হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9041)


9041 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: «وَيُكْرَهُ أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ جَبْهَتَهُ عَلَى الْبَيْتِ وَلَكِنْ يَدَهُ»




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, এটি মাকরূহ যে, কোনো ব্যক্তি বাইতুল্লাহর (কাবার) উপর তার কপাল রাখবে; বরং সে তার হাত রাখবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9042)


9042 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: «رَأَيْتُ أَيُّوبَ يُلْصِقُ بِالْبَيْتِ صَدْرَهُ وَيَدَيْهِ»




মা'মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি আইয়ুবকে দেখেছি, তিনি কাবা ঘরের সাথে তাঁর বুক ও উভয় হাত মিশিয়ে দিতেন।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9043)


9043 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: طُفْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَمْرٍو، فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنَ السَّبْعِ رَكَعْنَا فِي دُبُرِ الْكَعْبَةِ، فَقُلْتُ: أَلَا تَتَعَوَّذُ؟ قَالَ: أَعُوذُ بِاللَّهِ -[75]- مِنَ النَّارِ ثُمَّ مَشَى فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ، ثُمَّ قَامَ بَيْنَ الْحَجَرِ وَالْبَابِ فَأَلْصَقَ صَدْرَهُ وَيَدَيْهِ وَخَدَّهُ إِلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ»




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে তাওয়াফ করলাম। যখন আমরা সাত (চক্র) শেষ করলাম, আমরা কা'বার পিছনে দু'রাকাত সালাত আদায় করলাম। আমি বললাম: আপনি কি (আল্লাহর নিকট) আশ্রয় চাইবেন না? তিনি বললেন: আমি আল্লাহর কাছে জাহান্নাম থেকে আশ্রয় চাই। অতঃপর তিনি হেঁটে গেলেন এবং রুকন (হাজরে আসওয়াদ/ইয়ামানি) স্পর্শ করলেন। অতঃপর তিনি হাজারে আসওয়াদ এবং (কা'বার) দরজার মাঝখানে দাঁড়ালেন। এরপর তিনি তাঁর বুক, দুই হাত এবং গাল তার সাথে মিশিয়ে দিলেন। এরপর তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এভাবেই করতে দেখেছি।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9044)


9044 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ طَافَ مُحَمَّدٌ - جَدُّهُ - مَعَ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فَلَمَّا كَانَ سَبْعَهُمَا، قَالَ مُحَمَّدٌ لِعَبْدِ اللَّهِ حَيْثُ يَتَعَوَّذُونَ: اسْتَعِذْ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ»، فَلَمَّا اسْتَلَمَ الرُّكْنَ، تَعَوَّذَ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ، وَأَلْصَقَ جَبْهَتَهُ وَصَدْرَهُ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ هَذَا»




আব্দুল্লাহ ইবন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহাম্মাদ—তাঁর দাদা—তাঁর পিতা আব্দুল্লাহ ইবন আমরের সাথে তাওয়াফ করছিলেন। যখন তা তাদের সাত চক্কর হলো, তখন যেখানে লোকেরা আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইছিল, সেখানে মুহাম্মাদ আব্দুল্লাহকে বললেন: ‘আপনি কি আশ্রয় চাইবেন?’ আব্দুল্লাহ বললেন: «আমি শয়তান থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাই (আ‘ঊযু বিল্লাহি মিনাশ শাইতানি)»। এরপর যখন তিনি রুকন (হাজারে আসওয়াদ) স্পর্শ করলেন, তখন তিনি রুকন এবং দরজার (খানায়ে কা'বার) মাঝখানে আশ্রয় চাইলেন, আর তাঁর কপাল ও বুক কা'বার সাথে মিশিয়ে দিলেন। তারপর বললেন: «আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এরূপ করতে দেখেছি।»









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9045)


9045 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: جِئْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ «يَتَعَوَّذُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى يَدِ عِكْرِمَةَ مَوْلَاهُ»، فَقُلْتُ: أَسَاحِرَانِ تَظَاهَرَا، أَمْ سِحْرَانِ؟ فَلَا يُرْجِعْهُمَا، فَقَالَ عِكْرِمَةُ: سَاحِرَانِ تَظَاهَرَا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুজাহিদ বলেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তখন তিনি রুকন (হাজারে আসওয়াদ) এবং (কা'বার) দরজার মাঝখানে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছিলেন এবং তিনি তাঁর গোলাম ইকরিমা-এর হাতের উপর ভর দিয়েছিলেন। তখন আমি বললাম: "তারা কি দু'জন জাদুকর ছিল যারা পরস্পরকে সাহায্য করেছিল, নাকি তা দু'ধরনের জাদু ছিল? যাতে তারা (কাউকে) ফিরিয়ে আনতে না পারে।" তখন ইকরিমা বললেন: "তারা দু'জন জাদুকর ছিল যারা পরস্পরকে সাহায্য করেছিল।" আমি তাঁর উপর খুব বেশি চাপ সৃষ্টি করেছিলাম।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9046)


9046 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَكْحُولٍ قُلْتُ: " إِذَا طُفْتَ بَيْنَ السَّادِسِ وَالسَّابِعِ؟ قُلْتُ: فَأَلْتَزَمَ بِالْبَيْتِ مَا بَيْنَ الرُّكْنِ الْأَسْوَدِ وَالرُّكْنِ الْيَمَانِيِّ، ثُمَّ أَعُوذُ بِاللَّهِ "




মাকহুল থেকে বর্ণিত, আমি বললাম: "যদি আপনি ষষ্ঠ ও সপ্তম (চক্রের) মাঝখানে তাওয়াফ সম্পন্ন করেন?" আমি বললাম: "আমি তখন রুকনে আসওয়াদ ও রুকনে ইয়ামানির মধ্যবর্তী স্থান দিয়ে বাইতুল্লাহর সাথে নিজেকে ধরে রাখি (আলিঙ্গন করি), অতঃপর আমি আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করি।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9047)


9047 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «هَذَا الْمُلْتَزَمُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এটিই মুলতাযাম, যা রুকন (কোণ) ও (কা'বার) দরজার মধ্যবর্তী স্থান।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9048)


9048 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ: «أَنَّهُ كَانَ يُلْصِقُ بِالْبَيْتِ صَدْرَهُ وَيَدَهُ وَبَطْنَهُ»




যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (কাবা) ঘরের সাথে তার বুক, হাত এবং পেট মিশিয়ে দিতেন (লাগিয়ে রাখতেন)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9049)


9049 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّهُ كَانَ لَا يَلْتَزِمُ شَيْئًا مِنَ الْبَيْتِ»




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি বায়তুল্লাহর (কাবা ঘরের) কোনো কিছুর সাথে নিজেকে আবশ্যিকভাবে সংশ্লিষ্ট করতেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9050)


9050 - وَأَمَّا ابْنُ جُرَيْجٍ فَقَالَ: حُدِّثْتُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّهُ كَانَ يَتَعَوَّذُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রুকন (হাজারে আসওয়াদ সংলগ্ন কোণ) এবং (বাইতুল্লাহর) দরজার মধ্যখানে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9051)


9051 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ: «كَانَ لَا يَلْزَمُ شَيْئًا مِنَ الْبَيْتِ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বায়তুল্লাহ্‌র (কা'বার) কোনো কিছুকেই আঁকড়ে ধরতেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9052)


9052 - عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ الْأَسْوَدِ يَقُولُ: رَأَيْتُ مُجَاهِدًا مَرَّ بِرَجُلٍ قَائِمٍ يَدْعُو بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ، فَمَسَّهُ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «الْزَمْ، الْزَمْ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উসমান ইবনুল আসওয়াদকে বলতে শুনেছি: আমি মুজাহিদকে দেখলাম যে তিনি রুকন ও (বায়তুল্লাহর) দরজার মধ্যখানে দাঁড়িয়ে দু’আ করছিলেন এমন এক ব্যক্তির কাছ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি তাকে হাত দিয়ে স্পর্শ করলেন এবং বললেন: “আঁকড়ে ধরো, আঁকড়ে ধরো।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9053)


9053 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: هَلْ بَلَغَكَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ بَعْضَ أَصْحَابِهِ كَانَ يَسْتَقْبِلُ الْبَيْتَ حِينَ يَخْرُجُ وَيَدْعُو؟ قَالَ: «لَا»
ثُمَّ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّهُ قَالَ لِبَعْضِ مَنْ يَسْتَقْبِلُ الْبَيْتَ كَذَلِكَ - يَدْعُو إِذَا خَرَجَ عِنْدَ خُرُوجِهِ -: «لِمَ يَصْنَعُونَ؟ هَذَا صَنِيعُ الْيَهُودِ فِي كِتَابِهِمْ، ادْعُوا فِي الْبَيْتِ مَابَدَا لَكُمْ، ثُمَّ اخْرُجُوا»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আত্বাকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনার কাছে কি এমন কোনো খবর পৌঁছেছে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অথবা তাঁর কিছু সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বের হওয়ার সময় কাবার দিকে মুখ করতেন এবং দু'আ করতেন? তিনি বললেন: "না।" অতঃপর আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে খবর দিলেন যে, তিনি এমন কিছু লোককে দেখলেন যারা বের হওয়ার সময় কাবার দিকে মুখ করে দু'আ করে—তিনি তাদের জিজ্ঞেস করলেন: "তারা কেন এমন করছে? তাদের কিতাবে এটা তো ইয়াহুদিদের কাজ (রীতি)। তোমরা তোমাদের যা খুশি, ঘরের ভেতরে দু'আ করো, তারপর বেরিয়ে যাও।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9054)


9054 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حُدِّثْتُ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا حَاذَى بَابًا فِي دَارِ يَعْلَى عِنْدَ الْحَنَّاطِينَ، اسْتَقْبَلَ الْبَيْتَ فَدَعَا، وَخَرَجْنَ إِلَيْهِ بَنَاتُ غَزْوَانَ وَكُنَّ مُسْلِمَاتٍ ـ فَيَدْعُونَ مَعَهُ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাকে বলা হয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন হান্নাতীনদের (গম বিক্রেতাদের) নিকটস্থ ইয়া'লার ঘরের কোনো দরজার সামনে আসতেন, তখন তিনি (কিবলার দিকে) বাইতুল্লাহর দিকে মুখ করে দু'আ করতেন। আর গাযওয়ানের কন্যারা তাঁর কাছে বের হয়ে আসতেন — তারা ছিলেন মুসলিম নারী — এবং তাঁর সাথে দু'আ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9055)


9055 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ابْنُ أَبِي يَزِيدَ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ طَارِقِ بْنِ عَلْقَمَةَ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أُمِّهِ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا حَاذَى مَكَانًا مِنْ دَارِ يَعْلَى - نَسِيَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ - اسْتَقْبَلَ الْبَيْتَ، ثُمَّ دَعَا» قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَكُنْتُ أَنَا أَطُوفُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ الدَّارِيُّ حَتَّى إِذَا جِئْنَا ذَلِكَ الْمَكَانَ اسْتَقْبَلَ الْبَيْتَ، ثُمَّ دَعَا، وَقَالَ: «قَدْ بَلَغَنِي فِي هَذَا الْمَكَانِ شَيْءٌ»




আব্দুর রহমান ইবনে তারিক ইবনে আলকামা থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর মায়ের সূত্রে বর্ণনা করেন যে, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ইয়া'লা-এর বাড়ির কোনো স্থান বরাবর যেতেন—(উবাইদুল্লাহ (রাবী) সেটি ভুলে গিয়েছিলেন)—তখন কাবার দিকে মুখ করতেন এবং তারপর দুআ করতেন। ইবনে জুরাইজ (রাবী) বলেন: আমি এবং আব্দুল্লাহ ইবনে কাসীর আদ-দারী তাওয়াফ করছিলাম। অবশেষে যখন আমরা সেই স্থানে পৌঁছলাম, তখন তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে কাসীর) বায়তুল্লাহর দিকে মুখ করলেন, এরপর দুআ করলেন এবং বললেন: ‘এই স্থান সম্পর্কে আমার কাছে কিছু পৌঁছেছে।’









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9056)


9056 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «إِنَّمَا أُمِرْتُمْ بِالطَّوَافِ، وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِدُخُولِهِ» قَالَ: «لَمْ يَكُنْ يَنْهَى عَنْ دُخُولِهِ»
وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ حَتَّى خَرَجَ، فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْقِبْلَةِ، فَقَالَ: «هَذِهِ الْقِبْلَةُ» قُلْتُ: مَا نَوَاحِيهِ؟ أَفِي زَوَايَاهُ؟ قَالَ: «بَلْ فِي كُلِّ قِبْلَةٍ مِنَ الْبَيْتِ» وَحَسِبْتُ أَنِّي رَأَيْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ «دَخَلَ الْبَيْتَ فَدَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا، وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ، ثُمَّ خَرَجَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي الْقِبْلَةِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু জুরাইজ বলেন, আমি আতা’ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন যে, ‘তোমাদেরকে কেবল তাওয়াফ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, এর (কা'বার) ভেতরে প্রবেশ করার নির্দেশ দেওয়া হয়নি?’ আতা’ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: তিনি (ইবনু আব্বাস) এর ভেতরে প্রবেশ করতে নিষেধ করতেন না। তবে আমি তাঁকে (ইবনু আব্বাসকে) বলতে শুনেছি যে, উসামা ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে অবহিত করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বাইতুল্লাহর ভেতরে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি এর সকল দিকে দু'আ করলেন। কিন্তু তিনি এর ভেতরে সালাত (নামায) আদায় করেননি, যতক্ষণ না তিনি বের হয়ে আসলেন। অতঃপর যখন তিনি বের হলেন, তখন ক্বিবলার দিকে ফিরে দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং বললেন, “এটিই ক্বিবলা।” আমি (ইবনু জুরাইজ) জিজ্ঞেস করলাম: “এর ‘দিকগুলো’ কী? এর কোণগুলো?” তিনি (আতা’) বললেন: “বরং বাইতুল্লাহর প্রত্যেক ক্বিবলার দিকে।” আর আমি মনে করি, আমি হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও দেখেছি যে, তিনি বাইতুল্লাহতে প্রবেশ করেছিলেন এবং এর সকল দিকে দু'আ করেছিলেন, কিন্তু এর ভেতরে সালাত আদায় করেননি। এরপর তিনি বের হয়ে ক্বিবলার দিকে ফিরে দু'রাকাত সালাত আদায় করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9057)


9057 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ كَانَ يُخْبِرُ، أَنَّ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ يُخْبِرُهُ أَنَّهُ: «دَخَلَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُصَلِّ بِالْبَيْتِ حِينَ دَخَلَهُ، وَلَكِنْ حِينَ خَرَجَ فَنَزَلَ، رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ عِنْدَ بَابِ الْبَيْتِ»




ফযল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে কা'বা ঘরে প্রবেশ করেছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাতে প্রবেশের সময় ঘরের ভেতরে সালাত আদায় করেননি, বরং যখন তিনি বের হলেন ও নীচে অবতরণ করলেন, তখন কা'বার দরজার কাছে দু'রাক'আত সালাত আদায় করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9058)


9058 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عُثْمَانَ الْجَزَرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ مِقْسَمًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ فَدَعَا فِي نَوَاحِيهِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল্লাহয় প্রবেশ করলেন এবং এর বিভিন্ন কোণসমূহে দু'আ করলেন। তারপর তিনি বের হয়ে এলেন এবং দুই রাক'আত সালাত আদায় করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9059)


9059 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ سِمَاكٍ الْحَنَفِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «ائْتَمَّ بِهِ كُلِّهِ، وَلَا تَجْعَلَ شَيْئًا مِنْهُ خَلْفَكَ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা এর পুরোটাই অনুসরণ করো এবং এর কোনো অংশই তোমার পিছনে রেখো না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9060)


9060 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ: «أَنَّهُ كَانَ لَا يُصَلِّي فِي الْبَيْتِ، فَإِذَا خَرَجَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি ঘরে সালাত আদায় করতেন না। যখন তিনি বাইরে যেতেন, তখন দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।