মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
6081 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: «رَأَيْتُهُ يُغَسِّلُ مَيِّتًا فَأَلْقَى عَلَى فَرْجِهِ خِرْقَةً وَعَلَى وَجْهِهِ خِرْقَةً أُخْرَى، وَوَضَّأَهُ وُضُوءَ الصَّلَاةِ، ثُمَّ بَدَأَ بِمَيَامِنِهِ»، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ مَعْمَرٌ: وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ: يَبْدَأُ بِمَيَامِنِهِ قَالَ: «فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُؤَضِّئَهُ نَزَعَ الَّتِي عَلَى وَجْهِهِ، فَأَمَّا الَّتِي عَلَى فَرْجِهِ فَلَا يُحَرِّكْهَا، وَلَكِنَّهُ يَضَعُ عَلَى يَدِهِ خِرْقَةً، ثُمَّ يُدْخِلُهَا تَحْتَ الْخِرْقَةِ»، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: قَالَ مَعْمَرٌ: قَالَ أَيُّوبُ: «وَإِذَا لَمْ يَجِدُوا سِدْرًا غَسَّلُوهُ بِالْأُشْنَانِ إِذَا طَالَ مَرَضُهُ وَكَثُرَ»
আইয়্যুব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাকে দেখেছি, তিনি একজন মৃত ব্যক্তিকে গোসল করাচ্ছিলেন। তিনি তার লজ্জাস্থানের উপর একটি কাপড় এবং তার চেহারার উপর অন্য একটি কাপড় রেখেছিলেন। তিনি তাকে সালাতের (নামাজের) ওযুর ন্যায় ওযু করালেন, অতঃপর তার ডান দিক থেকে শুরু করলেন। আবদুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন যে, তিনি তার ডান দিক থেকে শুরু করতেন।
আইয়্যুব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যখন তিনি তাকে (মৃত ব্যক্তিকে) ওযু করাতে চাইতেন, তখন তার চেহারার উপর থেকে কাপড়টি সরিয়ে ফেলতেন। কিন্তু তার লজ্জাস্থানের উপর যে কাপড়টি ছিল, তা তিনি নাড়াতেন না। বরং তিনি তার হাতে একটি কাপড় জড়িয়ে নিতেন, অতঃপর (সেই হাত) কাপড়ের (লজ্জাস্থানের কাপড়ের) নিচে প্রবেশ করাতেন।
আবদুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আইয়্যুব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যদি তারা কুল পাতা (সিদ্র) না পায়, তাহলে তারা তাকে উশনান (এক প্রকার সাবান বা ক্ষারযুক্ত গুল্ম) দ্বারা গোসল করাবে, বিশেষত যখন তার রোগ দীর্ঘ ও প্রকট হয়।
6082 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: «إِذَا طَالَ ضَنَى الْمَيِّتِ غُسِّلِ بِالْأُشْنَانِ إِنْ شَاءُوا»
আবু কিলাবাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন মৃতের রোগ যন্ত্রণা দীর্ঘ হয়, তখন তারা যদি চায়, তাকে উশনান দ্বারা গোসল করানো হবে।
6083 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، وَمَعْمَرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ: «كَانَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصٌ فَنُودُوا أَنْ لَا تَنْزِعُوهُ»
মনসূর থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিধানে একটি জামা (কামীস) ছিল। অতঃপর (তাঁদেরকে) আহ্বান করে বলা হলো যে, তোমরা তা খুলবে না।
6084 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ قَالَ: «كَانَ يُكْرَهُ أَنْ يُغَسَّلَ الْمَيِّتُ وَمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّمَاءِ فَضَاءٌ حَتَّى يَكُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ سِتْرٌ»
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "মৃতকে গোসল করানো মাকরুহ মনে করা হতো যখন তার এবং আকাশের মাঝে খোলা জায়গা থাকত, যতক্ষণ না তার (আকাশ) এবং মৃতের মাঝে কোনো পর্দা স্থাপন করা হতো।"
6085 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَيُكْرَهُ غَسْلُهُ عُرْيَانًا؟ قَالَ: «لِمَ يُغَسَّلُ عُرْيَانٌ؟» قُلْتُ: فَجُعِلَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ مِمَّنْ عَلَيْهِ لَا يُمَسُّ الثَّوْبُ وَيُغَسَّلُ مِنْ تَحْتِهِ قَالَ: «حَسْبُهُ، وَقَدْ وُورِيَ حِينَئِذٍ»
ইব্ন জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বাকে জিজ্ঞাসা করলাম, (মৃত ব্যক্তিকে) কি উলঙ্গ অবস্থায় গোসল করানো মাকরুহ? তিনি বললেন, কেন তাকে উলঙ্গ করে গোসল করানো হবে? আমি বললাম, যদি তার উপর এমন কাপড় রাখা হয় যাতে (গোসলদানকারীর) হাত না লাগে এবং নিচ থেকে গোসল করানো হয় (তাহলে কি হবে)? তিনি বললেন, তা যথেষ্ট হবে, কেননা তখন তাকে আবৃত করা হয়েছে।
6086 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حُدِّثْتُ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كَانَ آدَمُ رَجُلًا أَشْعَرَ طُوَالًا آدَمَ، كَأَنَّهُ نَخْلَةٌ سَحُوقٌ، وَإِنَّهُ لَمَّا حَضَرَهُ الْوَفَاةُ نَزَلَتِ الْمَلَائِكَةُ بِحَنُوطِهِ وَكَفَنِهِ مِنَ الْجَنَّةِ، فَلَمَّا مَاتَ غَسَّلُوهُ بِالْمَاءِ وَالسِّدْرِ ثَلَاثًا، وَجَعَلُوا فِي الثَّالِثَةِ كَافُورًا، وَكَفَّنُوهُ فِي وِتْرِ ثِيَابٍ، وَحَفَرُوا لَهُ لَحْدًا وَصَلَّوْا عَلَيْهِ»، وَقَالُوا: هَذِهِ سُنَّةُ وَلَدِ آدَمَ مِنْ بَعْدِهِ
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, আদম (আঃ) ছিলেন লম্বা, প্রচুর কেশযুক্ত ও শ্যামলা বর্ণের একজন পুরুষ, যেন তিনি সুউচ্চ একটি খেজুর গাছ। যখন তাঁর মৃত্যুর সময় উপস্থিত হলো, তখন ফেরেশতাগণ জান্নাত থেকে তাঁর জন্য সুগন্ধি (হানূত) ও কাফন নিয়ে অবতরণ করলেন। যখন তিনি মারা গেলেন, তখন ফেরেশতাগণ তাঁকে কুল পাতা ও পানি দিয়ে তিনবার গোসল দিলেন, এবং তৃতীয়বারের পানিতে কর্পূর ব্যবহার করলেন। অতঃপর তাঁরা তাঁকে বেজোড় সংখ্যক কাপড়ে কাফন পরালেন, তাঁর জন্য লাহ্দ (পাশ কাটা) কবর খনন করলেন এবং তাঁর জানাযার সালাত আদায় করলেন। আর তাঁরা (ফেরেশতাগণ) বললেন, এটি তাঁর (আদম আঃ-এর) পরবর্তী প্রজন্মের জন্য সুন্নাত (অনুসরণীয় পদ্ধতি)।
6087 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمةِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «غُسِّلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَمِيصٍ، وَنَزَلَ فِي حُفْرَتِهِ عَلِيٌّ وَالْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ وَصَالِحُ بْنُ سَعْدَانَ مَوْلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জামা পরিহিত অবস্থায় গোসল দেওয়া হয়েছিল। আর তাঁর কবরে অবতরণ করেছিলেন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ফযল ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম সালিহ ইবনে সা’দান।
6088 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ قَالَ: «نَزَلَتِ الْمَلَائِكَةُ حِينَ حَضَرَ آدَمَ الْوَفَاةُ، فَلَمَّا رَآهُمْ عَرَفَهُمْ، فَقَبَضُوهُ وَغَسَّلُوهُ وَكَفَّنُوهُ وَصَلَّوْا عَلَيْهِ وَدَفَنُوهُ وَبَنُوهُ يَنْظُرُونَ»
عَبْدُ الرَّزَّاقِ -[401]-، قَالَ: وَقَالَ مَعْمَرٌ: سَمِعْتُ غَيْرَ ثَابِتٍ يَقُولُ: ثُمَّ قَالُوا: «هَذِهِ سُنَّةُ وَلَدِكَ»
عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ فِي الْمَيِّتِ يُغَسَّلُ، قَالَ: «يُوضَعُ خِرْقَةٌ عَلَى وَجْهِهِ، وَأُخْرَى عَلَى فَرْجِهِ , فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوَضِّئَهُ كَشَفَ الْخِرْقَةَ الَّتِي عَلَى وَجْهِهِ، فَيُوَضِّئَهُ بِالْمَاءِ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ يُغَسِّلُهُ بِالْمَاءِ وَالسِّدْرِ مَرَّتَيْنِ مَنْ رَأْسِهِ إِلَى قَدَمِهِ، يَبْدَأُ بِمَيَامِنِهِ، وَلَا يَكْشِفُ الْخِرْقَةَ الَّتِي عَلَى فَرْجِهِ، وَلَكِنَّهُ يَُلُّف عَلَى يَدِهِ خِرْقَةً إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْسِلَ فَرْجَهُ، فَيَغْسِلَ مَا تَحْتَ الْخِرْقَةِ الَّتِي عَلَى فَرْجِهِ بِمَاءٍ، وَإِذَا غَسَّلَهُ مَرَّتَيْنِ بِالْمَاءِ وَالسِّدْرِ، غَسَّلَهُ مَرَّةً ثَالِثَةً بِمَاءٍ فِيهِ كَافُورٌ، وَالْمَرْأَةُ كَذَلِكَ، فَإِذَا َفَرَغَ الْغَاسِلُ اغْتَسَلَ بِالْمَاءِ شَيْءٌ مِنْ كَافُورٍ وَشَيْءٌ مِنْ سِدْرٍ هُشِّمَ أَوْ وَرَقٍ، يَبْدَأُ بِلِحْيَةِ الْمَيِّتِ قَبْلَ رَأْسِهِ»
عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: «رَأَيْتُهُ غَسَّلَ مَيِّتًا فَجَفَّفَ رَأْسَهُ بِالْمِجْمَرِ»
সাবেত আল-বুনানী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আদম (আঃ)-এর মৃত্যুর সময় উপস্থিত হলো, তখন ফেরেশতাগণ অবতরণ করলেন। যখন তিনি তাঁদের দেখলেন, তিনি তাঁদের চিনতে পারলেন। অতঃপর তাঁরা তাঁকে কবজ (প্রাণ হরণ) করলেন, তাঁকে গোসল দিলেন, কাফন পরালেন, তাঁর জানাযার সালাত আদায় করলেন এবং দাফন করলেন। আর তাঁর সন্তানেরা দেখছিল।
(মা’মার বলেন: আমি সাবেত ব্যতীত অন্য কারো কাছে শুনেছি যে,) অতঃপর তাঁরা (ফেরেশতাগণ) বললেন: "এটা তোমার সন্তানদের জন্য সুন্নাত (পদ্ধতি)।"
আর ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) মৃত ব্যক্তিকে গোসল দেওয়া প্রসঙ্গে বলেন: মৃতের চেহারার উপর একটি কাপড় রাখা হবে এবং তার লজ্জাস্থানের উপর অন্য একটি কাপড় রাখা হবে। যখন গোসলদাতা তাকে ওযূ করাতে চাইবেন, তখন তিনি তার চেহারার উপর থেকে কাপড়টি সরিয়ে ফেলবেন এবং সালাতের জন্য ওযূর মতো করে পানি দ্বারা তাকে ওযূ করাবেন। এরপর তিনি পানি ও কুল পাতা (সিদ্র) দ্বারা তাকে দুইবার গোসল করাবেন—মাথা থেকে পা পর্যন্ত। ডান দিক থেকে শুরু করবেন। কিন্তু তিনি তার লজ্জাস্থানের উপর থেকে কাপড়টি সরাবেন না। বরং যখন তিনি তার লজ্জাস্থান ধৌত করতে চাইবেন, তখন নিজের হাতে একটি কাপড় জড়িয়ে নেবেন এবং লজ্জাস্থানের উপরের কাপড়ের নিচ দিয়ে (হাত চালিয়ে) পানি দিয়ে তা ধৌত করবেন। যখন তিনি তাকে পানি ও কুল পাতা দ্বারা দুইবার গোসল করাবেন, তখন তৃতীয়বার এমন পানি দ্বারা গোসল করাবেন যাতে কর্পূর (কাফূর) মেশানো আছে। মহিলাদের ক্ষেত্রেও একই নিয়ম। যখন গোসলদাতা গোসল শেষ করবেন, তখন তিনিও কর্পূর এবং টুকরা করা কুল পাতা (সিদ্র) বা সাধারণ পাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল করবেন। গোসলদাতা মৃতের মাথা ধোয়ার পূর্বে তার দাড়ি ধোয়া শুরু করবেন।
আইয়ুব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাকে (কোনো এক গোসলদাতাকে) মৃতকে গোসল দিতে দেখেছি। তিনি তার মাথা ধূপদানির মাধ্যমে (ধোঁয়া দিয়ে) শুকিয়ে দিলেন।
6089 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: تُوُفِّيَتْ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا، أَوْ أَكَثْرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ، وَاغْسِلْنَهَا بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، اجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي» قَالَتْ: فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ، فَأَلْقَى إِلَيْنَا حَقْوَةً فَقَالَ: «أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ» قَالَتْ: جَعَلْنَا رَأْسَهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ، وَأَرْسَلْنَاهُنَّ مِنْ خَلْفِهَا الْحَقْوُ إِزَارٌ غَلِيظٌ ". عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
উম্মে আতিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কন্যা ইন্তেকাল করলে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা তাকে তিনবার, অথবা পাঁচবার, অথবা যদি তোমরা প্রয়োজন মনে করো, এর বেশি গোসল দাও। তোমরা তাকে পানি ও কুল পাতা (সিদ্র) দিয়ে গোসল করাও। শেষবার গোসলের সময় কিছু কর্পূর (কাফুর) ব্যবহার করো। যখন তোমরা শেষ করবে, তখন আমাকে জানাও।" তিনি বলেন, আমরা যখন শেষ করলাম, তখন তাঁকে জানালাম। তিনি আমাদের দিকে একটি লুঙ্গি (হাকওয়া) ছুঁড়ে দিলেন এবং বললেন: "তা দিয়ে তাকে জড়াও (অর্থাৎ তা কাপনের প্রথম স্তর হিসেবে ব্যবহার করো)।" তিনি বলেন, আমরা তার মাথার চুল তিনটি ভাগে বিন্যস্ত করে (বেঁধে) সেগুলোকে তার পেছন দিকে ঝুলিয়ে দিলাম। হাকওয়া হলো মোটা ইযার (লুঙ্গি)।
6090 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةَ قَالَتْ: تُوُفِّيَتْ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
উম্মু আতিয়্যাহ আল-আনসারিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কন্যা ইন্তেকাল করলেন।
6091 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ مِثْلَهُ
উম্মে আতিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ।
6092 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْمَرْأَةُ تُنْشَرُ رَأْسُهَا فَيُغْسَلُ مَعَهَا مَنْشُورًا مِنْ أَجْلِ الْغُسْلِ الَّذِي فِيهِ؟ قَالَ: «نَعَمْ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আত্বাকে জিজ্ঞেস করলাম: কোনো মহিলার ওপর যখন গোসল (ফরয) হয়, তখন কি সে তার মাথার চুল খুলে দেবে এবং খোলা অবস্থাতেই তা ধৌত করবে? তিনি (আত্বা) বললেন: হ্যাঁ।
6093 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ السِّخْتِيَانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ سِيرِينَ يَقُولُ: كَانَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا أُمُّ عَطِيَّةَ مِنَ اللَّاتِي بَايَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَدِمَتِ الْبَصْرَةَ تُبَادِرُ ابْنًا لَهَا، فَلَمْ تُدْرِكْهُ، فَحَدَّثَتْنَا. ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ مَعْمَرٍ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قُلْتُ لِأَيُّوبَ: مَا قَوْلُهُ: «أَشْعِرْنَهَا»، أَتُؤَزَّرُ بِهِ؟ قَالَ: لَا أُرَاهُ إِلَّا قَالَ: «أَلْفِفْنَهَا فِيهِ» قَالَ: وَكَذَلِكَ كَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَأْمُرُ الْمَرْأَةَ أَنْ تُشْعِرَ لُفَافَةً وَلَا تُؤَزِّرَ
قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ أَيُّوبُ: سَمِعْتُ حَفْصَةَ بِنْتَ سِيرِينَ تَقُولُ: حَدَّثَتْنَا أُمُّ عَطِيَّةَ «أَنَّهُنَّ جَعَلْنَ رَأْسَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ قُرُونٍ» قَالَتْ: «نَقَضْنَهُ فَغَسَلْنَهُ فَجَعَلْنَهُ ثَلَاثَ قُرُونٍ» قَالَ: نَعَمْ، أَشْعَرْنَهَا فَوَضَعُوهُ مِمَّا يَلِي جَسَدَهَا
উম্মু আতিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্যে উম্মু আতিয়্যাহ নামে একজন মহিলা ছিলেন, যিনি ছিলেন সেই মহিলাদের অন্তর্ভুক্ত যারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বাইআত গ্রহণ করেছিলেন। তিনি তাঁর এক ছেলের সাথে দ্রুত দেখা করার জন্য বসরার দিকে গেলেন, কিন্তু তাকে পেলেন না, তাই তিনি আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করলেন। এরপর তিনি মা’মারের হাদীসের অনুরূপ উল্লেখ করলেন। ইবনু জুরাইজ বলেন, আমি আইয়ুবকে জিজ্ঞেস করলাম: তাঁর কথা "আশয়িরনাহা" (তাঁকে তা পরিয়ে দাও)-এর অর্থ কী? এটা কি ইযার (নিম্নবস্ত্র) হিসেবে পরিধান করানো? তিনি বললেন: আমার মনে হয় না তিনি এটা ছাড়া আর কিছু বলেছেন: "তাঁকে তার মধ্যে জড়িয়ে দাও।" তিনি বলেন: ইবনু সীরীনও অনুরূপভাবে কোনো নারীকে নির্দেশ দিতেন যেন (লুফাফাহ) কাপড়ের স্তরকে ভেতরের দিকে দেয়, কিন্তু ইযার হিসেবে ব্যবহার না করে। ইবনু জুরাইজ বলেন, আইয়ুব বলেছেন: আমি হাফসা বিনত সীরীনকে বলতে শুনেছি: উম্মু আতিয়্যাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, তাঁরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কন্যার চুলকে তিনটি বেণী/গুচ্ছে ভাগ করেছিলেন। তিনি বলেন: তাঁরা চুলগুলো খুলে দিলেন, অতঃপর তা ধুয়ে তিনটি বেণী/গুচ্ছে বিভক্ত করলেন। (আইয়ুব/ইবনু জুরাইজ) বলেন: হ্যাঁ, তাঁরা সেই (লুফাফাহ) কাপড়টি ভেতরের দিকে দিলেন এবং তা এমনভাবে রাখলেন যেন তা তাঁর দেহের সাথে লেগে থাকে।
6094 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: الْتَمَسَ عَلِيٌّ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يُلْتَمَسُ مِنَ الْمَيِّتِ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا، فَقَالَ: «بِأَبِي وَأُمِّي طَيِّبًا حَيًّا، وَطَيِّبًا مَيِّتًا»
ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দেহ মোবারকে মৃত ব্যক্তির কাছ থেকে যা পরীক্ষা করা হয়, তা পরীক্ষা করতে চাইলেন, কিন্তু তিনি কিছুই পেলেন না। অতঃপর তিনি বললেন: "আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গিত হোন! আপনি জীবিত অবস্থাতেও পবিত্র ও সুগন্ধময় এবং মৃত অবস্থাতেও পবিত্র ও সুগন্ধময়।"
6095 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: «يُغَسَّلُ الْمَيِّتُ ثَلَاثًا، فَإِنْ خَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ بَعْدَ الثَّلَاثِ غَسَّلُوهُ خَمْسًا، فَإِنْ خَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ غُسِّلَ سَبْعًا»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "মৃত ব্যক্তিকে তিনবার গোসল দেওয়া হবে। অতঃপর তিনবারের পরে যদি তার থেকে কিছু বের হয়, তবে তারা তাকে পাঁচবার গোসল দেবে। যদি তার থেকে [পুনরায়] কিছু বের হয়, তবে তাকে সাতবার গোসল দেওয়া হবে।"
6096 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ مِثْلَهُ. قَالَ هِشَامٌ: وَقَالَ الْحَسَنُ: «يُغَسَّلُ ثَلَاثًا، فَإِنْ خَرَجَ شَيْءٌ غُسِلَ مَا خَرَجَ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى الثَّلَاثِ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন): তাকে তিনবার গোসল করানো হবে। যদি কিছু নির্গত হয়, তাহলে যা নির্গত হয়েছে তা ধুয়ে ফেলা হবে এবং তিনবারের অতিরিক্ত করা হবে না।
6097 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا خَرَجَ مِنْ خَطِيئَتِهِ مِثْلَ يَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ». قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَبَلَغَنِي عَنِ الشَّعْبِيِّ مِثْلَ ذَلِكَ إِلَّا أَنَّهُ زَادَ فِي قَوْلِهِ: «مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا ثُمَّ لَمْ يُغْشِ عَلَيْهِ»، كُلُّ ذَلِكَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا خَرَجَ مِنْ خَطَايَاهُ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ»
ইয়াহইয়া ইবনে আবি কাসীর থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো মৃত ব্যক্তিকে গোসল করাবে, সে তার গুনাহ থেকে এমনভাবে বেরিয়ে আসবে, যেমন দিন তার মাতা তাকে প্রসব করেছিলেন।"
ইবনে জুরাইজ বলেন: আমার নিকট শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এ রকমই বর্ণনা পৌঁছেছে, তবে তিনি তাতে এই বর্ধিত কথাটি যুক্ত করেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো মৃত ব্যক্তিকে গোসল করাবে, অতঃপর সে তার (দেখা কোনো দোষ/ত্রুটি) গোপন রাখবে।" এ সবই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত: "যে ব্যক্তি কোনো মৃত ব্যক্তিকে গোসল করাবে, সে তার গুনাহসমূহ থেকে এমনভাবে বেরিয়ে আসবে, যেমন দিন তার মাতা তাকে প্রসব করেছিলেন।"
6098 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: «مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا وَأَدَّى فِيهِ الْأَمَانَةَ كَانَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ»
মু’আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি কোনো মৃত ব্যক্তিকে গোসল করাবে এবং এর মধ্যে আমানত রক্ষা করবে, সে তার গুনাহ থেকে সেই দিনের মতো পবিত্র হয়ে যাবে যেদিন তার মা তাকে প্রসব করেছিল।"
6099 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ يُوسُفَ الَّذِي كَانَ يَهُودِيًّا فَأَسْلَمَ يَقُولُ: فِي التَّوْرَاةِ: «مَنْ كَفَّنَ مَيِّتًا كَمَنْ كَفَلَ صَغِيرًا حَتَّى صَارَ كَبِيرًا»
ইউসুফ, যিনি প্রথমে ইহুদি ছিলেন এবং পরে ইসলাম গ্রহণ করেন, তিনি বলেন, তাওরাতে রয়েছে: "যে ব্যক্তি কোনো মৃত ব্যক্তিকে কাফন পরায়, সে এমন ব্যক্তির মতো, যে কোনো ছোট শিশুকে লালন-পালন করে যতক্ষণ না সে বড় হয়।"
6100 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورِ ابْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ يُوسُفَ، رَجُلٍ كَانَ مَعَ ابْنِ الزُّبَيْرِ نَجِدُهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ: «مَثَلُ الَّذِي يُكَفِّنُ الْمَيِّتَ كَالَّذِي كَفَلَهُ صَغِيرًا حَتَّى مَاتَ»
ইউসুফ থেকে বর্ণিত, আমরা এটিকে আল্লাহর কিতাবে পাই: "যে ব্যক্তি কোনো মৃতকে কাফন পরায়, তার দৃষ্টান্ত হলো ঐ ব্যক্তির মতো, যে শৈশবে তার অভিভাবকত্ব গ্রহণ করে প্রতিপালন করেছে মৃত্যু পর্যন্ত।"