - عَنِ الثَّوْرِيِّ فِي رَجُلٍ أَمَّ قَوْمًا فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً أَوْ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَحْدَثَ فَقَدَّمَ رَجُلًا لَمْ يُدْرِكْ أَوَّلَ الصَّلَاةِ؟ قَالَ: «يُصَلِّي بِهِمُ الَّذِي قُدِّمَ صَلَاةَ الْإِمَامِ، ثُمَّ يَنْكُصُ قَاعِدًا، وَيُقَدِّمُ رَجُلًا زَحْفًا، فَيُسَلِّمُ بِهِمْ، وَيَقُومُ هُوَ فَيُتِمُّ»




সাওরী থেকে বর্ণিত, (তিনি এমন) এক ব্যক্তি সম্পর্কে (বলেন), যে লোকদের ইমামতি করছিল এবং তাদের নিয়ে এক বা দু’রাকাত সালাত আদায় করার পর তার ওযু নষ্ট হয়ে যায়, অতঃপর সে এমন একজনকে ইমাম বানিয়ে দেয় যে সালাতের শুরু থেকে জামাআতে শরিক হয়নি? তিনি বললেন: যাকে (নতুন) ইমাম বানানো হয়েছে, সে ইমামের (বাকি) সালাত নিয়ে তাদের সাথে সালাত আদায় করবে। এরপর সে বসে পিছিয়ে যাবে, এবং হামাগুড়ি দিয়ে আরেকজনকে সামনে এগিয়ে দেবে, অতঃপর সে তাদের নিয়ে সালাম ফিরাবে। আর সে (প্রথম নিযুক্ত) ব্যক্তি উঠে দাঁড়িয়ে তার সালাত পূর্ণ করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3689)


3689 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: صَلَّيْتُ فِي إِزَارٍ غَيْرِ طَاهِرٍ، فَعَلِمْتُ قَبْلَ أَنْ تَفُوتَ تِلْكَ الصَّلَاةُ، أَوْ بَعْدَمَا فَاتَتْ قَالَ: «لَا تُعِدْ، وَمَا شَأْنُ الثَّوْبِ وَمَا شَأْنُ ذَلِكَ؟»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আতা’কে জিজ্ঞেস করলাম: আমি অপবিত্র লুঙ্গি পরিধান করে সালাত আদায় করলাম, তারপর আমি সেই সালাতের ওয়াক্ত পার হওয়ার আগে অথবা ওয়াক্ত পার হওয়ার পরে জানতে পারলাম। তিনি বললেন, তোমাকে তা পুনরায় আদায় করতে হবে না। কাপড়ের অবস্থা আর সেই বিষয়ের (সালাতের) সম্পর্ক কী?









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3690)


3690 - أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَطَاءٍ الْخَرَاسَانِيِّ قَالَ: قَالَ لِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ: «قَدْ صَلَّيْتُ فِي ثَوْبِي هَذَا كَذَا وَكَذَا»؟ وَقَالَ: «صَلَّيْتُ فِيهِ مِرَارًا وَفِيهِ دَمٌ نَسِيتُ أَنْ أَغْسِلَهُ»




আতা ইবনু আবী রাবাহ থেকে বর্ণিত, তিনি (আতা আল-খুরাসানীকে) বললেন: আমি আমার এই কাপড়ে এত এত বার সালাত (নামাজ) আদায় করেছি। তিনি আরো বললেন: আমি এতে বহুবার সালাত আদায় করেছি, আর এতে রক্ত ছিল যা ধুতে আমি ভুলে গিয়েছিলাম।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3691)


3691 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ: «إِذَا رَأَى الرَّجُلُ فِي ثَوْبِهِ دَمًا بَعْدَ انْصِرَافِهِ مِنَ الصَّلَاةِ لَا يُعِيدُ» قَالَ مَعْمَرٌ: وَسَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ




ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার সালাত (নামায) শেষ করার পর তার পোশাকে রক্ত দেখতে পায়, তখন সে সালাতটি পুনরায় আদায় করবে না। মা’মার বলেন, আমি যুহরীকে একই রকম কথা বলতে শুনেছি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3692)


3692 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ: «إِذَا رَأَى الرَّجُلُ فِي ثَوْبِهِ دَمًا، أَوْ نَجَسًا، أَوْ صَلَّى لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ، أَوْ تَيَمَّمَ فَأَدْرَكَ الْمَاءَ فِي وَقْتٍ، فَإِنَّهُ لَا إِعَادَةَ عَلَيْهِ» قَالَ قَتَادَةُ: وَقَالَ الْحَسَنُ: «يُعِيدُ هَذَا كُلَّهُ مَا دَامَ فِي وَقْتٍ»




ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার কাপড়ে রক্ত বা নাপাকি দেখে, অথবা কিবলা ছাড়া অন্য দিকে ফিরে সালাত আদায় করে, অথবা তায়াম্মুম করার পর সালাতের ওয়াক্তের মধ্যে পানি পায়, তাহলে তার উপর তা পুনরায় আদায় করা আবশ্যক নয়। কাতাদাহ বলেন, আর হাসান (বাসরী) বলেছেন: ওয়াক্ত থাকা পর্যন্ত এই সবগুলোর ক্ষেত্রে সে (সালাত) পুনরায় আদায় করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3693)


3693 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «يُعِيدُ، فَإِنْ عَلِمَ بِهِ حِينَ صَلَّى وَقَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাকে (সালাত) পুনরায় আদায় করতে হবে, যদি সে তা সম্পর্কে জানতে পারে যখন সে সালাত পড়ছিল অথবা সালাত শুরু করার আগেই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3694)


3694 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ أَنَّهُ قَالَ: «لَا يُعِيدُ»




সালিম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "সে পুনরায় করবে না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3695)


3695 - أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي هِشَامٍ قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنِ الرَّجُلِ يَرَى فِي ثَوْبِهِ الْأَذَى وَقَدْ صَلَّى؟ قَالَ: «اقْرَأْ عَلَيَّ الْآيَةَ الَّتِي فِيهَا غَسْلُ الثَّوْبِ»




আবু হিশাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সাঈদ ইবনে জুবাইরকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যে সালাত আদায় করার পর তার কাপড়ে নাপাকি (নোংরা জিনিস) দেখতে পায়? তিনি (সাঈদ ইবনে জুবাইর) বললেন: আমাকে এমন আয়াত পড়ে শোনাও, যাতে কাপড় ধোয়ার কথা আছে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3696)


3696 - أَخْبَرَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً، وَمُجَاهِدًا عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَلَيْسَ بِطَاهِرٍ قَالَا: «لَا يُعِيدُ»




আইমান ইবনু নাবিল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতা ও মুজাহিদকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যে অপবিত্র কাপড়ে সালাত আদায় করে। তাঁরা দুজন বললেন: "তাকে পুনরায় সালাত আদায় করতে হবে না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3697)


3697 - عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ جَالِسًا مَعَنَا فَقَالَ: «إِنِّي لَأَرَى فِي ثَوْبِي مَنِيًّا، وَقَدْ صَلَّيْتُ فِيهِ، فَحَتَّهُ بِيَدِهِ وَلَمْ يُعِدِ الصَّلَاةَ»




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, ’আমি আমার কাপড়ে বীর্য দেখতে পাচ্ছি, অথচ আমি তা পরিধান করেই সালাত আদায় করেছি।’ অতঃপর তিনি তার হাত দিয়ে তা ঘষে তুলে ফেললেন এবং সালাত পুনরায় আদায় করলেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3698)


3698 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «مَنْ صَلَّى وَفِي ثَوْبِهِ دَمٌ، أَوِ احْتِلَامٌ عَلِمَ بِهِ، فَلَا يُعِيدُ الصَّلَاةَ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি সালাত আদায় করেছে এবং তার কাপড়ে রক্ত অথবা স্বপ্নদোষের (ইহতিলামের) চিহ্ন ছিল এবং সে তা জেনেছিল, তবে তাকে সালাত পুনরায় আদায় করতে হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3699)


3699 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي عَزَّةَ قَالَ: سَأَلْتُ عَامِرًا الشَّعْبِيَّ قَالَ: قُلْتُ: أَصَابَ ثَوْبِي دَمٌ، فَعَلِمْتُ بِهِ بَعْدَمَا سَلَّمْتُ؟ قَالَ: «لَا تُعِدْ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ عَلِمْتَ بِهِ»




আমের আশ-শা’বী থেকে বর্ণিত, আমি (তাঁকে) জিজ্ঞেস করলাম: আমার কাপড়ে রক্ত লেগেছিল, আর আমি তা সালাম ফিরানোর পরে জানতে পারলাম? তিনি বললেন: "নামায পুনরায় আদায় করবে না, যদিও তুমি তা জেনে থাকো।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (3700)


3700 - عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ قَالَ: «إِذَا رَأَيْتَ فِي ثَوْبِكَ دَمًا وَأَنْتَ فِي الصَّلَاةِ، فَإِنْ كَانَ قَلِيلًا فَامْضِ، وَإِنْ كَانَ كَثِيرًا فَضَعْهُ وَلَا تُعِدْ»




ইবরাহীম নাখঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তুমি সালাতরত অবস্থায় তোমার কাপড়ে রক্ত দেখবে, যদি তা সামান্য হয় তবে সালাত চালিয়ে যাও। আর যদি তা বেশি হয়, তবে তা (কাপড়টি) খুলে রাখো এবং সালাত পুনরায় আদায় করো না।