আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ
141 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْحَدَّادِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْشَرٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` قَصْدٌ فِي سُنَّةٍ خَيْرٌ مِنَ اجْتِهَادٍ فِي بِدْعَةٍ ` *
সুন্নাহর ক্ষেত্রে মধ্যমপন্থা অবলম্বন করা বিদআতের ক্ষেত্রে কঠোর সাধনা করার চেয়ে উত্তম।
142 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلاءِ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ سُلَيْمِ بْنِ أَسْوَدَ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` إِنَّكُمْ أَصْبَحْتُمْ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَإِنَّكُمْ سَتُحْدِثُونَ، وَيُحْدَثُ لَكُمْ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مُحْدَثَةً، فَعَلَيْكُمْ بِالْهَدْيِ الأَوَّلِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: নিশ্চয় তোমরা ফিতরাতের (প্রাকৃতিক ধর্মের) উপর প্রতিষ্ঠিত হয়েছো। আর অচিরেই তোমরা নতুন কিছু উদ্ভাবন করবে এবং তোমাদের জন্যও নতুন কিছু উদ্ভাবিত হবে। অতএব যখন তোমরা কোনো নব উদ্ভাবিত বিষয় (বিদআত/মুহদাসাহ) দেখবে, তখন তোমাদেরকে অবশ্যই প্রথম (পূর্ববর্তী সঠিক) পথের উপর অটল থাকতে হবে।
143 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْبَاهِلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ أَبِي، قَالَ عَبْدُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، قَالَ : قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : ` إِنَّكُمُ الْيَوْمَ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَسَتُحْدِثُونَ، وَيُحْدَثُ لَكُمْ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مُحْدِثًا، فَعَلَيْكُمْ بِالْهَدْيِ الأَوَّلِ ` *
ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: নিশ্চয়ই তোমরা আজ ফিতরাতের (বিশুদ্ধ স্বভাবধর্মের) ওপর আছো। আর অচিরেই তোমরা নতুন বিষয় উদ্ভাবন করবে এবং তোমাদের জন্যও নতুন বিষয় উদ্ভাবিত হবে। সুতরাং যখন তোমরা কোনো নতুন উদ্ভাবিত বিষয় (বিদআত) দেখবে, তখন তোমাদের কর্তব্য হলো আদি/প্রথম পদ্ধতির (আসল হিদায়াতের/সুন্নাতের) ওপর দৃঢ় থাকা।
144 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الأَعْرَابِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَابِدُ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَبْدٍ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` إِنَّكُمْ سَتُحْدِثُونَ، وَيُحْدَثُ لَكُمْ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مُحْدَثَةً فَعَلَيْكُمْ بِالأَمْرِ الأَوَّلِ ` *
আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: নিশ্চয় তোমরা নতুন বিষয় প্রবর্তন করবে, এবং তোমাদের জন্যও নতুন বিষয় প্রবর্তন করা হবে। সুতরাং যখন তোমরা কোনো নবপ্রবর্তিত বিষয় দেখবে, তখন তোমরা আদি নির্দেশের (প্রথম আমলের) উপর অটল থাকবে।
145 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : ` إِنَّكُمْ وُلِدْتُمْ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَسَتُحْدِثُونَ، وَيُحْدَثُ لَكُمْ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مُحْدَثَةً فَعَلَيْكُمْ بِالأَمْرِ الأَوَّلِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই তোমরা ফিতরাতের উপর জন্মগ্রহণ করেছো। আর অচিরেই তোমরা নতুন কিছু সৃষ্টি করবে, এবং তোমাদের জন্য (নতুন কিছু) তৈরি করা হবে। সুতরাং যখন তোমরা কোনো নতুন বিষয় দেখবে, তখন তোমাদের উচিত হবে প্রথম আমলের (মূল বিধানের) উপর অটল থাকা।
146 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : ` الْزَمُوا الْجَمَاعَةَ، فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُنْ لِيَجْمَعَ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ضَلالَةٍ، الْزَمُوا الْجَمَاعَةَ حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ، أَوْ يُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তোমরা জামাআতকে (ঐক্যবদ্ধ দলকে) আঁকড়ে ধরো। কারণ আল্লাহ তাআলা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উম্মতকে কখনো পথভ্রষ্টতার উপর একত্রিত করবেন না। তোমরা জামাআতকে আঁকড়ে ধরো, যতক্ষণ না কোনো পুণ্যবান ব্যক্তি শান্তি লাভ করে, অথবা কোনো পাপাচারী থেকে (অন্যরা) মুক্তি লাভ করে।
147 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي عُمَارَةَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` مَا كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ إِلا كَانَ أَوَّلَ مَا يَدَعُونَ السُّنَّةُ، وَآخِرَ مَا يَدَعُونَ الصَّلاةُ ` *
আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আহলে কিতাবদের অবস্থা এমন ছিল যে, সর্বপ্রথম তারা যা ত্যাগ করত, তা হলো সুন্নাহ। আর সর্বশেষ তারা যা ত্যাগ করত, তা হলো সালাত।
148 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مَهْدِيٍّ الصَّائِغُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ صِلَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : ` يَجِيءُ قَوْمٌ يَتْرُكُونَ مِنَ السُّنَّةِ مِثْلَ هَذَا يَعْنِي مَفْصِلَ الأُنْمَلَةِ، فَإِنْ تَرَكْتُمُوهُمْ جَاءُوا بِالطَّامَّةِ الْكُبْرَى، وَإِنَّهُ لَمْ يَكُنْ أَهْلُ كِتَابٍ قَطُّ، إِلا كَانَ أَوَّلَ مَا يَتْرُكُونَ السُّنَّةُ، وَآخَرَ مَا يَتْرُكُونَ الصَّلاةُ، وَلَوْلا أَنَّهُمْ أَهْلُ كِتَابٍ لَتَرَكُوا الصَّلاةَ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: এমন একদল লোক আসবে যারা সুন্নাহর সামান্য অংশও ছেড়ে দেবে—অর্থাৎ আঙ্গুলের একটি পর্বের (গিরার) সমান। যদি তোমরা তাদের ছেড়ে দাও, তবে তারা মহাবিপদ ডেকে আনবে। আর এমন কোনো আহলে কিতাব (কিতাবী) কখনো ছিল না, যাদের ক্ষেত্রে প্রথম যে জিনিসটি তারা ত্যাগ করেছে, তা ছিল সুন্নাহ; আর শেষ যে জিনিসটি তারা ত্যাগ করেছে, তা ছিল সালাত (নামাজ)। আর তারা যদি আহলে কিতাব না হতো, তবে (আরো আগেই) তারা সালাত ছেড়ে দিত।
149 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، وَالشَّعْبِيِّ، قَالا : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` عَلَيْكُمْ بِالطَّرِيقِ فَلَئِنْ لَزَمْتُمُوهُ، لَقَدْ سَبَقْتُمْ سَبْقًا بَعِيدًا، وَلَئِنْ خَالَفْتُمُوهُ يَمِينًا، وَشِمَالا لَقَدْ ضَلَلْتُمْ ضَلالا بَعِيدًا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তোমরা সঠিক পথ (ত্বরীক) আঁকড়ে ধরো। যদি তোমরা তাতে অবিচল থাকো, তবে তোমরা অবশ্যই অনেক বড় সফলতা লাভ করবে। আর যদি তোমরা তা থেকে ডানে বা বামে সরে গিয়ে বিরোধিতা করো, তবে তোমরা অবশ্যই মারাত্মকভাবে পথভ্রষ্ট হয়ে যাবে।
150 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزلِ بْنِ سَبْرَةَ، قَالَ : سُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مَسْأَلَةٍ فِيهَا لَبْسٌ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَنْزَلَ أَمْرَهُ وَبَيِّنَاتِهِ، فَمَنْ أَتَى الأَمْرَ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ، فَقَدْ بُيِّنَ لَهُ، وَمَنْ خَالَفَ فَوَاللَّهِ مَا نُطِيقُ خِلافَكُمْ ` *
নায্যাল ইবনু সাবরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে একটি অস্পষ্ট (বা দ্ব্যর্থবোধক) মাসআলা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তখন আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: হে লোক সকল! নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর নির্দেশ ও সুস্পষ্ট প্রমাণাদি নাযিল করেছেন। সুতরাং যে ব্যক্তি সেই বিষয়টিকে তার সঠিক দিক থেকে গ্রহণ করবে, তার জন্য তা স্পষ্ট করে দেওয়া হয়েছে। আর যে ব্যক্তি বিরোধিতা করবে, আল্লাহর কসম! আমরা তোমাদের বিরোধিতা সইতে পারি না।
151 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ : ` سَتَجِدُونَ أَقْوَامًا يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ يَدْعُونَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ، وَقَدْ نَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ، وَعَلَيْكُمْ بِالْعِلْمِ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّبَدُّعَ، وَالتَّعَمُّقَ، وَالتَّنَطُّعَ، وَعَلَيْكُمْ بِالْعَتِيقِ ` *
ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন:
তোমরা এমন কিছু লোককে পাবে, যারা দাবি করবে যে তারা আল্লাহর কিতাবের দিকে আহ্বান করছে, অথচ তারা তা তাদের পিঠের পেছনে ফেলে দিয়েছে। তোমাদের জন্য ইলম (জ্ঞান) আবশ্যক। আর তোমরা বিদআত, বাড়াবাড়ি (তাআম্মুক) এবং অতিরিক্ত কঠোরতা (তানাত্তু) প্রদর্শন করা থেকে দূরে থাকো। আর তোমরা পুরোনো ও খাঁটি পথের ওপর অবিচল থাকো।
152 - حَدَّثَنَا ابْنُ سُلَيْمَانَ، وَابْنُ الصَّوَّافِ، قَالا : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ : قَالَ سُفْيَانُ : ` كَانَ الْفُقَهَاءُ يَقُولُونَ : لا يَسْتَقِيمُ قَوْلٌ إِلا بِعَمَلٍ، وَلا يَسْتَقِيمُ قَوْلٌ وَعَمَلٌ إِلا بِنِيَّةٍ، وَلا يَسْتَقِيمُ قَوْلٌ وَعَمَلٌ وَنِيَّةٌ إِلا بِمُوَافَقَةِ السُّنَّةِ ` *
ফুকাহায়ে কিরামগণ বলতেন: আমল ছাড়া কোনো কথা সঠিক হয় না। আর নিয়ত ছাড়া কোনো কথা ও আমল সঠিক হয় না। আর সুন্নাহর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়া ছাড়া কোনো কথা, আমল ও নিয়ত সঠিক হয় না।
153 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ هَانِئٍ الْمُرَادِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ : قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ : ` يَا حَارِثُ، تُرِيدُ أَنْ تَسْكُنَ وَسَطَ الْجَنَّةِ، عَلَيْكَ بِهَذَا السَّوَادِ الأَعْظَمِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাকে বললেন, “হে হারিস! তুমি কি জান্নাতের কেন্দ্রে (মাঝখানে) বসবাস করতে চাও? তবে তুমি এই বৃহত্তর দলের (আস-সাওয়াদুল আ’যম) সাথে লেগে থাকো।”
154 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْبَيِّعُ، بِالْبَصْرَةِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رُوَيْقٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ : ` عَلَيْكُمْ بِالْعِلْمِ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ، وَقَبْضُهُ ذَهَابُ أَهْلِهِ، عَلَيْكُمْ بِالْعِلْمِ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لا يَدْرِي مَتَى يُقْبَضُ، أَوْ مَتَى يُفْتَقَرُ إِلَى مَا عِنْدَهُ، وَسَتَجِدُونَ أَقْوَامًا يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ يَدْعُونَكُمْ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ، وَقَدْ نَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ فَعَلَيْكُمْ بِالْعِلْمِ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّبَدُّعَ، وَالتَّنَطُّعَ، وَالتَّعَمُّقَ، وَعَلَيْكُمْ بِالْعَتِيقِ ` *
ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: তোমাদের ওপর জ্ঞান অর্জন করা আবশ্যক, তা উঠিয়ে নেওয়ার পূর্বে। আর জ্ঞান উঠিয়ে নেওয়া হলো জ্ঞানীদের বিদায় গ্রহণ করা। তোমাদের ওপর জ্ঞান আবশ্যক। কেননা তোমাদের কেউ জানে না, সে কখন মৃত্যুবরণ করবে, অথবা তার নিকট যা আছে, কখন তার প্রয়োজন দেখা দেবে। তোমরা এমন সম্প্রদায় পাবে যারা ধারণা করবে যে, তারা তোমাদেরকে আল্লাহর কিতাবের দিকে আহ্বান করছে, অথচ তারা সেটাকে তাদের পিঠের পেছনে ফেলে দিয়েছে। সুতরাং তোমাদের ওপর জ্ঞান আবশ্যক। আর তোমরা বিদআত, বাড়াবাড়ি, এবং (দ্বীনের বিষয়ে) অতি গভীরতা অবলম্বন করা থেকে সাবধান! তোমাদের ওপর পুরাতন (পূর্বের অনুসৃত পথ/সুন্নাহ) অবলম্বন করা আবশ্যক।
155 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّامُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ، قَالَ : حَدَّثَنِي جَدِّي، قَالَ : حَدَّثَنَا بَشَّارُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : ` إِنَّكُمْ فِي زَمَانٍ الْعَمَلُ فِيهِ خَيْرٌ مِنَ الرَّأْيِ، وَسَيَأْتِي زَمَانٌ الرَّأْيُ فِيهِ خَيْرٌ مِنَ الْعَمَلِ ` . يَعْنِي السُّنَّةَ *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তোমরা এমন এক সময়ে আছো যখন কর্ম (আমল) ব্যক্তিগত মতামতের (রায়) চেয়ে উত্তম। আর এমন এক সময় আসবে যখন ব্যক্তিগত মতামত (রায়) কর্মের (আমল) চেয়ে উত্তম হবে। অর্থাৎ (এর উদ্দেশ্য হলো) সুন্নাহ।
156 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ : ` يَا مَعَاشِرَ الْقُرَّاءِ، اسْتَقِيمُوا، فَقَدْ سَبَقْتُمْ سَبْقًا بَعِيدًا، وَإِنْ أَخَذْتُمْ يَمِينًا وَشِمَالا لَقَدْ ضَلَلْتُمْ ضَلالا بَعِيدًا ` *
হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: “হে ক্বারী সম্প্রদায়, তোমরা সরল পথে অবিচল থাকো। কারণ তোমরা অনেক দূর এগিয়ে গিয়েছো। আর যদি তোমরা ডানে কিংবা বামে যাও, তবে অবশ্যই তোমরা বহুদূর পথভ্রষ্ট হবে।”
157 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَوَّانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا خُلَيْدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ : قَالَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ : ` اتَّبِعُوا، وَلا تَبْتَدِعُوا، فَقَدْ كُفِيتُمْ، اتَّبِعُوا آثَارَنَا، فَقَدْ سَبَقْتُمْ سَبْقًا بَعِيدًا، وَإِنْ أَخْطَأْتُمْ فَقَدْ ضَلَلْتُمْ ضَلالا بَعِيدًا ` *
হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: তোমরা অনুসরণ করো এবং বিদআত সৃষ্টি করো না। তোমাদের জন্য যথেষ্ট করা হয়েছে। আমাদের পদাঙ্ক অনুসরণ করো, (তাহলে) তোমরা বহু দূর পর্যন্ত এগিয়ে গেলে। আর যদি তোমরা ভুল করো (পথ থেকে বিচ্যুত হও), তবে তোমরা বহু দূর পর্যন্ত পথভ্রষ্ট হয়ে গেলে।
158 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الرَّيَّانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَعَبْدُ الْحَكِيمِ بْنُ مَنْصُورٍ الْخُزَاعِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : ` شَرُّ الأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلُّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلُّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ، وَكُلُّ ضَلالَةٍ فِي النَّارِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন:
কাজসমূহের মধ্যে নিকৃষ্টতম হলো নব-উদ্ভাবিত বিষয়সমূহ। প্রতিটি নব-উদ্ভাবিত বিষয়ই হলো বিদআত, আর প্রতিটি বিদআত হলো গোমরাহি (পথভ্রষ্টতা), আর প্রতিটি গোমরাহির স্থান হলো জাহান্নাম।
159 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الزُّهْرِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، وَالْمَلائِكَةِ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ `، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الْحَدَثُ ؟ قَالَ : ` بِدْعَةٌ تُغَيِّرُ سُنَّةً أَوْ مُثْلَةٌ تُغَيِّرُ قَوَدًا، أَوْ نُهْبَةٌ تُغَيِّرُ حَقًّا ` *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিদআত (নতুন কাজ) সৃষ্টি করে অথবা কোনো বিদআত সৃষ্টিকারীকে আশ্রয় দেয়, তার উপর আল্লাহ্, ফেরেশতাগণ এবং সমস্ত মানুষের অভিশাপ।” তাঁরা বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! হাদাস (حدث) কী?” তিনি বললেন: “এমন বিদআত, যা সুন্নাহকে পরিবর্তন করে; অথবা এমন অঙ্গহানি (মুছলা), যা কিصاصকে পরিবর্তন করে; অথবা এমন লুণ্ঠন (নূহবাহ), যা হক (অধিকার) পরিবর্তন করে।”
160 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الأَزْدِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الأَزْرَقُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَاضِرٍ، قَالَ : قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ : أَوْصِنِي، قَالَ : ` عَلَيْكَ بِالاسْتِقَامَةِ، وَاتِّبَاعِ الأَثَرِ، وَإِيَّاكَ وَالتَّبَدُّعَ ` *
উসমান ইবনে হাদির (রহ.) বলেন, আমি ইবনে আব্বাসকে (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললাম, আমাকে নসিহত করুন। তিনি বললেন: তোমরা অবশ্যই (দ্বীনের ওপর) দৃঢ়তা (ইস্তিকামাহ্) অবলম্বন করো, এবং আছারের (সুন্নাহর) অনুসরণ করো, আর বিদআত (নতুন উদ্ভাবন) থেকে সম্পূর্ণরূপে সাবধান থাকবে।