হাদীস বিএন


আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (121)


121 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ : إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` وَشَرُّ الأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، إِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: আর বিষয়াদির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট হলো নতুন উদ্ভাবিত বিষয়সমূহ। নিশ্চয়ই প্রত্যেকটি বিদ‘আত হলো ভ্রষ্টতা।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (122)


122 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ السَّرَّاجُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْ لِي فِي الإِسْلامِ قَوْلا لا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا، قَالَ : ` قُلْ : آمَنْتُ بِاللَّهِ، ثُمَّ اسْتَقِمْ ` *




সুফিয়ান আস-সাকাফী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল, ইসলাম সম্পর্কে আমাকে এমন একটি কথা বলে দিন যা এরপর আমি আর কাউকে জিজ্ঞেস করব না। তিনি বললেন, ‘বলো, আমি আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছি, এরপর তার উপর দৃঢ় থাকো (বা অটল থাকো)।’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (123)


123 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ حُمَيْدٍ الْحَضْرَمِيُّ، بِالْبَصْرَةِ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ سَلامٍ السَّوَّاقُ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , قُلْ لِي فِي الإِسْلامِ قَوْلا لا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا بَعْدَكَ , قَالَ : ` قُلْ : آمَنْتُ بِاللَّهِ، ثُمَّ اسْتَقِمْ ` *




সুফিয়ান ইবনু আবদুল্লাহ আস-সাকাফী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আমাকে ইসলাম সম্পর্কে এমন একটি কথা বলে দিন, যার পরে আর কারো কাছে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করতে হবে না।" তিনি বললেন, "বলো: 'আমি আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম,' অতঃপর এর উপর অবিচল (ইস্তিক্বামাত) থাকো।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (124)


124 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الطَّيِّبِ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَاضِرٍ الأَزْدِيِّ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَقُلْتُ : أَوْصِنِي، فَقَالَ : ` عَلَيْكَ بِالاسْتِقَامَةِ، اتَّبِعْ وَلا تَبْتَدِعْ ` *




উসমান ইবনু হাদির আল-আযদী (রহ.) বলেন, আমি ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট প্রবেশ করে বললাম, আমাকে উপদেশ দিন। তিনি বললেন: তুমি ইস্তিক্বামাহ (সত্যের উপর সুদৃঢ়তা)-কে আঁকড়ে ধরো। অনুসরণ করো এবং বিদআত (ধর্মীয় বিষয়ে নতুন উদ্ভাবন) সৃষ্টি করো না।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (125)


125 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَاهِلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ زَمْعَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَاضِرٍ، قَالَ : قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ : أَوْصِنِي، قَالَ : ` عَلَيْكَ بِالاسْتِقَامَةِ، وَاتَّبِعِ الأَمْرَ الأَوَّلَ، وَلا تَبْتَدِعْ ` *




উসমান ইবনে হাযির বলেন, আমি ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বললাম: আমাকে উপদেশ দিন। তিনি বললেন: ‘তোমার জন্য ইস্তিকামাত (দৃঢ়তা/অবিচলতা) অপরিহার্য, তুমি প্রথম যুগের (দীনের) অনুসরণ করো এবং নতুন কিছু উদ্ভাবন (বিদআত) করো না।’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (126)


126 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، وَأَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّوَّافُ، قَالُوا : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` الاقْتِصَادُ فِي السُّنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الاجْتِهَادِ فِي الْبِدْعَةِ ` *




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: সুন্নাহর ক্ষেত্রে পরিমিত চেষ্টা (মধ্যপন্থা অবলম্বন) বিদআতের ক্ষেত্রে কঠোর প্রচেষ্টা চালানোর চেয়ে উত্তম।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (127)


127 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَابْنُ الصَّوَّافِ، قَالا : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ : ` أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّهُ لا عُذْرَ لأَحَدٍ بَعْدَ السُّنَّةِ فِي ضَلالَةٍ رَكِبَهَا حَسِبَهَا هُدًى، وَلا فِي هُدًى تَرَكَهُ حَسِبَهُ ضَلالَةً، فَقَدْ بُيِّنَتِ الأُمُورُ، وَثَبَتَتِ الْحُجَّةُ، وَانْقَطَعَ الْعُذْرُ ` *




উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: হে লোকসকল! সুন্নাহ (আল্লাহর পথ) স্পষ্ট হয়ে যাওয়ার পর এমন কোনো পথভ্রষ্টতার ক্ষেত্রে কারো কোনো ওজর (অজুহাত) থাকবে না, যা সে সঠিক মনে করে গ্রহণ করেছে। আর না এমন কোনো সঠিক পথের ক্ষেত্রে (ওজর থাকবে), যা সে ভ্রান্তি মনে করে ত্যাগ করেছে। কারণ, বিষয়সমূহ স্পষ্ট করে দেওয়া হয়েছে, প্রমাণ প্রতিষ্ঠিত হয়েছে এবং ওজর পেশের সুযোগ দূরীভূত হয়েছে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (128)


128 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حَوْشَبٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، فِي قَوْلِهِ : ` وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى سورة طه آية، قَالَ : اسْتَقَامَ ` *




আদ্-দাহ্হাক (আল্লাহর) বাণী, "আর অবশ্যই আমি ক্ষমাশীল তাদের প্রতি যারা তাওবা করে, ঈমান আনে, সৎকর্ম করে, অতঃপর সুপথপ্রাপ্ত হয়" (সূরা ত্বাহা, আয়াত ৮২) সম্পর্কে বলেন: [অতঃপর সুপথপ্রাপ্ত হয় (ثُمَّ اهْتَدَى)] এর অর্থ হলো: সে দৃঢ় ও স্থির থাকে (اسْتَقَامَ)।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (129)


129 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ : ` عَلَيْكُمْ بِالْعِلْمِ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّنَطُّعَ وَالتَّبَدُّعَ وَالتَّعَمُّقَ، وَعَلَيْكُمْ بِالْعَتِيقِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: জ্ঞান (ইলম) তুলে নেওয়ার পূর্বেই তোমরা তা অর্জন করো। আর তোমরা বাড়াবাড়ি (তানাত্তু'), বিদআত (তাবাদ্দু') এবং অতিরিক্ত গভীরে প্রবেশ (তাআম্মুক) করা থেকে দূরে থাকো। তোমাদের কর্তব্য হলো (দ্বীনের) পুরাতন (আদি) পথটি অবলম্বন করা।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (130)


130 - حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` إِيَّاكُمْ وَالتَّبَدُّعَ وَالتَّنَطُّعَ وَالتَّعَمُّقَ، وَعَلَيْكُمْ بِالْعَتِيقِ ` *




আব্দুল্লাহ বললেন: তোমরা বিদাআত (ধর্মীয় বিষয়ে নতুনত্ব সৃষ্টি), বাড়াবাড়ি এবং (অতিরিক্ত) গভীরে যাওয়া থেকে সতর্ক থেকো। আর তোমরা পুরাতন (প্রতিষ্ঠিত) পন্থাকে আঁকড়ে ধরো।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (131)


131 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْقَاضِي، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْفٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ : كَانُوا لا يَخْتَلِفُونَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، فِي خَمْسٍ : ` إِنَّ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَخَيْرَ السُّنَّةِ سَنَةُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَرَّ الأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَإِنَّ أَكْيَسَ الْكَيْسِ التُّقَى، وَإِنَّ أَحْمَقَ الْحُمْقِ الْفُجُورُ ` *




ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তারা পাঁচটি বিষয়ে তাঁর থেকে ভিন্নমত পোষণ করতেন না: নিশ্চয়ই সর্বোত্তম বাণী (আল-হাদীস) হলো আল্লাহর কিতাব (কিতাবুল্লাহ); আর সর্বশ্রেষ্ঠ আদর্শ হলো মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সুন্নাহ। আর নিকৃষ্টতম বিষয় হলো (দ্বীনের মধ্যে) নতুন উদ্ভাবিত বিষয়সমূহ (বিদ’আত)। আর নিশ্চয়ই বিচক্ষণতার মধ্যে সবচেয়ে বিচক্ষণতা হলো তাক্বওয়া (আল্লাহভীরুতা); আর নিশ্চয়ই নির্বুদ্ধিতার মধ্যে সবচেয়ে নির্বুদ্ধিতা হলো পাপাচার।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (132)


132 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ، وَشَرَّ الأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ ` *




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিঃসন্দেহে শ্রেষ্ঠ কথা হলো আল্লাহর কিতাব (কুরআন), আর শ্রেষ্ঠ পথের দিশা হলো মুহাম্মাদের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) পথের দিশা। আর বিষয়াবলীর মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট হলো নব উদ্ভাবিত বিষয়সমূহ। প্রতিটি নব উদ্ভাবিত বিষয়ই হলো বিদআত এবং প্রতিটি বিদআতই হলো ভ্রষ্টতা।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (133)


133 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْكَاتِبُ الدِّينَارِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلِ بْنِ قُرَيْشٍ الأَيَامِيُّ الْكُوفِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَابِسٍ، عَنْ ناس، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ : ` إِنَّ أَصْدَقَ الْحَدِيثِ كَلامُ اللَّهِ، وَأَوْثَقَ الْعُرَى كَلِمَةُ التَّقْوَى، وَخَيْرَ الْمِلَلِ مِلَّةُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَحْسَنَ الْقَصَصِ هَذَا الْقُرْآنُ، وَأَحْسَنَ السُّنَنِ سُنَّةُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَشْرَفَ الْحَدِيثِ ذِكْرُ اللَّهِ، وَخَيْرَ الأُمُورِ عَزَائِمُهَا، وَشَرَّ الأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَأَحْسَنَ الْهَدْيِ هَدْيُ الأَنْبِيَاءِ، وَأَشْرَفَ الْقَتْلِ مَوْتُ الشُّهَدَاءِ، وَأَغَرَّ الضَّلالَةِ الضَّلالَةُ بَعْدَ الْهُدَى، وَخَيْرَ الْعِلْمِ مَا نَفَعَ، وَخَيْرَ الْهُدَى مَا اتُّبِعَ، وَشَرَّ الْعَمَى عَمَى الْقَلْبِ `، وَذَكَرَ الْخُطْبَةَ بِطُولِهَا فَاخْتَصَرْتُهَا أَنَا *




নিশ্চয়ই সবচেয়ে সত্য কথা হলো আল্লাহর বাণী। আর সবচেয়ে মজবুত বন্ধন হলো তাকওয়ার কালেমা। শ্রেষ্ঠ ধর্ম হলো ইবরাহীমের ধর্ম। সবচেয়ে সুন্দর কাহিনী হলো এই কুরআন। আর সবচেয়ে উত্তম সুন্নাত হলো মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাত। সবচেয়ে মর্যাদাপূর্ণ আলোচনা হলো আল্লাহর যিকির। উত্তম কাজ হলো সেগুলোর দৃঢ় সংকল্প। আর নিকৃষ্ট কাজ হলো (শরীয়তে) নতুন উদ্ভাবিত বিষয়সমূহ (বিদ‘আত)। সবচেয়ে সুন্দর পথনির্দেশনা হলো নবী-রাসূলগণের পথনির্দেশনা। সবচেয়ে মর্যাদাপূর্ণ হত্যা হলো শহীদদের মৃত্যু। সবচেয়ে গুরুতর ভ্রষ্টতা হলো হেদায়েত পাওয়ার পর ভ্রষ্ট হওয়া। উত্তম জ্ঞান হলো যা উপকার দেয়, আর উত্তম পথনির্দেশনা হলো যা অনুসরণ করা হয়। আর নিকৃষ্টতম অন্ধত্ব হলো হৃদয়ের অন্ধত্ব।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (134)


134 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلاءِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قُطْبَةَ، قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ يُذَكِّرُ كُلَّ عَشِيَّةِ خَمِيسٍ، فَيَحْمَدُ اللَّهَ، وَيُثْنِي عَلَيْهِ، وَيَقُولُ : ` إِنَّ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كَلامُ اللَّهِ، وَأَحْسَنَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ، وَشَرَّ الرِّوَايَةِ رِوَايَةُ الْكَذِبِ ` *




সাবিত ইবনু কুতবাহ বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) প্রতি বৃহস্পতিবার সন্ধ্যায় (মানুষকে) উপদেশ দিতেন। অতঃপর তিনি আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করতেন এবং বলতেন: "নিশ্চয়ই সর্বোত্তম বাণী হলো আল্লাহর কালাম (কথা)। আর সর্বোত্তম হেদায়েত হলো মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হেদায়েত (পথ)। আর (দীনের মধ্যে) প্রতিটি নব-আবিষ্কৃত বিষয়ই হলো বিদ‘আত, এবং প্রতিটি বিদ‘আতই হলো পথভ্রষ্টতা। আর বর্ণনার মধ্যে নিকৃষ্টতম বর্ণনা হলো মিথ্যার বর্ণনা।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (135)


135 - وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : ` يَا أَيُّهَا النَّاسُ، عَلَيْكُمْ بِالطَّاعَةِ وَالْجَمَاعَةِ، فَإِنَّهَا حَبْلُ اللَّهِ الَّذِي أَمَرَ بِهِ، وَإِنَّ مَا تَكْرَهُونَ فِي الْجَمَاعَةِ خَيْرٌ لَكُمْ مِمَّا تُحِبُّونَ فِي الْفُرْقَةِ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَخْلُقْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا شَيْئًا إِلا وَقَدْ جَعَلَ لَهُ نِهَايَةً يَنْتَهِي إِلَيْهِ، ثُمَّ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَإِنَّ هَذَا الإِسْلامَ الْيَوْمَ مُقْبِلٌ، وَيُوشِكُ أَنْ يَبْلُغَ نِهَايَتَهُ، ثُمَّ يُدْبِرُ، وَيَنْقُصُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَآيَةُ ذَلِكَ أَنْ تَفْشُوَ الْفَاقَةُ، وَتُقْطَعَ الأَرْحَامُ، حَتَّى لا يَخْشَى الْغَنِيُّ إِلا الْفَقْرَ، وَلا يَجِدَ الْفَقِيرُ مَنْ يَعْطِفُ عَلَيْهِ، وَحَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيَشْكُو إِلَى أَخِيهِ وَابْنِ عَمِّهِ، وَجَارُهُ غَنِيُّ لا يَعُودُ عَلَيْهِ بِشَيْءٍ، وَحَتَّى إِنَّ السَّائِلَ لَيَطُوفُ بَيْنَ الْجُمُعَتَيْنِ لا يُوضَعُ فِي يَدِهِ شَيْءٌ ` . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ *




হে মানব সকল, তোমরা আনুগত্য ও জামাআতকে আবশ্যক করে নাও। কারণ এটি আল্লাহর সেই রজ্জু যা অবলম্বনের তিনি নির্দেশ দিয়েছেন। আর জামাআতের মধ্যে যা তোমরা অপছন্দ করো, তা তোমাদের জন্য বিচ্ছিন্নতার মধ্যে যা তোমরা পছন্দ করো তার চেয়ে উত্তম। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা (পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত) এই দুনিয়াতে এমন কিছু সৃষ্টি করেননি যার একটি চূড়ান্ত সীমা নেই যেখানে তা পৌঁছায় না। তারপর তা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত বৃদ্ধি পায় এবং হ্রাস পায়। আর নিশ্চয়ই এই ইসলাম আজ এগিয়ে চলেছে এবং অতি শীঘ্রই তা তার চূড়ান্ত সীমায় পৌঁছাবে, এরপর তা পিছিয়ে যাবে এবং কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কমতে থাকবে। আর এর নিদর্শন হলো এই যে, দারিদ্র্য ছড়িয়ে পড়বে এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন হবে; এমনকি ধনী ব্যক্তি দারিদ্র্য ব্যতীত অন্য কিছুকে ভয় করবে না, আর দরিদ্র ব্যক্তি এমন কাউকে খুঁজে পাবে না যে তার প্রতি দয়া দেখায়। এমনকি কোনো লোক তার ভাই ও চাচাতো ভাইয়ের কাছে অভিযোগ করবে, অথচ তার প্রতিবেশী ধনী হওয়া সত্ত্বেও তাকে কোনো কিছু দিয়ে সাহায্য করবে না। আর এমনকি দুই জুমার মধ্যবর্তী সময়ে ভিক্ষুক ঘুরে বেড়াবে, কিন্তু তার হাতে কিছুই দেওয়া হবে না।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (136)


136 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` اتَّبِعُوا، وَلا تَبْتَدِعُوا فَقَدْ كُفِيتُمْ ` *




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেছেন: তোমরা অনুসরণ করো, এবং বিদআত (নতুন প্রবর্তন) করো না, কেননা তোমাদের জন্য যথেষ্ট ব্যবস্থা করা হয়েছে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (137)


137 - حَدَّثَنَا الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` اتَّبِعُوا، وَلا تَبْتَدِعُوا فَقَدْ كُفِيتُمْ، وَكُلُّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: তোমরা অনুসরণ করো এবং বিদআত সৃষ্টি করো না। কেননা তোমাদের জন্য যথেষ্ট করা হয়েছে। আর প্রতিটি বিদআতই হলো ভ্রষ্টতা।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (138)


138 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ، فَعَلَيْكُمْ بِالتُؤَدَةِ، فَإِنَّكَ أَنْ تَكُونَ تَابِعًا فِي الْخَيْرِ، خَيْرًا مِنْ أَنْ تَكُونَ رَأْسًا فِي الشَّرِّ ` *




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, "নিশ্চয়ই এমন কিছু বিষয় হবে যা হবে অস্পষ্ট (সন্দেহপূর্ণ)। অতএব, তোমরা ধীরস্থিরতা অবলম্বন করো। কারণ, তুমি অকল্যাণের নেতা হওয়ার চেয়ে কল্যাণের অনুসারী হওয়া উত্তম।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (139)


139 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ : أَخْبَرَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمُورٌ مُشْتَبِهَةٌ، فَعَلَيْكُمْ بِالتُؤَدَةِ، فَإِنَّ الرَّجُلَ يَكُونُ تَابِعًا فِي الْخَيْرِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَكُونَ رَأْسًا فِي الضَّلالَةِ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: নিশ্চয়ই এমন কিছু বিষয় ঘটবে যা হবে অস্পষ্ট (সন্দেহজনক)। সুতরাং, তোমাদের উচিত ধীরস্থিরতা অবলম্বন করা, কারণ কল্যাণের পথে একজন অনুসারী হওয়া, পথভ্রষ্টতার প্রধান (নেতা) হওয়ার চেয়ে উত্তম।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (140)


140 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` الاقْتِصَادُ فِي السُّنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الاجْتِهَادِ فِي الْبِدْعَةِ ` *




আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: সুন্নাতের মধ্যে মধ্যপন্থা অবলম্বন করা বিদ’আতের মধ্যে কঠোর পরিশ্রম করার চেয়ে উত্তম।