মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
6454 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، وَغَيْرِهِ، عَنْ صَالِحٍ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «نَزَلَ فِي قَبْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيٌّ وَالْفَضْلُ وَشُقْرَانُ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কবরে আলী, ফাদল এবং শুক্রান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নেমেছিলেন।
6455 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مَرْحَبٍ قَالَ: " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِمْ فِي قَبْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَةً: عَلِيٌّ، وَالْفَضْلُ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَأُسَامَةُ أَوْ عَبَّاسٌ "
ইবনু আবী মারহাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যেন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কবরের মধ্যে চারজনকে দেখতে পাচ্ছি: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আল-ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
6456 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ أُصَدِّقُ أَنَّهُ «نَزَلَ فِي قَبْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيٌّ وَالْفَضْلُ، وَوَلِيَ عَلِيٌّ سَفْلَتَهُ فِي الْقَبْرِ، وَنَزَلَ مَعَهُمْ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ»، قَالَتِ الْأَنْصَارُ: قَدْ كَانَ لَنَا حَظٌّ فِي حَيَاتِهِ فَاجْعَلُوا لَنَا حَظًّا فِي مَوْتِهِ، فَأَنْزَلُوا ذَلِكَ الْأَنْصَارِيَّ مَعَهُمْ، وَبَلَغَنِي أَنَّهُ خَوْلِيُّ بْنُ أَوْسٍ
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাকে এমন একজন ব্যক্তি জানিয়েছেন যাকে আমি সত্যবাদী মনে করি যে, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কবরে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ফাযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নেমেছিলেন। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কবরের নিচের অংশ দেখাশোনার দায়িত্ব নেন। এবং তাদের সাথে আনসারদের মধ্য থেকে একজন লোকও নেমেছিলেন। আনসারগণ বলেছিলেন: তাঁর জীবদ্দশায় আমাদের জন্য সুযোগ ছিল, অতএব, তাঁর মৃত্যুতেও আমাদের জন্য একটি সুযোগ রাখুন। ফলে তারা সেই আনসারী লোকটিকে তাদের সাথে (কবরে) নামিয়েছিলেন। আমার কাছে পৌঁছেছে যে, তিনি ছিলেন খাওলী ইবনু আওস।
6457 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ الْقَوْلِ حِينَ يُدْلَى الْمَيِّتَ فِي الْقَبْرِ، فَقَالَ: مَاتَ ابْنٌ لِعُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، فَلَمَّا تَنَاوَلَهُ مِنْ فَوْقِ الْقَبْرِ سَمِعْتُ عَبِيدًا يَقُولُ: «بِسْمِ اللَّهِ عَلَى مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، صَلَاتُنَا وَنُسُكُنَا وَمَحْيَانَا وَمَمَاتُنَا لَهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْنَا وَنَحْنُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ» وَبِهِ نَأْخُذُ
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম, মৃত ব্যক্তিকে যখন কবরে রাখা হয়, তখন কী বলতে হয়? তিনি (আতা) বললেন, উবাইদ ইবনু উমায়েরের এক ছেলে মারা গিয়েছিল। যখন তিনি কবর থেকে তার মরদেহ হাতে নিলেন, তখন আমি উবাইদকে বলতে শুনলাম: «আল্লাহর নামে এবং ইবরাহীমের ধর্মের ওপর— যিনি ছিলেন একনিষ্ঠ (মুমিন) এবং মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না। নিঃসন্দেহে আমার সালাত, আমার কুরবানি, আমার জীবন ও আমার মরণ সৃষ্টিকুলের মালিক আল্লাহ্র জন্য। তাঁর কোনো অংশীদার নেই। আর এ জন্যেই আমরা আদিষ্ট হয়েছি এবং আমরা মুসলিমদের অন্তর্ভুক্ত।» আর আমরা এ অনুযায়ী আমল করি।
6458 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزْرِيِّ، عَنْ مِقْسَمٍ، وَعَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَا: كَانَ يُقَالُ عَلَى الْمَيِّتِ فِي الْقَبْرِ حِينَ يُدْلَى: «بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ، وَفِي سَبِيلِكَ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِكَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ تَقْبَلْهُ مِنْكَ بِقَبُولٍ حَسَنٍ، وَأَوْرِدْهُ إِلَى خَيْرِ مَرَدٍّ، اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُ»
মিকসাম ও যিয়াদ ইবন আবী মারইয়াম থেকে বর্ণিত, তারা বলেন: যখন মৃত ব্যক্তিকে কবরে নামানো হতো, তখন বলা হতো: "হে আল্লাহ! আপনার নামে, আপনার পথে এবং আপনার রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ধর্মের উপর (আমরা তাকে রাখছি)। হে আল্লাহ! তাকে আপনার পক্ষ থেকে উত্তম পন্থায় কবুল করুন এবং তাকে সর্বোত্তম প্রত্যাবর্তনের স্থানে পৌঁছে দিন। হে আল্লাহ! তার সাওয়াব থেকে আমাদের বঞ্চিত করবেন না এবং তার পরে আমাদেরকে পরীক্ষায় ফেলবেন না।"
6459 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: إِذَا دَلَّيْتَ الْمَيِّتَ فِي لَحْدِهِ فَقُلْ: «بِسْمِ اللَّهِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ أَفْسِحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ قَبْرِهِ، وَأَلْحِقْهُ بِنَبِيِّهِ وَأَنْتَ عَنْهُ رَاضٍ غَيْرُ غَضْبَانَ»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, যখন তুমি মৃতকে তার কবরে (লাহাদে) নামাবে, তখন বলো: "আল্লাহ্র নামে, আল্লাহ্র পথে এবং আল্লাহ্র রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ধর্মানুসারে (নামাচ্ছি)। হে আল্লাহ্! তার জন্য তার কবরকে প্রশস্ত করে দিন এবং তার কবরকে আলোকিত করুন, আর তাকে আপনার নবীর (সাথে) মিলিত করুন এমন অবস্থায় যে, আপনি তার প্রতি সন্তুষ্ট এবং ক্রুদ্ধ নন।"
6460 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ: كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَقُولُوا عَلَى الْمَيِّتِ: «بِسْمِ اللَّهِ، وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ أَفْسِحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ، وَنَوِّرْ لَهُ قَبْرَهُ، وَأَلْحِقْهُ بِنَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْتَ عَنْهُ رَاضٍ غَيْرُ غَضْبَانَ»
খায়সামা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তারা মৃতের উপর (মৃতকে কবরে রাখার সময়) এই দু’আটি বলা পছন্দ করতেন: “আল্লাহর নামে, আল্লাহর পথে, এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মিল্লাতের উপর (স্থাপন করছি)। হে আল্লাহ, তার জন্য তার কবরে প্রশস্ততা দান করুন, তার কবরকে আলোকিত করে দিন, এবং তাকে তার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মিলিত করুন এমন অবস্থায় যখন আপনি তার প্রতি সন্তুষ্ট, রাগান্বিত নন।”
6461 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ: كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَقُولُوا عَلَى الْمَيِّتِ: «بِسْمِ اللَّهِ، وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ أَجِرْهُ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ»
খায়ছামা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তারা (পূর্বসূরিগণ) মৃত ব্যক্তিকে (কবরে রাখার সময়) এই দু’আটি বলা মুস্তাহাব মনে করতেন: “বিসমিল্লাহি, ওয়া ফী সাবীলিল্লাহি, ওয়া আলাা মিল্লাতি রাসূলিল্লাহি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। আল্লাহুম্মা আজিরহু মিন আযাবিন নার, ওয়া আযাবিল কাবরি, ওয়া শাররিশ শাইত্বা-ন।” (অর্থাৎ: আল্লাহর নামে, আল্লাহর পথে, এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ধর্মের ওপর (আমরা তাকে সমর্পণ করলাম)। হে আল্লাহ! তাকে জাহান্নামের শাস্তি, কবরের শাস্তি এবং শয়তানের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করুন।)
6462 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ قَالَ: قَالَ النَّزَّالُ بْنُ سَبْرَةَ: " إِذَا أَدْخَلْتَنِي حُفْرَتِي فَقُلْ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ فِي هَذَا الْبَيْتِ، وَبَارِكْ فِي دَاخِلِهِ»
নাযযাল ইবনে সাবরাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমরা আমাকে আমার কবরে রাখবে, তখন তোমরা বলো: "হে আল্লাহ! এই ঘরে বরকত দিন এবং এর ভেতরে যে আছে তাকেও বরকত দিন।"
6463 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَدْخَلَ الْمَيِّتَ فِي قَبْرِهِ: «بِسْمِ اللَّهِ، وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» وَبِهِ نَأْخُذُ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি কোনো মৃত ব্যক্তিকে তার কবরে প্রবেশ করাতেন, তখন তিনি বলতেন: "আল্লাহর নামে, আল্লাহর পথে, এবং আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মিল্লাতের (ধর্মের) ওপর।" আর আমরা এই মতটি গ্রহণ করি।
6464 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، كَانَ يَقُولُ إِذَا أَدْخَلَ الْمَيِّتَ اللَّحْدَ: «بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِالْيَقِينِ بِالْبَعْثِ بَعْدِ الْمَوْتِ»
আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন মৃত ব্যক্তিকে কবরের গর্তে (লাহ্দে) প্রবেশ করানো হতো, তখন তিনি বলতেন: “আল্লাহর নামে, আর আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ধর্মের ওপর, এবং মৃত্যুর পর পুনরুত্থানের নিশ্চিত বিশ্বাসের সাথে।”
6465 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: حَضَرْتُ جِنَازَةَ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ الْخَارِفِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ، وَابْنِ مَسْعُودٍ، فَرَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّ كَشَفَ ثَوْبَ النَّعْشِ عَنْهُ حِينَ أُدْخِلَ الْقَبْرَ، وَقَالَ: «إِنَّمَا هُوَ رَجُلٌ»، وَقَالَ: «رَأَيْتُ الذَّرِيرَةَ عَلَى كَفَنِهِ، وَاسْتَلَّهُ مِنْ نَحْوِ رَجُلِ الْقَبْرِ»، ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا»
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হারিছ আল-আওয়ার আল-খারীফি-এর জানাযায় উপস্থিত ছিলাম। তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর শিষ্যদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। যখন তাকে কবরে প্রবেশ করানো হলো, তখন আমি আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি তার উপর থেকে খাটিয়ার কাপড় সরিয়ে দিলেন এবং বললেন: "নিঃসন্দেহে তিনি একজন মানুষ মাত্র।" তিনি আরও বললেন: "আমি তার কাফনের উপর যারিরাহ (সুগন্ধি) দেখতে পেলাম। তিনি তাকে (লাশকে) কবরের পায়ের দিক থেকে বের করলেন।" এরপর তিনি (আবূ ইসহাক) বললেন: "এভাবে।"
6466 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ قَالَ: «لَا تُشْعِرُوا بِي أَحَدًا، وَسُلُّونِي إِلَى رَبِّي سَلًّا»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
রাবী’ ইবন খুসাইম থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "আমার বিষয়ে যেন কেউ জানতে না পারে (আমার মৃত্যুর সংবাদ কাউকে দিও না)। আর আমাকে আমার রবের দিকে আলতোভাবে নিয়ে যেও।"
6467 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ مِثْلَهُ
৬৪৬৭ - মা’মার থেকে, তিনি ইবনু শুব্রুমা থেকে, তিনি রাবী‘ ইবনু খুসাইম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেন।
6468 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي عَزَّةَ قَالَ: شَهِدْتُ عَامِرًا «أَدْخَلَ ابْنَتَهُ الْقَبْرَ مِنْ قِبَلِ الرِّجْلَيْنِ»
ঈসা ইবনু আবী আযযাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমিরকে দেখেছি, তিনি তাঁর কন্যাকে পায়ের দিক থেকে কবরে প্রবেশ করালেন।
6469 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ: «سُلَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَحْوِ رَأْسِهِ وَالنَّاسُ بَعْدَهُ»
ইমরান ইবনে মূসা থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর মাথার দিক থেকে টেনে বের করা হবে এবং তাঁর পরে অন্যদেরকে।
6470 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، وَأَبِي النَّضْرِ، وَسَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ، وَيَحْيَى بْنِ رَبِيعَةَ، وَأَبِي الزِّنَادِ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «سُلَّ مِنْ نَحْوِ رَأْسِهِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرَ، إِنَّ الْأَمْرَ قَبْلَهُمْ لَمْ يَزَلْ عَلَى ذَلِكَ، وَكَذَلِكَ الْمَرْأَةُ»، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَأَخْبَرَنِيهِ أَبُو بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ
মূসা ইবনু উকবাহ থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর মাথার দিক থেকে (কবর হতে) টেনে বের করা হয়েছিল। আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও (এভাবেই বের করা হয়েছিল)। তাদের পূর্বেও এই রীতি বিদ্যমান ছিল, আর নারীর ক্ষেত্রেও তাই। আবু বকর বলেছেন: আবু বকর ইবনু মুহাম্মাদ আমাকে এটি জানিয়েছেন।
6471 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: حُدِّثْتُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُدْخِلَ الْقَبْرَ مِنْ قِبَلِ الْقِبْلَةِ»
ছাওরী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কিবলার দিক থেকে কবরে প্রবেশ করানো হয়েছিল।
6472 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ عَلِيًّا «أَخَذَ يَزِيدَ بْنَ الْمُكَفَّفِ مِنْ قِبَلِ الْقِبْلَةِ» وَبِهِ نَأْخُذُ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইয়াযিদ ইবনে মুকাফ্ফাফকে কিবলার দিক থেকে ধরেছিলেন। আর আমরা এই মত গ্রহণ করি।
6473 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي عَطَاءٍ قَالَ: «شَهِدْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَنَفِيَّةِ حَيْثُ مَاتَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَخَذَهُ مِنْ نَحْوِ الْقِبْلَةِ حِينَ أَدْخَلَهُ الْقَبْرَ»
ইমরান ইবনু আবী আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মুহাম্মদ ইবনুল হানাফিয়্যাহকে দেখেছি যখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তিকাল করেন, তখন তিনি তাঁকে কবরে প্রবেশ করানোর সময় কিবলার দিক থেকে ধরেছিলেন।
