আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ
1141 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ : ` اقْرَءُوا الْقُرْآنَ، لا تَغُرَّنَّكُمُ هَذِهِ الْمَصَاحِفُ الْمُعَلَّقَةُ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لا يُعَذِّبُ قَلْبًا وَعَى الْقُرْآنَ ` *
আবু উমামা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা কুরআন তিলাওয়াত করো। এই টাঙানো মুসহাফগুলো (কুরআনের কপি) যেন তোমাদেরকে ধোঁকায় না ফেলে। কারণ আল্লাহ তাআলা সেই অন্তরকে শাস্তি দেবেন না, যা কুরআনকে ধারণ করেছে।
1142 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْكَاذِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : ` مَنْ أَخَذَ الْقُرْآنَ وَهُوَ شَابٌّ اخْتَلَطَ بِلَحْمِهِ وَدَمِهِ، وَكَانَ رَفِيقَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَمَنْ أَخَذَهُ كَبِيرًا وَهُوَ حَرِيصٌ عَلَيْهِ وَيَتَفَلَّتُ مِنْهُ، فَذَاكَ الَّذِي لَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ ` *
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, যে ব্যক্তি যৌবনে কুরআন গ্রহণ করে (শিক্ষা করে), তা তার গোশত ও রক্তের সাথে মিশে যায় এবং সে সম্মানিত নেককার লিপিকার ফেরেশতাদের (সাফারাতুল কিরামিল বারারাহ) সাথী হয়। আর যে ব্যক্তি বৃদ্ধাবস্থায় তা গ্রহণ করে (শিক্ষা করে), অথচ সে এর প্রতি সচেষ্ট থাকে কিন্তু তা (সহজে) তার হাত থেকে ফসকে যায়, তার জন্য রয়েছে দ্বিগুণ পুরস্কার।
1143 - حَدَّثَنَا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَاغَنْدِيِّ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : ` أَوَّلُ مَا تَفْقِدُونَ مِنْ دِينِكُمُ الأَمَانَةُ، وَآخِرُ مَا يَبْقَى الصَّلاةُ، وَإِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يُوشِكُ أَنْ يُرْفَعَ، قِيلَ : وَكَيْفَ يُرْفَعُ وَقَدْ أَثْبَتْنَاهُ فِي مَصَاحِفِنَا، وَفِي قُلُوبِنَا ؟ قَالَ : يُسْرَى عَلَيْهِ لَيْلا، فَيَذْهَبُ مَا فِي مَصَاحِفِكُمْ، وَيَذْهَبُ مَا فِي صُدُورِكُمْ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমাদের দ্বীন থেকে তোমরা সর্বপ্রথম যা হারাবে তা হলো আমানত, আর যা অবশিষ্ট থাকবে তার শেষ অংশ হলো সালাত। আর এই কুরআন শীঘ্রই উঠিয়ে নেওয়া হবে। জিজ্ঞাসা করা হলো: আমরা তো এটিকে আমাদের মুসহাফসমূহে (কুরআনের প্রতিলিপি) এবং আমাদের অন্তরে লিপিবদ্ধ করে রেখেছি, তাহলে এটি কীভাবে উঠিয়ে নেওয়া হবে? তিনি বললেন: রাতের বেলায় এর ওপর দিয়ে ভ্রমণ করা হবে (বা তুলে নেওয়া হবে), ফলে তোমাদের মুসহাফসমূহে যা আছে তা চলে যাবে এবং তোমাদের অন্তরসমূহে যা আছে তাও চলে যাবে।
1144 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : ` يُسْرَى عَلَى الْقُرْآنِ، فَلا يَبْقَى فِي صَدْرِ رَجُلٍ، وَلا مُصْحَفٍ فِي شَيْءٌ، قُلْنَا : وَكَيْفَ يُسْرَى عَلَيْهِ لَيْلا، وَقَدْ أَثْبَتْنَاهُ فِي صُدُورِنَا وَمَصَاحِفِنَا ؟ قَالَ : يُسْرَى عَلَيْهِ لَيْلا، فَلا يَبْقَى فِي صَدْرِ رَجُلٍ وَلا مُصْحَفٍ شَيْءٌ، ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ : وَلَئِنْ شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلا سورة الإسراء آية . قَالَ وَكِيعٌ : قَالَ سُفْيَانُ : حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مِثْلَهُ، وَزَادَ فِيهِ : ` يُصْبِحُ النَّاسُ كَأَمْثَالِ الْبَهَائِمِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: কুরআনকে উঠিয়ে নেওয়া হবে, ফলে কোনো মানুষের অন্তরে এর কিছুই অবশিষ্ট থাকবে না এবং কোনো মুসহাফেও কিছু বাকি থাকবে না। আমরা বললাম: কীভাবে রাতারাতি তা উঠিয়ে নেওয়া হবে? অথচ আমরা তা আমাদের বক্ষে ও আমাদের মুসহাফসমূহে প্রতিষ্ঠিত (সংরক্ষিত) করে রেখেছি? তিনি বললেন: রাতারাতি তা উঠিয়ে নেওয়া হবে, ফলে কোনো মানুষের অন্তরে এর কিছুই অবশিষ্ট থাকবে না এবং কোনো মুসহাফেও কিছু থাকবে না। এরপর আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসউদ) এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর আমরা চাইলে আপনার প্রতি যে ওহী প্রেরণ করেছি, তা অবশ্যই উঠিয়ে নিতে পারি। এরপর আপনি এর জন্য আমাদের বিরুদ্ধে কোনো কর্মবিধায়ক পাবেন না।" (সূরা ইসরা: ৮৬)।
(অপর বর্ণনায় রয়েছে যে,) লোকেরা পশুর মতো হয়ে সকালে উপনীত হবে।
1145 - حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى أَحْمَدَ : هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، أَوْ غَيْرِهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فِي قَوْلِهِ : ` سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ سورة الإسراء آية، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، أَعْنِي حَدِيثَ الإِسْرَاءِ حَتَّى بَلَغَ إِلَى قَوْلِهِ : ` وَجَعَلْتُ مِنْ أُمَّتِكَ قَوْمًا قُلُوبُهُمْ أَنَاجِيلُهُمْ، قَالَ أَحْمَدُ : هَذَا أَرَدْتُ : وَجَعَلْتُكَ أَوَّلَ النَّبِيِّينَ خَلْقًا، وَآخِرَهُمْ بَعْثًا، وَأَوَّلَهُمْ مَقْضِيًّا لَهُ `، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ، يَعْنِي الْفَضْلَ، : قَالَ لِي أَحْمَدُ : أَوَلَيْسَ أَوَّلَ النَّبِيِّينَ خَلْقًا، يَعْنِي : وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ سورة الأحزاب آية، فَبَدَأَ بِهِ *
আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র বাণী প্রসঙ্গে তিনি মি’রাজের হাদীস বর্ণনা করেন, [যেখানে আল্লাহ্ বলেছেন]: “আমি আপনার উম্মতের মধ্যে এমন এক সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি যাদের হৃদয়ই হলো তাদের ইনজীল (সুসমাচার)। আর আমি আপনাকে সৃষ্টির দিক থেকে নবীগণের মধ্যে প্রথম, প্রেরণের দিক থেকে তাঁদের মধ্যে সর্বশেষ এবং প্রথম ফায়সালাপ্রাপ্ত ব্যক্তি হিসেবে সৃষ্টি করেছি।”
1146 - حَدَّثَنِي أَبُو يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فَرْدَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ بَسَّامٍ، وَسَأَلَهُ أَحْمَدُ بْنُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ : إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ، قَالَ : قَالَ سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ : قَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ : ` أَدْرَكْتُ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْذُ سَبْعِينَ سَنَةً وَمَنْ دُونَهُمْ كُلُّهُمْ يَزْعُمُونَ : أَنَّ اللَّهَ الْخَالِقُ وَمَا دُونَهُ مَخْلُوقٌ إِلا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ مِنْهُ خَرَجَ، وَإِلَيْهِ يَعُودُ ` *
আমি সত্তর বছর ধরে নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবিদেরকে এবং তাঁদের পরবর্তী লোকদেরকে পেয়েছি। তাঁদের প্রত্যেকেই এ কথা মনে করতেন যে, আল্লাহ হলেন সৃষ্টিকর্তা (খালিক), আর কুরআন ছাড়া তাঁর নিচে যা কিছু আছে, সবই সৃষ্টি (মাখলুক)। তবে কুরআন এর ব্যতিক্রম, কারণ তা তাঁর (আল্লাহর) নিকট থেকে বের হয়েছে এবং তাঁর দিকেই ফিরে যাবে।
1147 - أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ لُوَيْنًا، يَقُولُ : ` الْقُرْآنُ كَلامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ، وَمَا أَنَا قُلْتُهُ، وَلَكِنِ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَهُ ` *
লুয়াইন বলেছেন: কুরআন আল্লাহর কালাম (বাণী), যা সৃষ্ট (মাখলুক) নয়। আর আমি এটি বলিনি, বরং ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) তা বলেছেন।
1148 - حَدَّثَنَا هَيْثَمٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : ` إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمُ ` . قَالَ لُوَيْنٌ : فَأَخْبَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمَ، وَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى : إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ سورة النحل آية، فَإِنَّمَا خُلِقَ الْقَلَمُ بِ ` كُنْ `، وَكَلامُهُ قَبْلَ الْخَلْقِ . قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ : قَالَ الْفَضْلُ بْنُ زِيَادٍ : ` فَدَخَلْتُ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، وَقَدْ كُنْتُ حَضَرْتُ مَجْلِسَ لُوَيْنٍ، فَقَالَ لِي : يَا أَبَا الْعَبَّاسِ، حَضَرْتَ مَجْلِسَ هَذَا الشَّيْخِ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ، قَالَ : وَسَمِعْتَ مِنْهُ مَا احْتَجَّ فِي الْقُرْآنِ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ . قَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ! كَأَنَّمَا كَانَ عَلَى وَجْهِي غِطَاءٌ، فَكَشَفْتُهُ عَنْهُ، أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَهُ : إِنَّ أَوَّلَ الْخَلْقِ الْقَلَمُ، وَإِنَّمَا خُلِقَ الْقَلَمُ بِكَلامِهِ، وَكَانَ كَلامُهُ قَبْلَ خَلْقِهِ، ثُمَّ قَالَ لِي : تَعْلَمُ أَنَّ وَاحِدَ الْكُوفِيِّينَ وَاحِدٌ، يَعْنِي : أَنَّ لُوَيْنًا أَصْلُهُ كُوفِيٌّ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা প্রথম যা সৃষ্টি করেছেন, তা হলো কলম (القلم)।"
1149 - وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : ` أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمُ، فَقَالَ لَهُ : اكْتُبْ، فَقَالَ : يَا رَبِّ، وَمَا أَكْتُبُ ؟ قَالَ : اكْتُبِ الْقَدَرَ، فَجَرَى بِمَا هُوَ كَائِنٌ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ `، رَوَاهُ الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَأَبُو الضُّحَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَرَوَاهُ مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ . وَرَوَاهُ مُجَاهِدٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَرَوَاهُ عُرْوَةُ بْنُ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَحَدَّثَ بِهِ الْحَكَمُ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَكَانَ أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ شِرْعَةٍ الْقَلَمَ وَفِي هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ رَدٌّ عَلَى الْجَهْمِيَّةَ : هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ سورة البقرة آية، وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا سورة الفجر آية، وَقَالَ : لا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ سورة الكهف آية، وَلا يَقُولُونَ : إِنَّهُ مَخْلُوقٌ، وَفِي هَؤُلاءِ الآيَاتِ أَيْضًا دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ الَّذِي جَاءَهُ هُوَ الْقُرْآنُ لِقَوْلِهِ تَعَالَى : وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ سورة الرعد آية *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আল্লাহ্ যা প্রথম সৃষ্টি করেছেন, তা হলো কলম। অতঃপর তিনি তাকে বললেন: ‘লেখো।’ সে বলল: ‘হে আমার রব, আমি কী লিখব?’ তিনি বললেন: ‘তুমি তাকদীর (ভাগ্য) লেখো।’ অতঃপর সেদিন থেকে কিয়ামত সংঘটিত হওয়া পর্যন্ত যা কিছু হবে, কলম তা লিখে চলল।
1150 - حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : ` إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمُ، فَأَمَرَهُ، فَكَتَبَ مَا هُوَ كَائِنٌ، فَكَتَبَ فِيمَا هُوَ كَائِنٌ : تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ سورة المسد آية ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় আল্লাহ সর্বপ্রথম যা সৃষ্টি করেছেন, তা হলো কলম। অতঃপর তিনি সেটিকে আদেশ করলেন, তখন সেটি যা কিছু ঘটবে, সব লিখে ফেলল। যা কিছু ঘটার (ভাগ্য) তার মধ্যে সে এটিও লিখল: ‘আবু লাহাবের দুই হাত ধ্বংস হোক।’ (সূরা মাসাদ)
1151 - أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ هَارُونُ، قَالَ : حَدَّثَنِي حَرْبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : ` لَمَّا حَكَّمَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ الْحَكَمَيْنِ، قَالَتْ لَهُ الْخَوَارِجُ : حَكَّمْتَ رَجُلَيْنِ ؟ قَالَ : مَا حَكَّمْتُ مَخْلُوقًا، إِنَّمَا حَكَّمْتُ الْقُرْآنَ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, যখন আলী (আলাইহিস সালাম) দু'জন সালিস (বিচারক) নিযুক্ত করলেন, তখন খাওয়ারিজরা তাঁকে বলল: "আপনি দু'জন মানুষকে বিচারক নিযুক্ত করেছেন?" তিনি (আলী) বললেন: "আমি কোনো সৃষ্টজীবকে বিচারক নিযুক্ত করিনি। বরং আমি কুরআনকেই বিচারক নিযুক্ত করেছি।"
1152 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَارُودِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ سَلامُ بْنُ سَالِمٍ مَوْلَى خُزَاعَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَرَّاقُ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلا يَتَكَلَّمُ فِي اللَّهِ بِشَيْءٍ لا يَنْبَغِي، فَأَمَرَ بِضَرْبِ عُنُقِهِ، فَضُرِبَتْ عُنُقُهُ، وَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` مَنْ تَكَلَّمَ فِي اللَّهِ فَاقْتُلُوهُ، وَمَنْ تَكَلَّمَ فِي الْقُرْآنِ فَاقْتُلُوهُ ` *
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি শুনলেন এক ব্যক্তি আল্লাহ সম্পর্কে এমন কিছু বলছে যা বলা উচিত নয়। অতঃপর তিনি তার গর্দান উড়িয়ে দেওয়ার নির্দেশ দিলেন এবং তার গর্দান উড়িয়ে দেওয়া হলো। তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি আল্লাহ সম্পর্কে (অন্যায়) কথা বলবে, তাকে তোমরা হত্যা করো, আর যে ব্যক্তি কুরআন সম্পর্কে (অন্যায়) কথা বলবে, তাকেও তোমরা হত্যা করো।"
1153 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّرِيِّ أَبِي دَارِمٍ الْكُوفِيُّ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو زَيْدٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْخَلالُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ لُولُو، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّوْدَاءِ النَّهْدِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ، وَحُذَيْفَةَ، قَالا : قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَيْفَ أَنْتُمَا إِذَا كُفِرَ بِالْقُرْآنِ، وَقَالُوا : إِنَّهُ مَخْلُوقٌ ؟ أَمَا إِنَّكُمَا لَنْ تُدْرِكَا ذَلِكَ، وَلَكِنْ إِذَا كَانَ ذَلِكَ بَرِئَ اللَّهُ مِنْهُمْ، وَجِبْرِيلُ، وِصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ، وَكَفَرُوا بِمَا أُنْزِلَ عَلَيَّ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ ও হুযাইফাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে বলেছেন: "তোমাদের দুজনের কেমন হবে, যখন কুরআনের সাথে কুফরি করা হবে এবং তারা বলবে যে, এটা (কুরআন) সৃষ্ট (মাখলুক)? শোনো! তোমরা দুজন কিন্তু সেই সময় পাবে না। কিন্তু যখন এমন হবে, তখন আল্লাহ তাদের থেকে, জিবরীল ও নেককার মুমিনগণও তাদের থেকে দায়মুক্ত। আর তারা আমার উপর যা নাযিল করা হয়েছে, তা অস্বীকার (কুফরি) করেছে।"
1154 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ زَكَرِيَّا السَّاجِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الطَّحَّانُ أَبُو بَكْرٍ السَّامِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ : سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ إِنَّ جَارًا لَنَا يَقُولُ : الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ، فَغَضِبَ، ثُمَّ قَالَ : أُفٍّ أُفٍّ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` مَنْ قَالَ : الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ، فَقَدْ كَفَرَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` *
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে জিজ্ঞাসা করা হলো যে, আমাদের এক প্রতিবেশী বলে, কুরআন সৃষ্টি (মাখলুক)।
তখন তিনি রাগান্বিত হলেন এবং বললেন: ছিঃ! ছিঃ! আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, ‘যে ব্যক্তি বলে যে, কুরআন হলো সৃষ্টি, সে অবশ্যই পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহ্র সাথে কুফুরি করলো।’
1155 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَزَالُ النَّاسُ يَتَسَاءَلُونَ حَتَّى يَقُولُوا : هَذَا اللَّهُ، خَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ، فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ ؟ فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ، فَلْيَقُلْ : آمَنْتُ بِاللَّهِ ` *
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: লোকেরা সর্বদা (বিভিন্ন বিষয়ে) প্রশ্ন করতে থাকবে, এমনকি তারা বলতে শুরু করবে: এই হলেন আল্লাহ, যিনি সবকিছু সৃষ্টি করেছেন। কিন্তু আল্লাহকে কে সৃষ্টি করেছেন? যখন তোমাদের কেউ এমনটি অনুভব করবে, তখন সে যেন বলে: আমি আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম।
1156 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْكَاتِبُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ الشَّيْطَانَ لَيَأْتِي أَحَدَكُمْ، فَيَقُولُ : مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ ؟ فَيَقُولُ : اللَّهُ، فَيَقُولُ : مَنْ خَلَقَ الأَرَضِينَ ؟ فَيَقُولُ : اللَّهُ، فَيَقُولُ : فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ ؟ فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا، فَلْيَقُلْ : آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ` *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় শয়তান তোমাদের কারো কাছে এসে বলে, ‘আকাশসমূহ কে সৃষ্টি করেছেন?’ সে (ব্যক্তি) বলে, ‘আল্লাহ।’ তারপর সে (শয়তান) বলে, ‘জমিনসমূহ কে সৃষ্টি করেছেন?’ সে (ব্যক্তি) বলে, ‘আল্লাহ।’ তখন সে (শয়তান) বলে, ‘তাহলে আল্লাহকে কে সৃষ্টি করেছেন?’ যখন তোমাদের কারো মধ্যে এ জাতীয় কোনো (চিন্তা) আসে, তখন সে যেন বলে, ‘আমি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ঈমান আনলাম’।"
1157 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النِّجَّادُ، قَالَ : نا أَحْمَدُ بْنُ مُلاعِبٍ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، قَالَ : نا التُّسْتَرِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَلا هَذِهِ الآيَةَ : فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ سورة آل عمران آية، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ، فَاحْذَرُوهُمْ، أُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّاهُمُ اللَّهُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ ` *
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াতটি তেলাওয়াত করলেন: "সুতরাং যাদের অন্তরে বক্রতা রয়েছে, তারা ফিতনা সৃষ্টি এবং এর (মনের মতো) ব্যাখ্যা করার উদ্দেশ্যে এর (কুরআনের) মুতাশাবিহ্ (অস্পষ্ট/রূপক) অংশের অনুসরণ করে।" অতপর তিনি বললেন: "সুতরাং যখন তোমরা তাদেরকে দেখবে, তখন তাদের থেকে সতর্ক থাকবে। এরাই হলো তারা, যাদেরকে আল্লাহ তিনবার উল্লেখ করেছেন।"
1158 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، قَالَ : نا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ : نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِيُّ، قَالَ : نا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ، قَالَ : سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : ` هَلاكُ أُمَّتِي فِي الْكِتَابِ ` . قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا لِلْكِتَابِ ؟ قَالَ : ` يَتَعَلَّمُونَ الْقُرْآنَ، وَيَتَأَوَّلُونَهُ عَلَى غَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ ` . قَالَ أَبُو قَبِيلٍ : وَلَمْ أَسْمَعْ مِنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ إِلا هَذَا الْحَدِيثَ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : حَدَّثَنَاهُ ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ *
উকবাহ ইবনু আমির আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আমার উম্মতের ধ্বংস হবে কিতাবের (ব্যাপারে সীমালঙ্ঘনের) কারণে।” জিজ্ঞেস করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! কিতাবের কী হয়েছে? তিনি বললেন: “তারা কুরআন শিক্ষা করবে এবং আল্লাহ তাআলা যা নাযিল করেছেন তার বিপরীতভাবে তার ব্যাখ্যা করবে।”
1159 - حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلامَةَ الْحِمْصِيُّ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، قَالَ : نا الرَّبِيعُ بْنُ رَوْحٍ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ : نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ الْهُذَلِيُّ، عَنْ أَبِي مَلِيحٍ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اعْمَلُوا بِالْقُرْآنِ، أَحِلُّو حَلالَهُ، وَحَرِّمُوا حَرَامَهُ، وَاقْتَدُوا بِهِ، وَلا تَكْفُرُوا بِشَيْءٍ مِنْهُ، وَمَا تَشَابَهَ عَلَيْكُمْ، فَرَدُّوهُ إِلَى اللَّهِ، وَإِلَى أُولِي الْعِلْمِ مِنْ بَعْدِي كَيْمَا يُخْبِرُوكُمْ، وَآمِنُوا بِالتَّوْرَاةِ، وَالإِنْجِيلِ، وَالزَّبُورِ، وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ، وَيَسَعُكُمُ الْقُرْآنُ بِمَا فِيهِ مِنَ الْبَيَانِ، فَإِنَّهُ شَافِعٌ مُشَفَّعٌ، مَا حَلَّ مُصَدِّقٌ، أَلا إِنِّي أُعْطِيتُ بِكُلِّ آيَةٍ مِنْهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *
তোমরা কুরআন অনুযায়ী আমল করো। এর হালালকে হালাল জানো এবং এর হারামকে হারাম জানো। তোমরা এর অনুসরণ করো এবং এর কোনো কিছুকেই অস্বীকার করো না। আর এর মধ্যে যা তোমাদের কাছে অস্পষ্ট মনে হয়, তা তোমরা আল্লাহর দিকে এবং আমার পরে জ্ঞানীদের (আলিমদের) দিকে ফিরিয়ে দাও, যাতে তারা তোমাদেরকে জানাতে পারে। তোমরা তাওরাত, ইঞ্জিল ও যাবূরের উপর ঈমান আনো এবং নবীগণকে তাদের রবের পক্ষ থেকে যা কিছু দেওয়া হয়েছে তার উপরও (ঈমান আনো)। কুরআন তোমাদের জন্য যথেষ্ট, এতে যে সুস্পষ্ট বর্ণনা রয়েছে তার মাধ্যমে। কেননা এটি সুপারিশকারী এবং এর সুপারিশ গৃহীত হবে। (এটি) সত্যায়নকারী, যা মুক্তি দেয়। সাবধান! নিশ্চয়ই এর প্রতিটি আয়াতের বিনিময়ে আমি কিয়ামতের দিন নূর (আলো) লাভ করব। (মা'কিল ইবনে ইয়াসার রাদিয়াল্লাহু আনহু)
1160 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ، قَالَ : نا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ : نا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ، فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ، فَقُومُوا عَنْهُ ` *
জুনদুব ইবনু আব্দুল্লাহ আল-বাজালী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত: তোমরা কুরআন তিলাওয়াত করো যতক্ষণ পর্যন্ত তোমাদের অন্তরসমূহ তার প্রতি ঐকমত্য পোষণ করে (বা আগ্রহী থাকে)। অতঃপর যখন তোমরা মতভেদ করবে, তখন তা থেকে বিরত হও।