মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
8734 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ، وَأَطْعَمَنَا لُحُومَ الْخَيْلِ»
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গাধার গোশত নিষেধ করেছেন এবং তিনি আমাদেরকে ঘোড়ার গোশত খেতে দিয়েছেন।
8735 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ «كُرِهَ لَحْمُ الْبَغْلِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, খচ্চরের গোশত অপছন্দ করা হতো।
8736 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ قَالَ: سَأَلْتُ قَتَادَةَ عَنْ أَكْلِ الْبَغْلِ؟ قَالَ: «وَمَا هُوَ إِلَّا مَنِيُّ الْحِمَارِ»
কাতাদা থেকে বর্ণিত, তাকে খচ্চর ভক্ষণ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন: "এটা তো গাধার শুক্রাণু ছাড়া আর কিছুই নয়।"
8737 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ قَالَ: «رَأَيْتُ أَصْحَابَ الْمَسْجِدِ أَصْحَابَ ابْنِ الزُّبَيْرِ يَأْكُلُونَ الْفَرَسَ، وَالْبِرْذَوْنَ»
قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: أَكَلْنَا زَمَنَ خَيْبَرَ الْخَيْلَ، وَحَمِيرَ الْوَحْشِ، «وَنَهَانَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ»
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আতা' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি মাসজিদের লোকজনকে—অর্থাৎ ইবনুয-যুবাইরের সাথীদেরকে—ঘোড়া ও মোটা জাতের ঘোড়া (packhorses) খেতে দেখেছি।) জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমরা খায়বারের সময় ঘোড়া এবং বন্য গাধা খেয়েছিলাম। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে গৃহপালিত গাধা খেতে নিষেধ করেছিলেন।
8738 - عَنْ رَبَاحِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الْكَلْبِ؟ فَقَالَ: «طُعْمَةٌ جَاهِلِيَّةٌ، وَقَدْ أَغْنَى اللَّهُ عَنْهَا»
আব্দুল্লাহ ইবনু আবদুর রহমান আনসারী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কুকুর খাওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: এটি হলো জাহেলী যুগের খাদ্য, আর আল্লাহ এর থেকে অমুখাপেক্ষী করে দিয়েছেন।
8739 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ " كُلْ مَا خَلَقَ اللَّهُ تَعَالَى إِلَّا ثَلَاثَةً: الْمَيْتَةَ، وَالدَّمَ، وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ "
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা যা কিছু সৃষ্টি করেছেন, তা সবই ভক্ষণ করো, তিনটি ব্যতীত: মৃতদেহ, রক্ত এবং শূকরের মাংস।
8740 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ الْكَلْبِ؟ فَقَالَ: بَلَغَنَا أَنَّهُ «يَنْهَى عَنْ أَكْلِهِ»
قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَأَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّهُ «كَانَ يَرَى مَا لَمْ يُحَلَّ، وَمَا لَمْ يُحَرَّمْ مِمَّا عَفَى اللَّهُ عَنْهُ إِلَّا الْحِمَارَ الْأَهْلِيَّ، وَالْكَلْبَ».
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে কুকুর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম? তিনি বললেন: আমাদের কাছে খবর পৌঁছেছে যে, এটিকে (কুকুরকে) খাওয়া থেকে নিষেধ করা হয়েছে।
ইবনু জুরাইজ বলেন: হুমাইদ আল-আ’রাজ আমাকে মুজাহিদ থেকে অবহিত করেছেন যে, তিনি (মুজাহিদ) সেইসব বস্তুকে দেখতেন যা আল্লাহ হালালও করেননি এবং হারামও করেননি, অর্থাৎ যা আল্লাহ ক্ষমা করে দিয়েছেন, কিন্তু গৃহপালিত গাধা ও কুকুর এর ব্যতিক্রম (এগুলো হারাম)।
8741 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «الثَّعْلَبُ سَبُعٌ لَا يُؤْكَلُ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: শিয়াল হলো হিংস্র প্রাণী (সাবউন), যা খাওয়া যায় না।
8742 - أَظُنُّهُ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، أَوْ غَيْرِهِ، عَنْ طَاوُسٍ «كَانَ لَا يَرَى بِأَكْلِ الثَّعْلَبِ بَأْسًا»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি শিয়াল খাওয়াতে কোনো আপত্তি দেখতেন না।
8743 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «لَيْسَ بِسَبُعٍ وَرَخَّصَ فِي أَكْلِهِ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, এটি কোনো হিংস্র প্রাণী নয় এবং তা ভক্ষণ করার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল।
8744 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ الضَّبُعِ، وَالثَّعْلَبِ؟ فَقَالَ: «كُلْهُمَا مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمَا يُؤْذِيَانِ، وَكُلُّ صَيْدٍ يُؤْذِي فَهُوَ صَيْدٌ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ‘আত্বা-কে হায়েনা (ধুবু’) এবং শিয়াল (সা‘লাব) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম? তিনি বললেন: উভয়টিকে খাও, কারণ তারা উভয়েই কষ্ট দেয় (বা ক্ষতি করে)। আর যে শিকার কষ্ট দেয়, সেটাই শিকার।
8745 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: سُئِلَ مُجَاهِدٌ عَنْ أَكْلِ الْقِرْدِ؟ فَقَالَ: «لَيْسَ مِنْ بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, বানর খাওয়া সম্পর্কে তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: এটি গৃহপালিত চতুষ্পদ জন্তুর অন্তর্ভুক্ত নয়।
8746 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ عَطَاءٍ فِي الْقِرْدِ يُقْتَلُ فِي الْحَرَمِ قَالَ: «يَحْكُمُ فِيهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ»
আতা থেকে বর্ণিত, হারামের (পবিত্র এলাকার) মধ্যে বানরকে হত্যা করা হলে তিনি বলেন: "এ ব্যাপারে তোমাদের মধ্যে দুজন ন্যায়পরায়ণ ব্যক্তি ফায়সালা দেবেন।"
8747 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا رَجُلٌ، مِنْ وَلَدِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ الْمُسَيِّبِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ مِنْ غَطَفَانَ، فَسَأَلَهُ عَنْ أَكْلِ الْوَرَلِ؟ فَقَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ، وَإِنْ كَانَ مَعَكُمْ مِنْهُ شَيْءٌ فَأَطْعِمُونَا»، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: " الْوَرَلُ: شَبَهُ الضَّبَّ "
ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (সাঈদ) ইবনুল মুসাইয়িবের নিকট ছিলাম। তখন গোত্র গাটাফানের এক ব্যক্তি তাঁর কাছে আসল এবং তাঁকে ‘ওয়ারাল’ (Monitor Lizard/Desert Lizard) খাওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল? তিনি (ইবনুল মুসাইয়িব) বললেন: এটি খেতে কোনো অসুবিধা নেই। যদি তোমাদের কাছে এর কিছু থাকে, তবে আমাদেরকেও খেতে দাও। আব্দুর রাযযাক বলেন: ওয়ারাল হলো ‘দাব্ব’ (Spiny-tailed Lizard)-এর মতো একটি প্রাণী।
8748 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ «نَهَى عَنْ أَكْلِ الْهِرِّ، وَأَكْلِ ثَمَنِهِ»
কাতাদা থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিড়াল খেতে এবং বিড়ালের মূল্য ভোগ করতে নিষেধ করেছেন।
8749 - عَنْ عُمَرَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ: سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الْهِرِّ، وَأَكْلِ ثَمَنِهِ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিড়াল ভক্ষণ করতে এবং তার মূল্য ভক্ষণ করতে নিষেধ করেছেন।
8750 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ الْحَسَنَ: «كُرِهَ أَكْلُ الْخُفَّاشِ، وَأَكْلِ السَّوَالِي» قَالَ: «فَلَا أَدْرِي الْخُفَّاشُ السَّوَالِي هُوَ أَمْ لَا»
মা'মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যিনি আল-হাসানকে বলতে শুনেছেন, এমন এক ব্যক্তি আমাকে সংবাদ দিয়েছেন যে, "বাদুড় (আল-খুফ্ফাশ) এবং আস-সাওয়ালী খাওয়া অপছন্দ করা হয়েছে।" বর্ণনাকারী বলেন, "আমি জানি না বাদুড়ই আস-সাওয়ালী কিনা।"
8751 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ذُكِرَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ جُرَادٌ بِالرَّبَذَةِ، فَقَالَ: «وَدِدْتُ لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا مِنْهُ قَفْعَةٌ أَوْ قَفْعَتَيْنِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আর-রাবাযাহ নামক স্থানে পঙ্গপালের কথা উল্লেখ করা হলো। তখন তিনি বললেন: আমি চাই, আমাদের কাছে যদি তা (পঙ্গপাল) থেকে এক বা দুই কাফআ (ঝুড়ি পরিমাণ) থাকতো।
8752 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ فِي الْجَرَادِ: «إِنَّمَا هُوَ نَثْرُ حُوتٍ»
আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পঙ্গপাল (টিডি) সম্পর্কে বলেন: "এটি তো কেবল একটি মাছের নিক্ষিপ্ত বস্তু।"
8753 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ، عَنْ أَكْلِ الْجَرَادِ؟ فَقَالَ: «ذَكَاةٌ كُلْهُ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে পঙ্গপাল (টিড্ডি) খাওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "এর পুরোটাই (হালাল) যবেহ।"
