হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6381)


6381 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: " وَلِيَ غُسْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدَفْنَهُ وَإِجْنَانَهُ دُونَ النَّاسِ أَرْبَعَةٌ: عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ وَالْفَضْلُ وَصَالِحٌ شُقْرَانَ مَوْلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَحَدُوا لَهُ، وَنَصَبُوا عَلَيْهِ اللَّبِنَ نَصْبًا "




ইবনু মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অন্যান্য লোকজনের অনুপস্থিতিতে চারজন লোক নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর গোসল, দাফন ও কবরে রাখার দায়িত্ব নিয়েছিলেন: আলী, আব্বাস, ফাদল এবং নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম সালিহ শুকরান। তাঁরা তাঁর জন্য লাহদ (পাশ থেকে কেটে তৈরি করা কবর) তৈরি করলেন এবং এর উপর ইটগুলো দাঁড় করিয়ে দিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6382)


6382 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ «أَنَّهُ لَحَدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ نَصَبَ عَلَى لَحْدِهِ اللَّبِنَ»




আলী ইবনু আল-হুসাইন থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য লা্হদ (পার্শ্ব-গর্ভবিশিষ্ট কবর) তৈরি করেছিলেন এবং অতঃপর তাঁর লা্হদের উপর কাঁচা ইট স্থাপন করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6383)


6383 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ رَجُلَانِ رَجُلٌ يَلْحَدُ وَرَجُلٌ يَشُقُّ، فَاجْتَمَعَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: اللَّهُمَّ خِرْ لَهُ قَالَ: «فَطَلَعَ الَّذِي يَلْحَدُ فَلَحَدَ لَهُ»




কাসিম ইবন মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাত হলো, তখন মদীনায় দুজন লোক ছিলেন—একজন যিনি লাহদ (পার্শ্ব-গর্ত বিশিষ্ট কবর) খনন করতেন এবং একজন যিনি শাক্ক (মাঝখান বরাবর সোজা কেটে কবর) খনন করতেন। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ একত্রিত হলেন এবং বললেন: হে আল্লাহ! আপনি তাঁর (নবীজীর) জন্য কল্যাণকর ব্যবস্থা করুন। তিনি বলেন: অতঃপর যিনি লাহদ খনন করেন, তিনি এসে পড়লেন এবং তিনি তাঁর জন্য লাহদ খনন করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6384)


6384 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ: كَانَ بِالْمَدِينَةِ رَجُلَانِ: أَحَدُهُمَا يَلْحَدُ الْقُبُورَ، وَالْآخَرُ يَشُقُّ فَلَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا: «أَيُّهُمَا جَاءَ أَمَرْنَاهُ يَعْمَلُ عَمَلَهُ، فَجَاءَ الَّذِي يَلْحَدُ فَأَمَرُوهُ فَلَحَدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




হিশাম ইবনে উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, মদিনায় দুইজন লোক ছিল। তাদের একজন কবরে লাহদ (পাশ থেকে কেটে গর্ত তৈরি) করত, আর অপরজন শক্ক (মাঝখান থেকে চিরে গর্ত তৈরি) করত। যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তিকাল করলেন, তখন তারা বলল, "তাদের দুজনের মধ্যে যে আসবে, আমরা তাকেই তার কাজটি করার নির্দেশ দেব।" অতঃপর সেই ব্যক্তি আসল যে লাহদ করত। ফলে তারা তাকে নির্দেশ দিল এবং সে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য লাহদ করল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6385)


6385 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّحْدُ لَنَا، وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا»




জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "লাহদ (বগলী কবর) আমাদের জন্য, আর শাক্ক (সিন্দুক কবর) অন্যদের জন্য।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6386)


6386 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ اللَّحْدَ، وَيَكْرَهُونَ الشَّقَّ، وَيَكْرَهُونَ الْأَجْرَ فِي الْقَبْرِ، وَيَسْتَحِبُّونَ اللَّبِنَ وَالْقَصَبَ، وَكَانُوا يَكْرَهُونَ إِذَا سُوِّيَ عَلَى الْمَيِّتِ أَنْ يَقُومَ الْوَلِيُّ عَلَى قَبْرِهِ فَيُعَزَّى بِهِ»




ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাঁরা (পূর্ববর্তীগণ) লাহদকে (পাশ থেকে কেটে তৈরি কবর) পছন্দ করতেন এবং শাক্ককে (মাঝখান থেকে কেটে তৈরি কবর) অপছন্দ করতেন। তাঁরা কবরের মধ্যে পাকা ইট/পাথর ব্যবহার করা অপছন্দ করতেন। তাঁরা কাঁচা ইট ও বাঁশ পছন্দ করতেন। আর তাঁরা অপছন্দ করতেন যে যখন মৃত ব্যক্তির উপর মাটি সমান করে দেওয়া হয়, তখন যেন অভিভাবক তার কবরের উপর দাঁড়িয়ে থাকে এবং তাকে সেখানেই (দাঁড়িয়ে) সান্ত্বনা জানানো হয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6387)


6387 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّ الَّذِي لَحَدَ قَبْرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبُو طَلْحَةَ، وَأَنَّ الَّذِي أَلْقَى الْقَطِيفَةَ مَوْلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شُقْرَانُ»




মুহাম্মাদ আল-বাকির থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কবর ‘লাহাদ’ আকৃতিতে খনন করেছিলেন আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম শুকরান ছিলেন সেই ব্যক্তি, যিনি (কবরের মধ্যে) চাদরটি বিছিয়ে দিয়েছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6388)


6388 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فُرِشَ فِي قَبْرِهِ جَرِدُ قَطِيفَةٍ كَانَ يَرْكَبُ عَلَيْهَا فِي حَيَاتِهِ»، قُلْنَا لِأَبِي بَكْرٍ: فَلَوْ فَعَلَ النَّاسُ ذَلِكَ؟ قَالَ: كَلَّا، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ كَغَيْرِهِ




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কবরে তাঁর সেই পুরোনো চাদরটি বিছানো হয়েছিল, যার উপর তিনি তাঁর জীবদ্দশায় আরোহণ করতেন। আমরা আবূ বকরকে জিজ্ঞেস করলাম: যদি লোকেরা এমন করে? তিনি বললেন: কক্ষনো নয়, কেননা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অন্য কারো মতো নন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6389)


6389 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: بَلَغَنِي «أَنَّهُ فُرِشَ فِي قَبْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطِيفَةٌ فَدَكِيَّةٌ»




মা’মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার কাছে এই খবর পৌঁছেছে যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কবরের ভেতরে একটি ফাদাকীইয়্যাহ মখমলের চাদর বিছানো হয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6390)


6390 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ أَخِي يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ عَمِّهِ قَالَ: مَاتَتْ مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَرِفَ فَأَخَذْتُ رِدَائِي فَبَسَطْتُهُ تَحْتَهَا فَأَخَذَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَرَمَى بِهِ




ইয়াযীদ ইবনুল আসাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সারিফ নামক স্থানে ইন্তিকাল করেন। তখন আমি আমার চাদরটি নিয়ে তার নিচে বিছিয়ে দিলাম। অতঃপর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা নিয়ে দূরে নিক্ষেপ করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6391)


6391 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ، مِنْ أَصْحَابِهِمْ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُسِّدَ لَبِنَةً جُعِلَ إِلَيْهَا رَأْسُهُ تَدْعَمُهُ وَلَا تُجْعَلُ تَحْتَ خَدِّهِ»، قُلْنَا لِأَبِي بَكْرٍ: لَبِنَةٌ صَحِيحَةٌ أَمْ كُسَيْرَةٌ؟ قَالَ: بَلْ لَبِنَةٌ
عَبْدِ الرَّزَّاقِ،




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি ইট বালিশ হিসেবে দেওয়া হয়েছিল। তাঁর মাথা তার উপর রাখা হয়েছিল যেন তা তাঁকে অবলম্বন যোগায়, কিন্তু তা তাঁর গালের নিচে রাখা হয়নি। আমরা আবূ বাকরকে জিজ্ঞেস করলাম: এটি কি আস্ত ইট ছিল, নাকি ভাঙা টুকরা? তিনি বললেন: বরং আস্ত ইটই ছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6392)


6392 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وَعَلِيٍّ «أَنَّهُ لُحِدَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعُرِضَ عَلَيْهِ اللَّبِنُ وَنُصِبَ»




আবু বকর ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য লাহদ (পাশের কুঠুরি বিশিষ্ট কবর) খনন করা হয়েছিল এবং কাঁচা মাটির ইট (লাবিন) তাঁর সামনে পেশ করা হয়েছিল ও তা স্থাপন করা হয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6393)


6393 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «نَعَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّجَاشِيَّ لِأَصْحَابِهِ وَهُمْ بِالْمَدِينَةِ فَصَفُّوا خَلْفَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا»، وَبِهِ نَأْخُذُ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীদের কাছে নাজাশীর (মৃত্যুর) খবর ঘোষণা করলেন, যখন তাঁরা মদীনাতে ছিলেন। অতঃপর তারা তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হলেন, আর তিনি তাঁর উপর জানাযার সালাত আদায় করলেন এবং চারবার তাকবীর বললেন। আর আমরা এরই ওপর আমল করি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6394)


6394 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ حُنَيْفٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى امْرَأَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا»




আবূ উমামাহ ইবনু সাহল ইবনু হুনাইফ থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মহিলার উপর জানাযার সালাত আদায় করেন এবং তার উপর চার তাকবীর দেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6395)


6395 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: كَانُوا يُكَبِّرُونَ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعًا وَخَمْسًا وَأَرْبَعًا حَتَّى كَانَ زَمَنُ عُمَرَ فَجَمَعَهُمْ فَسَأَلَهُمْ فَأَخْبَرَهُمْ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ بِمَا رَأَى، فَجَمَعَهُمْ عَلَى أَرْبَعِ تَكْبِيرَاتٍ كَأَطْوَلِ الصَّلَاةِ، يَعْنِي الظُّهْرَ "




আবূ ওয়াইল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে (জানাজার সালাতে) তারা সাত, পাঁচ ও চার তাকবীর দিতেন। অবশেষে যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগ এলো, তখন তিনি তাদের একত্রিত করলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন। তখন তাদের প্রত্যেকেই যা দেখেছিল সে সম্পর্কে তাকে অবহিত করলো। অতঃপর তিনি তাদেরকে দীর্ঘতম সালাতের (অর্থাৎ যোহরের সালাতের) মতো চারটি তাকবীরের উপর একত্রিত করলেন। (অর্থাৎ, তিনি চার তাকবীর নির্ধারণ করলেন)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6396)


6396 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ رَزِينٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «كَبَّرَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ عَلَى أُمِّهِ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ، وَمَا حَسَدَهَا خَيْرًا»




শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর মায়ের জানাযার উপর চারটি তাকবীর বললেন, আর তিনি তাঁর প্রতি কোনো কল্যাণের বিষয়ে হিংসা করতেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6397)


6397 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ: «كَبَّرَ عُمَرُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ، وَسَأَلَ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يُدْخِلُهَا قَبْرَهَا؟» فَقُلْنَ: مَنْ كَانَ يَرَاهَا فِي حَيَاتَهَا




আব্দুর রহমান ইবনু আবযা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যায়নাব বিনত জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযায় চারটি তাকবীর দিয়েছিলেন এবং তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীদেরকে জিজ্ঞেস করলেন, কে তাঁকে তাঁর কবরে নামাবে? তখন তাঁরা বললেন, যারা তাঁকে তাঁর জীবদ্দশায় দেখতে পেতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6398)


6398 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: «كَبَّرَ عَلِيٌّ عَلَى يَزِيدَ بْنِ الْمُكَفَّفِ النَّخَعِيِّ أَرْبَعًا»




উমায়র ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইয়াযিদ ইবনুল মুকাফ্ফাফ আন-নাখাঈ এর (জানাযার) উপর চার তাকবীর বলেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6399)


6399 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْقِلٍ يَقُولُ: «صَلَّى عَلِيٌّ عَلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ سِتًّا»




আব্দুল্লাহ ইবনু মা’কিল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাহল ইবনু হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত আদায় করেন এবং তাঁর জন্য ছয়বার তাকবীর বলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (6400)


6400 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ عَلِيًّا «كَبَّرَ عَلَى جِنَازَةٍ خَمْسًا»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক জানাযার সালাতে পাঁচবার তাকবীর বলেছিলেন।