মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
7021 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي دِرْهَمٌ، أَنَّهُ شَكَى إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ مَوَالِيَهُ، وَسَأَلَهُ أَيَتَصَدَّقُ؟ فَقَالَ لَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ: «إِنَّهُ لَا يَحِلُّ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَا أَنْ تَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ أَوْ تُنَاوِلُ مِسْكِينًا أُكْلَةً فِي يَدِهِ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দি্রহাম নামক একজন ব্যক্তি তাঁর মাওয়ালীদের (অধীনস্থ বা পরিবারবর্গের) ব্যাপারে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে অভিযোগ করলেন এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি কি (তাদের প্রাপ্য থেকে বাঁচিয়ে) সদকা দেবেন? তখন আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: "নিশ্চয়ই তোমার সম্পদের (প্রয়োজনীয় অংশ) থেকে তোমার জন্য এর অতিরিক্ত ব্যয় করা হালাল নয়, শুধুমাত্র প্রচলিত উত্তম পন্থায় আহার করা ছাড়া অথবা কোনো মিসকীনকে তার হাতে এক লোকমা খাবার দেওয়া ছাড়া।"
7022 - عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: سَأَلْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ صَدَقَةِ الْعَبْدِ؟ فَقَالَ: «لِيَصْنَعْ مِنَ الْخَيْرِ مَا اسْتَطَاعَ» وَذَكَرَ عَبْدُ الْوهَّابِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ مِثْلَهُ
দাউদ ইবনু ক্বাইস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সালিম ইবনু আবদুল্লাহকে গোলামের সদাকার (দানের) বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "সে যেন সাধ্যমতো ভালো কাজ করে।" আর আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু আবী যি’ব থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7023 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «مَنِ اسْتَفَادَ مَالًا فَلَيْسَ عَلَيْهِ فِيهِ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যে ব্যক্তি কোনো সম্পদ লাভ করে, তার উপর ততক্ষণ পর্যন্ত যাকাত ফরয হয় না, যতক্ষণ না তার উপর এক বছর পূর্ণ হয়।
7024 - عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ مُكَاتِبٍ لَهُ قَاطَعَهُ بِمَالٍ كَثِيرٍ، هَلْ عَلَيْهِ فِيمَا أَخَذَ مِنْهُ زَكَاةٌ؟ فَقَالَ الْقَاسِمُ: «أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ كَانَ لَا يَأْخُذُ مِنْ مَالٍ زَكَاةً حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ، وَكَانَ إِذَا أَعْطَى الرَّجُلَ عَطَاءً سَأَلَهُ هَلْ عِنْدَكَ مَالٌ وَجَبَ عَلَيْكَ فِيهِ زَكَاةٌ؟» فَإِنْ قَالَ: نَعَمْ أَخَذَ مِنْهُ مِنْ عَطَائِهِ زَكَاةَ ذَلِكَ الْمَالِ، وَإِلَّا سَلَّمَ إِلَيْهِ عَطَاءَهُ، وَافِرًا " عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
কাসিম ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, মুহাম্মাদ ইবনে উকবাহ তাঁকে তাঁর এমন এক মুকাতাব (চুক্তিভিত্তিক দাস) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন, যে বিপুল সম্পদের বিনিময়ে (স্বাধীনতার) চুক্তি করেছিল: (মালিক হিসেবে) তিনি তার কাছ থেকে যা গ্রহণ করেছেন তার উপর কি যাকাত দিতে হবে? তখন কাসিম বললেন: "নিশ্চয়ই আবূ বাকর আস-সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কোনো সম্পদের উপর থেকে যাকাত গ্রহণ করতেন না, যতক্ষণ না তার উপর এক বছর পূর্ণ হতো। আর তিনি যখন কোনো ব্যক্তিকে কোনো ভাতা বা অনুদান দিতেন, তখন তাকে জিজ্ঞাসা করতেন: ’তোমার কাছে কি এমন কোনো সম্পদ আছে যার উপর তোমার যাকাত দেওয়া আবশ্যক হয়েছে?’ যদি সে বলত: ’হ্যাঁ’, তাহলে তিনি তার ওই অনুদান থেকেই সে সম্পদের যাকাত আদায় করে নিতেন। আর যদি সে তা না বলত, তাহলে তিনি তার পূর্ণ অনুদান তার কাছে হস্তান্তর করে দিতেন।"
7025 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، وَابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَخِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ
আল-কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, সাওরী এবং ইবনু জুরাইজ, মূসা ইবনু উকবাহ এবং তার ভাইয়ের মাধ্যমে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7026 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «فِي الْمَالِ الْمُسْتَفَادِ إِذَا بَلَغَ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ» عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নব-অর্জিত সম্পদের ক্ষেত্রে, যখন তা দুই শত দিরহামে পৌঁছায়, তখন তাতে পাঁচ দিরহাম (যাকাত দিতে হয়)।
7027 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ
হিশাম ইবনু হাসসান থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
7028 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنِ الرَّجُلِ يَكُونُ عِنْدَهُ الْمَالُ وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ مَا يُزَكِّيهِ شَهْرٌ أَوْ شَهْرَانِ ثُمَّ يُرِيدُ أَنْ يَسْتَنْفِقَهُ قَالَ: «كَانَ الْمُسْلِمُونَ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يُخْرِجَ الرَّجُلَ زَكَاتَهُ قَبْلَ أَنْ يَسْتَنْفِقَهُ»
মা’মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইমাম যুহরীকে জিজ্ঞেস করলাম সেই ব্যক্তি সম্পর্কে, যার কাছে সম্পদ রয়েছে এবং তার ওপর যাকাত ফরয হওয়ার সময় আসতে এক বা দুই মাস বাকি আছে, এরপর সে সেই সম্পদ খরচ করে ফেলতে চায়। তিনি (যুহরী) বললেন, "মুসলমানরা এই বিষয়টি পছন্দ করতেন যে, মানুষ তার সম্পদ খরচ করে ফেলার আগেই যেন তার যাকাত আদায় করে দেয়।"
7029 - عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَائِشَةَ ابْنَةِ قُدَامَةَ، عَنْ أَبِيهَا قَالَ: كُنْتُ إِذَا قَبَضْتُ عَطَائِي مِنْ عُثْمَانَ يَقُولُ: «هَلْ عِنْدَكَ مَالٌ قَدْ وَجَبَتْ عَلَيْكَ فِيهِ زَكَاةٌ؟» فَإِنْ قُلتُ: نَعَمْ أَخَذَ مِنْ عَطَائِي زَكَاةَ ذَلِكَ الْمَالِ وَإِلَّا دَفَعَ إِلِيَّ عَطَائِي "
কুদামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে আমার ভাতা গ্রহণ করতাম, তখন তিনি বলতেন: "তোমার কাছে কি এমন কোনো সম্পদ আছে যার উপর তোমার যাকাত ফরয হয়েছে?" আমি যদি বলতাম, হ্যাঁ, তবে তিনি আমার ভাতা থেকে সেই সম্পদের যাকাত গ্রহণ করতেন। অন্যথায়, তিনি আমাকে আমার ভাতা প্রদান করতেন।
7030 - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «مَنِ اسْتَفَادَ مَالًا فَلَا زَكَاةَ عَلَيْهِ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ» عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “যে ব্যক্তি নতুন সম্পদ অর্জন করল, তার ওপর তার যাকাত নেই, যতক্ষণ না তার ওপর পূর্ণ এক বছর অতিবাহিত হয়।”
7031 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ وَأَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফি’র সূত্রে ক্বাতাদাহ, আইয়ুব ও মা’মার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7032 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: كَانَتْ تَأْتِيهِ الْأَمْوَالُ فَلَا يُزَكِّيهَا حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ وَإِنْ أَنْفَقَهَا كُلَّهَا، وَكَانَ يُنْفِقُهَا فِي حَقِّ وِفَاقَةٍ، وَكَانَ يَقُولُ: «لَيْسَ فِي الْمَالِ صَدَقَةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ، فَإِذَا حَالَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ فَفِي كُلِّ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ، فَمَا زَادَ فَبِحِسَابِ ذَلِكَ»
নাফি’ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (তাঁর কাছে) সম্পদ আসতো, কিন্তু তিনি তার যাকাত আদায় করতেন না, যতক্ষণ না তার উপর এক বছর পূর্ণ হতো, যদিও তিনি তা পুরোপুরি খরচ করে ফেলতেন। আর তিনি তা (সম্পদ) যথার্থ ও পরিমিতভাবে খরচ করতেন। আর তিনি বলতেন: "সম্পদে যাকাত ফরয হয় না, যতক্ষণ না তার উপর এক বছর পূর্ণ হয়। যখন এক বছর পূর্ণ হয়ে যায়, তখন প্রতি দুইশো দিরহামে পাঁচ দিরহাম (যাকাত)। যা অতিরিক্ত হবে, তার হিসাবও সেই অনুযায়ী হবে।"
7033 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: «لَا صَدَقَةَ فِي مَالٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ»، قُلتُ: وَلَا يَكُونُ فِي أَكْثَرَ مِنْ حَوْلٍ؟ قَالَ: «لَا»، قَلْتُ لَهُ: ذَهَبَ صَدَقَتُهَا ثُمَّ مَكَثَتْ عِنْدِي أَحَدَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ بَدَا لِي أَنْ أَبِيعَهَا، أَعَلَيَّ فِيهَا صَدَقَةٌ؟ قَالَ: «لَا، وَأَنْ تُصْدِقُهَا أَعْظَمُ لِلْبَرَكَةِ»، قُلْتُ: مَاشِيَةٌ مَكَثَتْ عِنْدِي أَحَدَ عَشَرَ شَهْرًا فَبِعْتُهَا، فَخَرَجُ الْمُصَدِّقُ بَعْدَ مَا مَكَثَتْ عِنْدَهُ شَهْرًا عَلَى أَيِّنَا الصَّدَقَةُ؟ قَالَ: «عَلَى الَّذِي ابْتَاعَهَا»
ইবনু জুরেইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: মালের উপর যাকাত (সাদাকাহ) আবশ্যক হয় না, যতক্ষণ না তার উপর পূর্ণ এক বছর অতিবাহিত হয়। আমি বললাম: যদি এক বছরের বেশি সময় থাকে, তাহলেও নয় কি? তিনি বললেন: "না।" আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম: তার যাকাত দেওয়া হয়ে গিয়েছিল, এরপর সেটি আমার কাছে এগারো মাস ছিল, তারপর আমি তা বিক্রি করার সিদ্ধান্ত নিলাম। এর উপর কি আমার যাকাত আবশ্যক? তিনি বললেন: "না। তবে তুমি যদি (স্বেচ্ছায়) সাদাকাহ দাও, তাহলে তাতে বরকত অনেক বেশি হবে।" আমি বললাম: কিছু চতুষ্পদ জন্তু আমার কাছে এগারো মাস ছিল, তারপর আমি তা বিক্রি করে দিলাম। (নতুন মালিকের কাছে) এক মাস থাকার পর যাকাত সংগ্রহকারী (মুসাদ্দিক) বের হলো। আমাদের দুজনের মধ্যে কার উপর যাকাত আবশ্যক? তিনি বললেন: "যিনি সেটি ক্রয় করেছেন, তার উপর (যাকাত আবশ্যক)।"
7034 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: لَمَّا مَاتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ أَبَا بَكْرٍ مَالٌ مِنْ قِبَلِ ابْنِ الْحَضْرَمِيِّ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: مَنْ كَانَ لَهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَيْنٌ، أَوْ كَانَتْ لَهُ قَبْلَهُ عِدَةٌ، فَلْيَأْتِنَا قَالَ جَابِرٌ: فَقُلْتُ: «وَعَدنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِينِي هَكَذَا، وَهَكَذَا، فَبَسَطَ يَدَيْهُ ثَلَاثَ مِرَّاتٍ»، قَالَ جَابِرٌ: فَعَدَّ فِي يَدِي خَمْسَ مِائَةٍ، ثُمَّ خَمْسَ مِائَةِ، ثُمَّ خَمْسَ مِائَةٍ، وَزَادَ عَلَيْهِ غَيْرَهُ أَنَّهُ قَالَ لِجَابِرٍ: لَيْسَ عَلَيْكَ فِيهِ صَدَقَةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْكَ فِيهِ الْحَوْلُ
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইন্তেকাল করলেন, ইবনু হাযরামীর পক্ষ থেকে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট কিছু সম্পদ এলো। তখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যার নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কোনো ঋণ আছে, অথবা তার পক্ষ থেকে কোনো ওয়াদা করা আছে, সে যেন আমাদের কাছে আসে। জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি বললাম, ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ওয়াদা করেছিলেন যে তিনি আমাকে এভাবে এভাবে দেবেন,’—আর তিনি (রাসূলুল্লাহ) তিনবার তাঁর উভয় হাত প্রসারিত করেছিলেন। জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তিনি (আবূ বকর) আমার হাতে গুণে দিলেন পাঁচ শত, এরপর পাঁচ শত, এরপর পাঁচ শত। এর সাথে অন্য এক বর্ণনাকারী আরও যোগ করেছেন যে, তিনি (আবূ বকর) জাবিরকে বলেছিলেন: এর উপর তোমার কোনো যাকাত (সাদাকাহ) নেই, যতক্ষণ না এর উপর এক বছর অতিবাহিত হয়।
7035 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «فِي الْمَالِ الْمُسْتَفَادِ إِذَا بَلَغَ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নতুন অর্জিত সম্পদ যখন দুইশত দিরহামে পৌঁছাবে, তখন তাতে পাঁচটি দিরহাম (যাকাত) দিতে হবে।
7036 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «كَانَ يُعْطِي ثُمَّ يَأْخُذُ زَكَاتَهُ»
আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তিনি (যাকাত) প্রদান করতেন, অতঃপর তিনি তাঁর যাকাত গ্রহণ করতেন।"
7037 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَرَقَانَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ «كَانَ إِذَا أَعْطَى الرَّجُلَ عَطَاءَهُ أَوْ عِمَالَتَهُ أَخَذَ مِنْهُ الزَّكَاةِ»
জা’ফর ইবনে বারকান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমার ইবনে আব্দুল আযীয যখন কোনো ব্যক্তিকে তার ভাতা বা তার কর্মোপার্জিত পারিশ্রমিক দিতেন, তখন তিনি তা থেকে যাকাত গ্রহণ করতেন।
7038 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ: «إِنْ جَعَلْتَ مَالًا قَبْلَ الْحَوْلِ فِي شَيْءٍ لَا تُدِيرُهُ لَيْسَ فِيهِ صَدَقَةٌ»
তাউস থেকে বর্ণিত, "যদি তুমি বছর পূর্ণ হওয়ার আগে কোনো সম্পদ এমন কিছুতে রাখো যা তুমি পরিচালনা বা আবর্তন করো না, তাহলে তাতে কোনো সাদাকা (যাকাত) নেই।"
7039 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: وَسُئِلَ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ رَجُلٍ أُجِيزَ بِجَائِزَةٍ أَيُزَكِّيهَا حِينَئِذٍ أَمْ حَتَّى يَحُولَ الْحَوْلُ؟ قَالَ: «أَحَبُّ إِلِيَّ وَأَعْظَمُ لِبَرَكَتِهَا أَنْ يُزَكِّيَهَا حِينَئِذٍ، فَإِنْ أَخَّرَهَا إِلَى الْحَوْلِ، فَلَا حَرَجَ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি শুনতে পেলাম, তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো যে, কোনো ব্যক্তিকে উপহার বা পুরস্কার দেওয়া হলে সে কি তখনই এর যাকাত আদায় করবে, নাকি এক বছর পূর্ণ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করবে? তিনি বললেন: আমার নিকট এটি অধিক প্রিয় এবং এর বরকতের জন্য এটিই উত্তম যে, সে তখনই এর যাকাত আদায় করে দেবে। তবে যদি সে এক বছর পর্যন্ত বিলম্ব করে, তাহলে তাতে কোনো অসুবিধা নেই।
7040 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «إِذَا كَانَ عِنْدَكَ مَالٌ تُرِيدُ أَنْ تُزَكِّيَهُ وَبَيْنَكَ وَبَيْنَ الْحَوْلِ شَهْرٌ أَوْ شَهْرَانِ، ثُمَّ أَفَدْتَ مَالًا فَزَكِّهِ مَعَهُ زَكِّهِمَا جَمِيعًا»
হাসান থেকে বর্ণিত... তিনি বলেন, যখন তোমার এমন সম্পদ থাকে যার যাকাত তুমি দিতে চাও এবং যাকাতের বছর পূর্ণ হতে এক বা দুই মাস বাকি থাকে, অতঃপর তুমি নতুন সম্পদ অর্জন করো, তখন তুমি সেটির যাকাত তার সাথে দাও। উভয়ের যাকাত একসাথে আদায় করো।