মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
7774 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، وَعَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، وَقَالَهُ قَتَادَةُ: أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ، كَانَ إِذَا أَصْبَحَ سَأَلَ أَهْلَهُ الْغَدَاءَ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ قَالَ: «إِنَّا صَائِمُونَ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
উম্মুদ্ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবুদ্ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অভ্যাস ছিল, যখন তিনি সকালে উঠতেন, তখন তিনি পরিবারের কাছে দিনের প্রধান আহার (আল-গাদা’) চাইতেন। যদি (খাবার) প্রস্তুত না থাকত, তখন তিনি বলতেন: “নিশ্চয় আমরা রোযা রাখছি।”
7775 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: قَالَا: «إِلَّا فَرَضَ الصِّيَامُ»
আবুদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি অনুরূপ, তবে তিনি বললেন: তারা দুজন বলেছেন, "তবে সিয়াম (রোজা) ফরয করা হয়েছে।"
7776 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ كَانَ يَأْتِي أَهْلَهُ حَتَّى يَنْتَصِفَ النَّهَارُ، وَيَسْأَلُهُمْ فَيَقُولُ: «هَلْ مِنْ غَدَاءٍ؟» فَنَجِدُهُ أَوْ لَا نَجِدُهُ، فَيَقُولُ: «لَا غَيْرَ هَذَا الْيَوْمِ فَيَصُومُهُ، وَقَدْ أَصْبَحَ مُفْطِرًا» وَزَعَمَ عَطَاءٌ أَنَّهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ يُصْبِحَ مُفْطِرًا حَتَّى الضُّحَى، وَبَعْدَهُ فَيَمُرُّ وَلَعَلَّهُ، وَجَدَ غَدَاءُ أَوْ لَمْ يَجِدْ "
আবুদ্ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দুপুরের কাছাকাছি সময়ে তাঁর পরিবারের কাছে আসতেন এবং তাদের জিজ্ঞেস করে বলতেন: “দুপুরের খাবার কিছু আছে কি?” তখন আমরা তা পেতাম অথবা পেতাম না। অতঃপর তিনি বলতেন: “আজকের দিনে আর অন্য কিছু নয় (অর্থাৎ আজ আমি পানাহার করব না)।” সুতরাং তিনি রোযা রাখতেন, অথচ তিনি সকালে রোযা না রাখার নিয়তে উঠেছিলেন। আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন যে, তিনি (আবুদ্ দারদা) যুহা (চাশত) পর্যন্ত বা তার পরেও এমনটি করতেন, যখন তিনি সকালে রোযা না রাখার নিয়তে ছিলেন। তারপর তিনি আসতেন এবং হয়তো দুপুরের খাবার পেতেন অথবা না-ও পেতেন।
7777 - عَنْ عُثْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ كَانَ يَأْتِي أَهْلَهُ فَيَقُولُ: «هَلْ مِنْ غَدَاءٍ؟»، فَإِنْ قَالُوا: لَا، صَامَ يَوْمَهُ ذَلِكَ قَالَ قَتَادَةُ: «فَكَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يَفْعَلُ ذَلِكَ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পরিবারের কাছে এসে জিজ্ঞেস করতেন, "কিছু খাবার (দুপুরের নাস্তা) আছে কি?" যদি তাঁরা বলতেন: 'না', তবে তিনি সেদিন সাওম পালন করতেন। কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, মু'আয ইবনু জাবালও অনুরূপ করতেন।
7778 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يَقُولُ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: «الصَّائِمُ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَحْضُرِ الْغَدَاءُ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রোযাদারের জন্য ইখতিয়ার থাকবে যতক্ষণ না দুপুরের খাবার উপস্থিত হয়।
7779 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، أَحْسَبُهُ عَنِ الْحَارِثِ، أَنَّ عَلِيًّا قَالَ: «هُوَ بِالْخِيَارِ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ مَا لَمْ يَطْعَمِ الطَّعَامَ، أَوْ يَكُونُ قَدْ فَرَضَهُ مِنَ اللَّيْلِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "ঐ ব্যক্তির জন্য মধ্যাহ্নকাল পর্যন্ত (রোযার নিয়ত করার) সুযোগ থাকবে, যদি না সে কোনো খাদ্য গ্রহণ করে থাকে, অথবা যদি সে রাত থেকেই তা (রোযা) ফরয হিসেবে ধার্য না করে থাকে।"
7780 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ قَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ: «مَنْ بَدَا لَهُ الصِّيَامُ بَعْدَ مَا تَزُولُ الشَّمْسُ، فَلْيَصُمْ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: “সূর্য হেলে যাওয়ার (মধ্যাহ্ন পার হওয়ার) পরও যদি কারও রোযা রাখার ইচ্ছা জাগে, তাহলে সে যেন রোযা রাখে।”
7781 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِهْرَانَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَأَبَا طَلْحَةَ كَانَا يُصْبِحَانِ مُفْطِرَيْنِ، فَيَقُولَانِ: «هَلْ مِنْ طَعَامٍ؟ فَيَجِدَانِهِ، أَوْ لَا يَجِدَانِهِ فَيُتِمَّانِ ذَلِكَ الْيَوْمَ»
আবু হুরায়রা ও আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা রোযাবিহীন অবস্থায় সকাল করতেন। অতঃপর তারা বলতেন: "খাবার কিছু আছে কি?" তারা যদি তা পেয়ে যেতেন, অথবা না পেতেন, তবে তারা সেদিনটিকে (রোযা দ্বারা) পূর্ণ করতেন।
7782 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ: أَصْبَحْتُ، وَلَا أُرِيدُ الصِّيَامَ، فَقَالَ: «أَنْتَ بِالْخِيَارِ بَيْنَكَ، وَبَيْنَ نِصْفِ النَّهَارِ، فَإِنِ انْتَصَفَ النَّهَارُ فَلَيْسَ لَكَ أَنْ تُفْطِرَ»
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক তাঁর কাছে এসে বললেন: আমি সকালে উঠেছি, কিন্তু সিয়াম পালনের ইচ্ছা আমার নেই। তখন তিনি বললেন: “তোমার এবং দিনের মধ্যভাগ পর্যন্ত (সিয়াম শুরু করার) এখতিয়ার (ইচ্ছাধীনতা) রয়েছে। তবে যখন দিনের মধ্যভাগ এসে যাবে, তখন তোমার জন্য ইফতার (রোযা ভাঙা) করা জায়েয হবে না।”
7783 - عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ قَالَ: " كُنْتُ أَصُومُ يَوْمًا، وَأُفْطِرُ يَوْمًا، فَكُنْتُ فِي سَفَرٍ فَكَانَ يَوْمُ فِطْرِي، فَسِرْنَا فَلَمْ نَنَزِلْ حَتَّى كَانَ بَعْدَ نِصْفِ النَّهَارِ، أَوْ حِينَ الصَّلَاةِ قَالَ: قُلْتُ: «لَأَصُومَنَّ هَذَا الْيَوْمَ، فَصُمْتُ» فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِابْنِ الْمُسَيِّبِ، فَقَالَ: «أَصَبْتَ»
আতা আল-খুরাসানি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি একদিন রোযা রাখতাম এবং একদিন ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করতাম। একবার আমি সফরে ছিলাম এবং সেদিনটি ছিল আমার রোযা না রাখার দিন। আমরা চলতে থাকলাম এবং মধ্যাহ্নের পর অথবা সালাতের (নামাজের) সময় হওয়া পর্যন্ত কোথাও অবতরণ (বিরতি) করলাম না। তিনি বলেন, আমি (তখন) বললাম, 'আমি অবশ্যই এই দিন রোযা রাখব।' অতঃপর আমি রোযা রাখলাম। পরে আমি সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াবের নিকট বিষয়টি উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন, 'তুমি সঠিক কাজটি করেছ।'
7784 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا يَقُولُ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: «أَنْتَ بِالْخِيَارِ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তুমি দ্বিপ্রহর পর্যন্ত বিকল্প (পছন্দের) অধিকার রাখবে।
7785 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ «كَانَ إِذَا حَدَّثَ نَفْسَهُ بِالصِّيَامِ لَمْ يُفْطِرْ، وَإِذَا حَدَّثَ نَفْسَهُ بِالْإِفْطَارِ لَمْ يَصُمْ» قَالَ: مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِيهِ أَيُّوبُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন রোযা রাখার সংকল্প করতেন, তখন আর রোযা ভাঙতেন না (ইফতার করতেন না), আর যখন রোযা না রাখার (ইফতার করার) সংকল্প করতেন, তখন আর রোযা রাখতেন না। মা'মার বলেন, আইয়্যুবও আমাকে ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
7786 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ: قَالَ: «لَا صَوْمَ لِمَنْ لَمْ يُزْمِعِ الصِّيَامَ مِنَ اللَّيْلِ» عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি রাত থেকে রোযার সংকল্প করেনি, তার জন্য রোযা নেই।”
7787 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ مِثْلَهُ
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে।
7788 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «إِذَا حَدَّثَ الرَّجُلُ نَفْسَهُ بِالصِّيَامِ مِنَ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَصْبَحَ صَائِمًا، فَإِنَّ لَهُ أَجْرَ اللَّيْلِ وَأَجْرَ النَّهَارِ، فَإِنْ أَفْطَرَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ»
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো ব্যক্তি রাতে রোযা রাখার জন্য মনে মনে স্থির করে (নিয়ত করে), অতঃপর সে রোযা অবস্থায় সকাল করে, তবে তার জন্য রাত ও দিনের উভয়ের সওয়াব রয়েছে। আর যদি সে (সেই রোযা) ভেঙে ফেলে, তবে তাকে কাযা করতে হবে।
7789 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَإِبْرَاهِيمَ، قَالَا: «إِنْ بَيَّتَ الصِّيَامَ مِنَ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَفْطَرَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ» قَالَ: وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: «لَا يُفْطِرُ إِلَّا عَنْ عُذْرٍ»
হাসান ও ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তাঁরা দু'জন বলেছেন: যদি কেউ রাতের বেলা রোযা রাখার নিয়ত করে, অতঃপর (দিনের বেলায়) তা ভেঙে ফেলে, তবে তার জন্য কাযা করা আবশ্যক। (রাবী) বলেন, আর ইবরাহীম (আন-নাখঈ) আরও বলেছেন: সে কোনো ওজর (বৈধ কারণ) ছাড়া রোযা ভাঙবে না।
7790 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَصْبَحَتْ عَائِشَةُ، وَحَفْصَةُ صَائِمَتَيْنِ، فَأُهْدِيَ لَهُمَا طَعَامٌ فَأَعْجَبَهُمَا فَأَفْطَرَتَا، فَلَمَّا دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمَا بَادَرَهَا حَفْصَةَ، وَكَانَتْ بِنْتَ أَبِيهَا فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَأَمَرَهُمَا أَنْ تَصُومَا يَوْمًا مَكَانَهُ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাওম পালনরত অবস্থায় সকালে উঠলেন। অতঃপর তাঁদের জন্য খাবার উপঢৌকন হিসেবে এলো, যা তাঁদের খুবই ভালো লাগলো, ফলে তাঁরা তাঁদের সাওম ভেঙে ফেললেন। যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁদের নিকট প্রবেশ করলেন, তখন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—যিনি ছিলেন তাঁর পিতার (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) মতোই—তাড়াতাড়ি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বিষয়টি জানতে চাইলেন। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁদের দু’জনকে এর পরিবর্তে একদিন সাওম পালন করার আদেশ করলেন।
7791 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ شِهَابٍ: أَحَدَّثَكَ عُرْوَةُ، عَنِ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَفْطَرَ فِي تَطَوُّعٍ فَلْيَقْضِهِ؟» قَالَ: لَمْ أَسْمَعْ مِنْ عُرْوَةَ فِي ذَلِكَ شَيْئًا، وَلَكِنْ حَدَّثَنِي فِي خِلَافَةِ سُلَيْمَانَ إِنْسَانٌ، عَنْ بَعْضِ مَنْ كَانَ يَسْأَلُ عَائِشَةَ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু শিহাব (আয-যুহরি)-কে জিজ্ঞেস করলাম: উরওয়াহ কি আপনাকে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি নফল রোযা ভেঙ্গে ফেলে, সে কি তা কাযা করবে?” তিনি (ইবনু শিহাব) বললেন: আমি এ বিষয়ে উরওয়াহ-এর কাছ থেকে কিছুই শুনিনি। তবে সুলাইমানের খিলাফতকালে এক ব্যক্তি আমার কাছে বর্ণনা করেছিল, যিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে প্রশ্ন করতেন এমন কারো সূত্রে। এরপর সে মা‘মার কর্তৃক যুহরী থেকে বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ বিষয় উল্লেখ করল।
7792 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ: «هَلْ عِنْدَكُمْ طَعَامٌ؟» قَالَتْ: قُلْتُ: لَا، قَالَ: «إِذًا أَصُومُ الْيَوْمَ» قَالَتْ: ثُمَّ دَخَلَ مَرَّةً أُخْرَى، فَقُلْتُ: قَدْ أُهْدِيَ لَنَا حُبَيْشٌ أَوْ حَيْسٌ، شَكَّ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، فَقَالَ: «إِذًا أُفْطِرُ الْيَوْمَ، وَقَدْ كُنْتُ فَرَضْتُ الصِّيَامَ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার কাছে এলেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমাদের কাছে কি কোনো খাবার আছে?" আমি বললাম, "না।" তিনি বললেন, "তাহলে আমি আজ রোজা রাখব।" তিনি (আয়েশা) বলেন: এরপর তিনি আরেকবার এলেন। আমি বললাম, "আমাদের জন্য হুবাইশ অথবা হাইস (বর্ণনাকারী আবদুর রাযযাক সন্দেহ প্রকাশ করেছেন) হাদিয়া হিসেবে এসেছে।" তিনি বললেন, "তাহলে আমি আজ ইফতার করব, যদিও আমি রোজা রাখার নিয়ত করেছিলাম।"
7793 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَقَرَّبْتُ لَهُ حَيْسًا فَأَكَلَ مِنْهُ، وَقَالَ: «إِنِّي كُنْتُ أُرِيدُ الصِّيَامَ الْيَوْمَ، وَلَكِنْ أَصُومُ الْيَوْمَ مَكَانَهُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার কাছে এলেন। তখন আমি তাঁর সামনে ‘হাইস’ (এক প্রকার খাবার) পেশ করলাম। তিনি তা থেকে খেলেন এবং বললেন, “আমি তো আজ রোজা রাখার ইচ্ছা করেছিলাম, কিন্তু এর বদলে অন্য একদিন রোজা রাখব।”
