হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5281)


5281 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ»




আত্বা থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মিম্বারে আরোহণ করতেন, তখন তিনি লোকদের দিকে মুখ ফেরাতেন এবং বলতেন: "আসসালামু আলাইকুম।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5282)


5282 - عَنْ أَبِي أُسَامَةَ أَنَّهُ سَمِعَ مُجَالِدًا يُحَدِّثُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ بِوَجْهِهِ وَقَالَ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ» قَالَ: فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَفْعَلَانِ ذَلِكَ بَعْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মিম্বরে আরোহণ করতেন, তখন তিনি তাঁর চেহারা মুবারক মানুষের দিকে ফিরিয়ে বলতেন: "আসসালামু আলাইকুম।" তিনি আরও বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5283)


5283 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى الْمِنْبَرِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি জুমার দিন মিম্বরে আরোহণ করে ‘ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ এবং ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরাদ্বয়) পাঠ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5284)


5284 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ " أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ، قَرَأَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ثُمَّ نَزَلَ فَسَجَدَ




আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমু’আর দিন মিম্বরে বসে (সূরা) ‘ইযাস সামাউ ইনশাক্কাত’ পাঠ করলেন। অতঃপর তিনি (মিম্বর থেকে) নেমে এসে সিজদা করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5285)


5285 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ، يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ قَرَأَ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ، فَقَالَ: «قَدِ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ، وَقَدِ انْشَقَّ الْقَمَرُ فَالْيَوْمَ الْمِضْمَارُ، وَغَدًا السِّبَاقُ»




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু আব্দুর রহমান আস-সুলামী বলেন, আমি জুমুআর দিন হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মিম্বারে থাকতে দেখেছি, তিনি পাঠ করলেন: (কুরআনের আয়াত) ’কিয়ামত নিকটবর্তী হয়েছে এবং চাঁদ বিদীর্ণ হয়েছে।’ অতঃপর তিনি বললেন: "কিয়ামত নিকটবর্তী হয়েছে এবং চাঁদ বিদীর্ণ হয়েছে। আজ হলো প্রস্তুতির ক্ষেত্র, আর আগামীকাল হলো প্রতিযোগিতা।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5286)


5286 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ الَّتِي فِيهَا نَزَلَ فَسَجَدَ، فَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ»




আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বকর থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বারে থাকা অবস্থায় ’ইযাশ শামাউ ইনশাক্কাত’ (সূরা ইনশিক্বাক্ব) পাঠ করলেন। যখন তিনি তাতে (বিদ্যমান) সিজদার আয়াত পর্যন্ত পৌঁছলেন, তখন তিনি (মিম্বার থেকে) নেমে সিজদা করলেন এবং লোকেরাও তাঁর সাথে সিজদা করল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5287)


5287 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَتَادَةَ، قَالَا: «لَيْسَ فِي الْجُمُعَةِ قُنُوتٌ»، قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ




মা’মার থেকে বর্ণিত, যুহরী এবং কাতাদাহ বলেছেন: জুমু’আর সালাতে কুনুত (দোয়া) নেই। মা’মার বলেন: আমাকে এমন ব্যক্তি অবহিত করেছেন, যিনি হাসানকে (আল-বাসরীকে) অনুরূপ কথা বলতে শুনেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5288)


5288 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: الْقُنُوتُ فِي رَكْعَتَيِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: «لَمْ أَسْمَعْ بِالْقُنُوتِ فِي الْمَكْتُوبَةِ إِلَّا فِي الصُّبْحِ، وَأَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ فِي الْجُمُعَةِ قُنُوتٌ»




আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: জুমু‘আর দু’ রাক‘আতে কি কুনূত পড়া হবে? তিনি বললেন: আমি ফজরের সালাত ব্যতীত অন্য কোনো ফরয সালাতে কুনূত পড়ার কথা শুনিনি। তিনি জুমু‘আর সালাতে কুনূত হওয়াকে প্রত্যাখ্যান করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5289)


5289 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، سَمَّاهُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «رَفْعُ الْيَدَيْنِ، وَالْقُنُوتُ فِي الْجُمُعَةِ بِدْعَةٌ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জুমু’আর সালাতে (নামাযে) হাত তোলা এবং কুনূত পাঠ করা বিদ’আত।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5290)


5290 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: «مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ» عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মিম্বরের উপর দাঁড়িয়ে বলতে শুনেছি: "তোমাদের মধ্যে যে জুমু‘আর জন্য আসবে, সে যেন গোসল করে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5291)


5291 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5292)


5292 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، بَيْنَا هُوَ قَائِمٌ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَدَخَلَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَادَاهُ عُمَرُ أَيَّةُ سَاعَةٍ هَذِهِ؟ فَقَالَ: إِنِّي شُغِلْتُ الْيَوْمَ فَلَمْ أَنْقَلِبْ إِلَى أَهْلِي حَتَّى سَمِعْتُ النِّدَاءَ فَلَمْ أَزِدْ عَلَى أَنْ تَوَضَّأَتُ، فَقَالَ عُمَرُ: «وَالْوُضُوءُ أَيْضًا، وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ»، قَالَ مَعْمَرٌ: الرَّجُلُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জুমু’আর দিন দাঁড়িয়ে খুতবা দিচ্ছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি মসজিদে প্রবেশ করলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে ডেকে বললেন, "এটা (আসার) কোন্ সময়?" তিনি বললেন, "আজ আমি ব্যস্ত ছিলাম। আযান না শোনা পর্যন্ত আমি আমার পরিবারের কাছেও ফিরিনি। তাই আমি শুধু ওযু করার চেয়ে বেশি কিছু করিনি।" তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ওযু! অথচ আপনি তো জানেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (জুমু’আর জন্য) গোসল করার আদেশ দিতেন!" মা’মার (রাবী) বলেন, সেই ব্যক্তি ছিলেন উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5293)


5293 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: بَيْنَا عُمَرُ يَخْطُبُ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ، فَقَالَ عُمَرُ: «مَا حَبَسَكَ؟» قَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا زِدْتُ حِينَ سَمِعْتُ النِّدَاءَ أَنْ تَوَضَّأَتُ، ثُمَّ أَقْبَلْتُ، فَلَمَّا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ، قَالَ لَهُ: ابْنُ عَبَّاسٍ: أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: «أَمَا إِنَّهُ قَدْ عَلِمَ أَنَّا قَدْ أُمِرْنَا بِالْغُسْلِ» قَالَ: قُلْتُ: الْمُهَاجِرُونَ خَاصَّةً أَمِ النَّاسُ عَامَّةً؟ قَالَ: «لَا أَدْرِي»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি খুতবা দিচ্ছিলেন, এমন সময় একজন লোক প্রবেশ করল। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তোমাকে কিসে বিলম্বিত করল?" লোকটি বলল: হে আমীরুল মু’মিনীন, আমি আযান শোনার পর কেবল ওযু করেই আগমন করেছি, এর বেশি কিছু করিনি। যখন সালাত শেষ হলো, তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: হে আমীরুল মু’মিনীন, আপনি কি শোনেননি লোকটি কী বলল? উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: শোনো, সে তো জানে যে, আমাদেরকে গোসল করার আদেশ দেওয়া হয়েছে। (রাবী) বললেন: আমি বললাম: (এই আদেশ) কি শুধু মুহাজিরদের জন্য নির্দিষ্ট, নাকি সকল মানুষের জন্য সাধারণভাবে প্রযোজ্য? তিনি বললেন: আমি জানি না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5294)


5294 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُثْمَانَ جَاءَ وَعُمَرُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَانْتَحَى عُمَرُ نَاحِيَةَ الرَّجُلُ يَجْلِسُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الذِّكْرِ، فَقَالَ عُثْمَانُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا هُوَ إِلَّا أَنْ سَمِعْتُ الْأُولَى فَتَوَضَّأْتُ، وَخَرَجْتُ، فَقَالَ عُمَرُ: «لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هُوَ بِالْوُضُوءِ»




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমুআর দিন আসলেন যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খুতবা দিচ্ছিলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন [খুতবা থামিয়ে] সেই ব্যক্তির (উসমানের) দিকে ফিরলেন যিনি বসেছিলেন যতক্ষণ না তিনি (খুতবার) যিকির শেষ করেন। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “হে আমীরুল মু’মিনীন! আমি প্রথম আযান শোনা মাত্রই ওযু করলাম এবং (তাড়াতাড়ি) বেরিয়ে আসলাম।” উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “তুমি অবশ্যই জানো যে, এটা শুধু ওযুর (বিষয়) নয়।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5295)


5295 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي حَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ قَدْ بَلَغَ الْحُلُمَ أَنْ يَتَطَهَّرَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمَا لِلَّهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ جُنُبًا فَلْيَغْسِلْ رَأْسَهُ وَجِلْدَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ» قَالَ الثَّوْرِيُّ لِرَجُلٍ: «خُذْ مِنْ أَظْفَارِكَ»، فَقَالَ الرَّجُلُ: الْجُمُعَةُ غَدًا آخُذُهُ، فَقَالَ الثَّوْرِيُّ: «خُذْهُ الْآنَ إِنَّ السُّنَّةَ لَا تُخَلَّفُ»




তাউস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক মুসলমান, যে সাবালক হয়েছে, তার জন্য এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রাপ্য যে সে প্রতি সাত দিনের মধ্যে একদিন আল্লাহর জন্য পবিত্রতা অর্জন করবে। আর যদি সে জুনুবী (নাপাক) না-ও হয়, তবুও সে যেন জুমার দিন তার মাথা ও শরীর ধৌত করে।" সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) একজন লোককে বললেন: "তোমার নখগুলো কেটে ফেল।" লোকটি বলল: "আগামীকাল শুক্রবার, আমি তখন কাটবো।" তখন সাওরী বললেন: "এটা এখনই কেটে ফেলো। নিশ্চয়ই সুন্নাহ (আমল করতে) দেরি করা হয় না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5296)


5296 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَغْتَسِلَ كُلَّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَأَنْ يَسْتَنَّ، وَأَنْ يُصِيبَ مِنْ طِيبِ أَهْلِهِ» وَهَذَا أَحَبُّ الْقَوْلَيْنِ إِلَى سُفْيَانَ يَقُولُ: وَاجِبٌ هُوَ




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: প্রত্যেক মুসলমানের উপর হক বা কর্তব্য হলো সে যেন প্রতি সাত দিনে একবার জুমার দিনে গোসল করে, মেসওয়াক করে এবং তার পরিবারের সুগন্ধি ব্যবহার করে। সুফিয়ান (আস-সাওরী)-এর নিকট এই দুই মতের মধ্যে এই মতটিই অধিক প্রিয়। তিনি বলেন: এটি ওয়াজিব (অবশ্য করণীয়)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5297)


5297 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، وَرُبَّمَا قَالَ: عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «يَحِقُّ عَلَى كُلِّ حَالِمٍ أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمَا، يَغْسِلُ رَأْسَهُ، وَسَائِرَ جَسَدِهِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক প্রাপ্তবয়স্কের জন্য আবশ্যক যে, সে যেন প্রতি সাত দিনে একবার গোসল করে, তার মাথা এবং সমস্ত শরীর ধৌত করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5298)


5298 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يَقُولُ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «لِلَّهِ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا فَيَغْسِلُ كُلَّ شَيْءٍ مِنْهُ، وَيَمَسُّ طِيبًا إِنْ كَانَ لِأَهْلِهِ»




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ্‌র জন্য প্রত্যেক মুসলিমের উপর কর্তব্য হলো যে, সে যেন প্রতি সাত দিনের মধ্যে একদিন গোসল করে এবং তার শরীরের সবকিছু ধুয়ে পরিষ্কার করে। আর যদি তার নিকট সুগন্ধি থাকে, তবে সে তা ব্যবহার করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5299)


5299 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي لَيْلَى أَوْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ: «أَدْرَكْتُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ شَهِدَ مِنْهُمْ بَدْرًا، أَوْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فَأَرَادَ أَحَدُهُمْ أَنْ يَرُوحَ اغْتَسَلَ، كَمَا يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ، وَلَبِسَ صَالِحَ ثِيَابِهِ، وَمَسَّ طِيبًا إِنْ كَانَ لَهُ»




আব্দুল রহমান ইবন আবযা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণকে—তাদের মধ্যে যারা বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছেন অথবা গাছের নিচে বাইআত করেছেন—পেয়েছি। যখন জুমু‘আর দিন আসত এবং তাদের কেউ (জুমু‘আর সালাতের জন্য) যেতে চাইতেন, তিনি গোসল করতেন, যেভাবে জানাবাত (বড় নাপাকি) থেকে গোসল করা হয়। আর তিনি তাঁর উত্তম পোশাক পরিধান করতেন এবং তাঁর কাছে সুগন্ধি থাকলে তা ব্যবহার করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5300)


5300 - عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلَاءِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ قَالَ: «مَنْ قَلَّمَ أَظْفَارَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَقَصَّ شَارِبَهُ وَاسْتَنَّ، فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الْجُمُعَةَ»




মুহাম্মদ ইবনে ইবরাহীম আত-তাইমী থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমুআর দিনে তার নখ কাটলো, তার গোঁফ কাটলো এবং মিসওয়াক করলো, সে জুমুআর পূর্ণতা অর্জন করলো।