মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
8581 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، «وَكَلَ بِقَوْمٍ مِنَ النَّصَارَى قَوْمًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِذَا ذَبَحُوا أَنْ يُسَمُّوا، وَلَا يَتْرُكُوهُمْ أَنْ يُهِلُّوا»
আমর ইবনু মাইমূন ইবনু মিহরান থেকে বর্ণিত, উমার ইবনু আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) খ্রিস্টানদের একটি দলের জন্য মুসলিমদের একটি দলকে নিযুক্ত করলেন, যাতে তারা যখন যবেহ করবে তখন তারা যেন অবশ্যই ‘বিসমিল্লাহ’ বলে (তসমিয়া পাঠ করে), এবং তাদেরকে যেন (আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো নামে) উচ্চস্বরে আওয়াজ করতে বা চিৎকার করতে না দেওয়া হয়।
8582 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَتَادَةُ، قَالَا: «الْإِبِلُ، وَالْبَقَرُ إِنْ شِئْتَ ذَبَحْتَ، وَإِنْ شِئْتَ نَحَرْتَ»
যুহরী ও ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেছেন: উট এবং গরুর ক্ষেত্রে তুমি চাইলে যবেহ করবে এবং চাইলে নহর করবে।
8583 - قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: «كَانَ الذَّبْحُ فِيهِمْ، وَالنَّحْرُ فِيهِمْ» فِي قَوْلِهِ: {فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ} [البقرة: 71]، وَقَالَ: {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الكوثر: 2]
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি আল্লাহ্র বাণী— {فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ} [সূরা আল-বাক্বারাহ: ৭১] এবং আল্লাহ্র বাণী— {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [সূরা আল-কাউসার: ২] সম্পর্কে বলেন: [জবাইয়ের পদ্ধতি হিসেবে] তাদের মধ্যে 'যাব্হ' এবং 'নাহ্র' উভয়ই প্রচলিত ছিল।
8584 - عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: «ذَكَرَ اللَّهُ ذَبْحَ الْبَقَرَةِ فِي الْقُرْآنِ، فَإِنْ ذَبَحْتَ شَيْئًا يُنْحَرْ أَجْزَأَ عَنْكَ»
قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَقَالَ عَطَاءٌ «الذَّبْحُ قَطْعُ الْأَوْدَاجِ»، قُلْتُ: فَذَبَحَ فَلَمْ يَقْطَعْ أَوْدَاجَهَا حَتَّى مَاتَتْ، وَهُوَ يَحَسَبُ أَنَّهُ قَطَعَ أَوْدَاجَهَا قَالَ: «مَا أَرَاهُ إِلَّا قَدْ ذَكَّى، فَلْيَأْكُلْ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলা কুরআনে গরুকে যবেহ করার কথা উল্লেখ করেছেন। অতএব, যদি তুমি এমন কোনো পশু যবেহ করো যাকে নহর করা হয় (যেমন উট), তবে তা তোমার জন্য যথেষ্ট হবে। ইবনু জুরাইজ বলেন, আর আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "যবেহ হলো শাহরগ (শিরা-উপশিরা) কর্তন করা।" আমি (ইবনু জুরাইজ) বললাম: যদি কেউ যবেহ করে, কিন্তু তার শাহরগ কর্তন না হয়, ফলে পশুটি মারা যায়, অথচ সে মনে করে যে সে শাহরগ কর্তন করেছে— তিনি বললেন: আমি মনে করি সে তাযকিয়ার কাজটি সম্পন্ন করেছে, সুতরাং সে যেন তা ভক্ষণ করে।
8585 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ: «كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَأْكُلَ ذَبِيحَةً ذَبَحَهُ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কিবলা ব্যতীত অন্য দিকে মুখ করে যবেহ করা পশুর গোশত খেতে অপছন্দ করতেন।
8586 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَذْبَحُ إِلَى الْقِبْلَةِ، فَيَمِيلُ إِلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ؟ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ» قَالَ: وَقَالَ جَابِرٌ: قَالَ: «لَا يَضُرُّكَ وَجَّهْتَ إِلَى الْقِبْلَةِ أَوْ لَمْ تُوَجِّهْهُ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত... তিনি বলেন, আমি তাঁকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম যে কিবলামুখী হয়ে যবেহ শুরু করে, কিন্তু (যবেহ করার সময়) কিবলা থেকে অন্য দিকে হেলে যায়? তিনি বললেন, এতে কোনো অসুবিধা নেই। তিনি (রাবী) বলেন, আর জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: তুমি কিবলার দিকে মুখ করো বা না করো, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না।
8587 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: «كَانَ يُسْتَحَبُّ أَنْ تُوَجَّهَ الذَّبِيحَةُ إِلَى الْقِبْلَةِ»
ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যবেহকৃত পশুকে কিবলার দিকে মুখ করানো মুস্তাহাব ছিল।
8588 - عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْقَاسِمَ عَنْ رَجُلٍ ذَبَحَ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ، أَتُؤْكَلُ ذَبِيحَتُهُ؟ قَالَ: «وَمَا بَأْسُ ذَلِكَ؟»
আবদুল্লাহ ইবনে আওন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল-কাসিমকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম যে কিবলামুখী না হয়ে (অন্য দিকে ফিরে) যবেহ করেছে, তার যবেহকৃত পশু কি খাওয়া বৈধ? তিনি (আল-কাসিম) বললেন: এতে আপত্তির কী আছে?
8589 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ «لَا يَأْكُلُ الشَّاةَ إِذَا نُخِعَتْ»
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফি’ বলেছেন: ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমন বকরী খেতেন না, যার মেরুদণ্ড (মজ্জা) ছিন্ন করা হতো।
8590 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ فِي الشَّاةِ إِذَا نُخِعَتْ قَالَ: «هُوَ مَكْرُوهٌ، وَلَا بَأْسَ بِأَكْلِهَا»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি এমন বকরী সম্পর্কে বলেন, যখন সেটিকে নখ‘ করা হয় (জবেহ করার সময় মেরুদণ্ড কর্তন করা হয়), তিনি বলেন: "তা মাকরুহ, তবে তা খাওয়াতে কোনো অসুবিধা নেই।"
8591 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ: «كَانَ لَا يَأْكُلُ الشَّاةَ إِذَا نُخِعَتْ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন ছাগল খেতেন না, যখন তার মেরুদণ্ড ছিন্ন করা হতো।
8592 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفْرِ، وَعَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ دِيكٍ ذُبِحَ مِنْ قِبَلِ قَفَاهُ؟ فَقَالَ: «إِنْ شِئْتَ فَكُلْ»
শা'বী থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন একটি মোরগ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যাকে তার ঘাড়ের পেছন দিক থেকে যবেহ করা হয়েছে। তিনি বললেন: "যদি তুমি চাও, তাহলে খাও।"
8593 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الذَّبِيحَةِ يُذْبَحُ، فَيَمُرُّ السِّكِّينُ، فَيَقْطَعُ الْعُنُقَ كُلَّهُ؟ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ»
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, তাকে এমন পশু যবেহ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যেখানে ছুরি চালানোর ফলে পশুর সম্পূর্ণ ঘাড় কেটে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়? তিনি বললেন: "এতে কোনো সমস্যা নেই।"
8594 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ عَنِ الرَّجُلِ يَذْبَحُ الطَّيْرِ مِنْ قِبَلِ قَفَاهُ فَلَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শা'বীকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম যে কোনো পাখিকে ঘাড়ের পিছন দিক থেকে যবেহ করে। তিনি এতে কোনো অসুবিধা দেখেননি।
8595 - عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الذَّبِيحَةِ تُذْبَحُ، فَيَمُرُّ السِّكِّينُ فَيَقْطَعُ الْعُنُقَ كُلَّهُ؟ قَالَ: «ذَكَاةٌ سَرِيعَةٌ» قَالَ: «لَا بَأْسَ بِأَكْلِهِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন জন্তু সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, যা জবাই করার সময় ছুরি দ্রুত চলে যায় এবং তার পুরো ঘাড় কেটে ফেলে? তিনি বললেন, ‘এটি দ্রুত যবেহ (জবাই)।’ তিনি আরো বললেন, ‘তা খাওয়াতে কোনো অসুবিধা নেই।’
8596 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ عَلِيَّا قَالَ: «الدَّجَاجَةُ إِذَا انْقَطَعَ رَأْسُهَا ذَكَاةٌ سَرِيعَةٌ إِنِّي آكُلُهَا»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুরগির মাথা যদি ছিন্ন হয়ে যায়, তবে তা দ্রুত যবেহ (যাকাতুন সারী’আহ)। আমি তা ভক্ষণ করি।
8597 - عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ قَالَ: سُئِلَ عَنِ الدَّجَاجَةِ يُذْبَحُ فَيَمِيلُ السِّكِّينُ، فَيَقْطَعُ الرَّأْسَ قَالَ: «إِنْ لَمْ يَتَعَمَّدْ فَلْيَأْكُلْهُ»
ইয়াহইয়া ইবনে আল-জায্যার থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন মুরগি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যা যবেহ করার সময় ছুরি সরে গিয়ে মাথা কেটে ফেলে। তিনি বললেন: "যদি সে (যবেহকারী) ইচ্ছাকৃতভাবে তা না করে থাকে, তবে সে তা খেতে পারে।"
8598 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ قَالَ: «مَنْ ذَبَحَ بَعِيرًا مِنْ خَلْفِهِ مُتَعَمِّدًا لَمْ يُؤْكَلْ، وَإِنْ ذَبَحَ شَاةً مِنْ فَصِّهَا مُتَعَمِّدًا، يَعْنِي الْفَصَّ مُتَعَمِّدًا لَمْ تُؤْكَلْ»
ইবনু আবী নাজীহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে উটকে তার পেছনের দিক থেকে যবেহ করে, তা খাওয়া বৈধ হবে না। আর যদি সে ইচ্ছাকৃতভাবে কোনো ছাগলকে তার গ্রন্থি বা জোড়া থেকে যবেহ করে—অর্থাৎ, ইচ্ছাকৃতভাবে (ভুল) স্থান থেকে যবেহ করে—তবে তাও খাওয়া বৈধ হবে না।
8599 - قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِنْ ذَبَحَ ذَابِحُ، فَأَبَانَ الرَّأْسَ فَكُلْ مَا لَمْ يَتَعَمَّدْ ذَلِكَ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো যবেহকারী যবেহ করে এবং (ভুলবশত) মাথা বিচ্ছিন্ন করে ফেলে, তবে তা খাও, যদি সে এটি ইচ্ছাকৃতভাবে না করে থাকে।
8600 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: سُئِلَ الزُّهْرِيُّ عَنْ رَجُلٍ ذَبَحَ بِسَيْفِهِ فَقَطَعَ الرَّأْسَ قَالَ: «بِئْسَ مَا فَعَلَ»، فَقَالَ الرَّجُلُ: فَيَأْكُلُهَا؟ قَالَ: «نَعَمْ»
মা'মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যুহরীকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, যে তার তলোয়ার দিয়ে যবেহ করলো এবং মাথা কেটে ফেললো। তিনি বললেন, “সে অত্যন্ত মন্দ কাজ করেছে।” তখন লোকটি জিজ্ঞেস করলো, “সে কি তা খেতে পারবে?” তিনি বললেন, “হ্যাঁ।”