হাদীস বিএন


আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1249)


1249 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنْ عَمِّهِ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بَكْرٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنْزِلُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فِي لَيْلَةِ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ، فَيَغْفِرُ فِيهَا لِكُلِّ بَشَرٍ مَا خَلا كَافِرًا، أَوْ رَجُلا فِي قَلْبِهِ شَحْنَاءُ ` . فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى : ` إِلا رَجُلا مُشْرِكًا، أَوْ فِي قَلْبِهِ شَحْنَاءُ `، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي مُوسَى، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` يَنْزِلُ رَبُّنَا إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ، فَيَغْفِرُ لِكُلِّ الأَرْضِ إِلا مُشْرِكًا، أَوْ مُشَاحِنًا ` *




আবু বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা শা’বানের মধ্যরাতে (পনেরো তারিখের রাতে) দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন। অতঃপর তিনি কাফির (কুফুরি অবলম্বনকারী/শির্ককারী) অথবা যার অন্তরে বিদ্বেষ (শত্রুতা/হিংসা) রয়েছে, এমন ব্যক্তি ব্যতীত সকল মানুষকে ক্ষমা করে দেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1250)


1250 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ يَعْنِي الْوَاسِطِيَّ، قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ : ثنا حَجَّاجٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : ` فَقَدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَإِذَا هُوَ بِالْبَقِيعِ رَافِعٌ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ، قَالَ : أَكُنْتِ تَخَافِينَ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَرَسُولُهُ ؟ قُلْتُ : فَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَكِنِّي ظَنَنْتُ أَنَّكَ أَتَيْتَ بَعْضَ نِسَائِكَ، فَقَالَ : إِنَّ اللَّهَ يَنْزِلُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ، فَيَغْفِرُ لأَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ شَعَرِ غَنَمٍ كَلْبٍ ` *




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, এক রাতে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে খুঁজে পেলাম না। হঠাৎ আমি দেখলাম তিনি বাক্বী‘তে (জান্নাতুল বাকী) আছেন এবং আকাশের দিকে তাঁর মাথা তুলে রেখেছেন। তিনি বললেন, তুমি কি ভয় করছো যে আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল তোমার প্রতি অবিচার করবেন? আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! ব্যাপারটি এমন নয়। তবে আমি মনে করেছিলাম যে আপনি আপনার অন্য কোনো স্ত্রীর কাছে গিয়েছেন। তখন তিনি বললেন, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা শা'বানের মধ্যরাত্রিতে দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন। অতঃপর তিনি (আরবের) কালব গোত্রের মেষের পশমের সংখ্যার চেয়েও বেশি সংখ্যক মানুষকে ক্ষমা করে দেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1251)


1251 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ : ثنا أَبُو عُمَرَ بْنُ أَبِي غَرَزَةَ الْغِفَارِيُّ، قَالَ : ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ : ثنا مَرْزُوقٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنْزِلُ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا، فَيُبَاهِي بِهِمُ الْمَلائِكَةُ فَيَقُولُ : ` انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي أَتَوْنِي شُعْثًا غُبْرًا ضَاحِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، فَتَقُولُ الْمَلائِكَةُ : يَا رَبِّ فِيهِمْ فُلانٌ وَفُلانَةٌ `، قَالَ : ` فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، ` قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَمَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ عَتِيقًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ ` . وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ : ` نِعْمَ الْيَوْمُ يَوْمٌ يَنْزِلُ فِيهِ رَبُّنَا إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا `، قِيلَ لَهَا : وَأَيُّ يَوْمٍ ذَلِكَ ؟ قَالَتْ : ` يَوْمُ عَرَفَةَ، يَنْزِلُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا يَغْفِرُ اللَّهُ فِيهِ لِجَمِيعِ مَنْ شَهِدَهُ ` *




জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন আরাফার দিন আসে, তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন। তিনি তাদের (হাজীদের) মাধ্যমে ফেরেশতাদের কাছে গর্ব করেন এবং বলেন: ‘তোমরা আমার বান্দাদের দিকে তাকাও। তারা আমার কাছে এসেছে এলোমেলো চুল ও ধূলি-ধূসরিত অবস্থায়, গভীর দূর-দূরান্তের পথ থেকে (কষ্ট স্বীকার করে)। আমি তোমাদেরকে সাক্ষী রাখছি যে, আমি তাদের ক্ষমা করে দিয়েছি।’ তখন ফেরেশতারা বলে: ‘হে রব, তাদের মধ্যে অমুক পুরুষ ও অমুক মহিলাও আছে (যারা ত্রুটিপূর্ণ)।’ তিনি (রাসূলুল্লাহ) বলেন, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: ‘আমি তাদেরও ক্ষমা করে দিয়েছি।’ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ‘আরাফার দিনের চেয়ে অধিক সংখ্যক জাহান্নাম থেকে মুক্তিপ্রাপ্ত হওয়ার দিন আর নেই।’

উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: সে দিনটি কতই না উত্তম, যেদিন আমাদের রব দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: ‘সে দিনটি কোন্ দিন?’ তিনি বললেন: ‘আরাফার দিন। তিনি দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন এবং যারা সেখানে উপস্থিত থাকে, আল্লাহ তাদের সকলের জন্য ক্ষমা করে দেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1252)


1252 - حَدَّثَنَا الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ : ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ : ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ : ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ ثُوَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ : أَبُو الْخَطَّابِ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِتْرِ، فَقَالَ : ` أُحِبُّ أَنْ أُوتِرَ نِصْفَ اللَّيْلِ، إِنَّ اللَّهَ يَهْبِطُ مِنَ السَّمَاءِ الْعُلْيَا إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَيَقُولُ : هَلْ مِنْ مُذْنِبٍ ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ ؟ هَلْ مِنْ دَاعٍ ؟ حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ ارْتَفَعَ ` . وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوَهُ قَالَ الشَّيْخُ : وَقَدِ اخْتَصَرْتُ مِنْ هَذِهِ الأَحَادِيثِ الْمَرْوِيَّةِ فِي هَذَا الْبَابِ مَا فِيهِ كِفَايَةٌ وَهِدَايَةٌ لِلْمُؤْمِنِ الْمُوَفَّقِ الَّذِي شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلإِسْلامِ، وَأَمَدَّهُ بِبَصَائِرِ الإِيمَانِ، وَأَعَاذَهُ مِنْ عِنَادِ الْجَهْمِيَّةِ، وَجُحُودِ الْمُعْتَزِلَةِ، فَإِنَّ الْجَهْمِيَّةَ تَرُدُّ هَذِهِ الأَحَادِيثَ وَتَجْحَدُهَا، وَتُكَذِّبُ الرُّوَاةَ، وَفِي تَكْذِيبِهَا لِهَذِهِ الأَحَادِيثِ رَدٌّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُعَانَدَةٌ لَهُ، وَمَنْ رَدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ فَقَدْ رَدَّ عَلَى اللَّهِ ؛ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا سورة الحشر آية، فَإِذَا قَامَتِ الْحُجَّةُ عَلَى الْجَهْمِيِّ، وَعَلِمَ صِحَّةَ هَذِهَ الأَحَادِيثِ، وَلَمْ يَقْدِرْ عَلَى جَحْدِهَا، قَالَ : الْحَدِيثُ صَحِيحٌ، وَإِنَّمَا مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ : ` يَنْزِلُ رَبُّنَا فِي كُلِّ لَيْلَةٍ ` يَنْزِلُ أَمْرُهُ، قُلْنَا : أَمَّا قَوْلُ النَّبِيِّ : ` يَنْزِلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ `، ` وَيَنْزِلُ رَبُّنَا ` وَلَوْ أَرَادَ أَمْرَهُ لَقَالَ : يَنْزِلُ أَمْرُ رَبِّنَا . فَيَقُولُ : إِنْ قُلْنَا : يَنْزِلُ، فَقَدْ قُلْنَا : إِنَّهُ يَزُولُ، وَاللَّهُ لا يَزُولُ، وَلَوْ يَنْزِلُ لَزَالَ، لأَنَّ كُلَّ نَازِلٍ زَائِلٌ، فَقُلْنَا : أَوَ لَسْتُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّكُمْ تَنْفُونَ التَّشْبِيهَ عَنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ ؟ فَقَدْ صِرْتُمْ بِهَذِهِ الْمَقَالَةِ إِلَى أَقْبَحِ التَّشْبِيهِ، وَأَشَدِّ الْخِلافِ ؛ لأَنَّكُمْ إِنْ جَحَدْتُمُ الآثَارَ، وَكَذَبْتُمْ بِالْحَدِيثِ، رَدَدْتُمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْلَهُ، وَكَذَّبْتُمْ خَبَرَهُ، وَإِنْ قُلْتُمْ : لا يَنْزِلُ إِلا بِزَوَالٍ، فَقَدْ شَبَّهْتُمُوهُ بِخَلْقِهِ، وَزَعَمْتُمْ أَنَّهُ لا يَقْدِرُ أَنْ يَنْزِلَ إِلا بِزَوَالِهِ عَلَى وَصْفِ الْمَخْلُوقِ الَّذِي إِذَا كَانَ بِمَكَانٍ خَلا مِنْهُ مَكَانٌ لَكِنَّا نُصَدِّقُ نَبِيَّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَقْبَلُ مَا جَاءَ بِهِ، فَإِنَّا بِذَلِكَ أُمِرْنَا، وَإِلَيْهِ نُدِبْنَا، فَنَقُولُ كَمَا قَالَ : ` يَنْزِلُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ ` وَلا نَقُولُ : إِنَّهُ يَزُولُ، بَلْ يَنْزِلُ كَيْفَ شَاءَ، لا نَصِفُ نُزُولَهُ، وَلا نُحِدُّهُ وَلا نَقُولُ : إِنَّ نُزُولَهُ زَوَالُهُ، قَالَ شَرِيكٌ : إِنَّمَا جَاءَ بِهَذِهِ الأَحَادِيثِ مَنْ جَاءَ بِالسُّنَنِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلاةِ، وَالصِّيَامِ، وَالزَّكَاةِ، وَالْحَجِّ، وَإِنَّمَا عَرَفْنَا اللَّهَ وَعَبَدْنَاهُ بِهَذِهِ الأَحَادِيثِ *




আবূল খাত্তাব নামক জনৈক সাহাবী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বিতর সালাত সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি বললেন: আমি পছন্দ করি যে, আমি অর্ধরাত্রে বিতর আদায় করি। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা ঊর্ধ্বাকাশ থেকে নিম্নাকাশে নেমে আসেন এবং বলেন: ‘কোনো পাপী আছে কি? কোনো ক্ষমা প্রার্থনাকারী আছে কি? কোনো আহ্বানকারী (দোয়াকারী) আছে কি?’ অবশেষে যখন ফজর উদিত হয়, তখন তিনি উঠে যান। ইবনু আব্বাস থেকেও অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1253)


1253 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ نَصْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْجُوزَجَانِيُّ، قَالَ : ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : ثنا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تُقَبِّحُوا الْوَجْهَ، فَإِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَةِ الرَّحْمَنِ ` *




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তোমরা চেহারার নিন্দা করো না (বা কদর্য বলো না)। কারণ আল্লাহ আদমকে ‘রহমানের সুরতে’ সৃষ্টি করেছেন।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1254)


1254 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَافْلائِي، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، نا هُشَيْمُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ : قَبَّحَ اللَّهُ وَجْهَكَ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ ` *




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন অবশ্যই না বলে: ‘আল্লাহ তোমার চেহারাকে কুৎসিত করুন’, কারণ আল্লাহ তাআলা আদমকে তাঁর আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1255)


1255 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا مُحَمَّدٌ، أنا أَبُو الأَسْوَدِ، أنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبَ الْوَجْهَ، فَإِنَّمَا صُورَةُ الإِنْسَانِ عَلَى صُورَةِ الرَّحْمَنِ جَلَّ اسْمُهُ ` *




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যখন লড়াই করে (বা প্রহার করে), তখন সে যেন মুখমণ্ডল পরিহার করে। কেননা মানুষের আকৃতি (বা অবয়ব) হলো রহমান (আল্লাহ)-এর আকৃতির (বা অবয়বের) ওপর, তাঁর নাম সুমহান।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1256)


1256 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، نا مُحَمَّدٌ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، وَهَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، قَالا : نا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تُقَبِّحُوا الْوَجْهَ، فَإِنَّ ابْنَ آدَمَ خُلِقَ عَلَى صُورَةِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ ` *




ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা চেহারার নিন্দা করো না (বা: চেহারাকে কুৎসিত বলো না), কেননা আদম সন্তানকে পরম দয়াময় (আর-রাহমান), পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিতের আকৃতিতে সৃষ্টি করা হয়েছে।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1257)


1257 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، نا مُحَمَّدٌ، أنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، نا أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : غَضِبَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ عَلَى قَوْمِهِ مِنْ بَعْضِ مَا كَانُوا يَتْلُونَهُ مِنْهُ، فَلَمَّا نَزَلَ الْحَجَرُ، قَالَ : اشْرَبُوا يَا حَمِيرُ، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ : ` أَنْ يَا مُوسَى تَعَمِدُ إِلَى خَلْقٍ مِنْ خَلْقِي خَلَقْتُهُمْ عَلَى مِثْلِ صُورَتِي فَتَقُولُ لَهُمْ : يَا حَمِيرُ ؟ `، فَمَا بَرِحَ مُوسَى حَتَّى أَصَابَتْهُ عُقُوبَةٌ *




ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: মূসা আলাইহিস সালাম তাঁর কওমের কিছু আচরণের কারণে তাদের ওপর রাগান্বিত হলেন। যখন পাথর (থেকে পানি) নেমে এলো, তিনি বললেন: "হে গর্দভরা! পান করো।" তখন আল্লাহ তাঁর প্রতি ওহী করলেন: "হে মূসা! তুমি কি আমার সৃষ্টির মধ্য থেকে এমন সৃষ্টির প্রতি উদ্দেশ্য করো, যাদেরকে আমি আমার অনুরূপ আকৃতিতে সৃষ্টি করেছি, আর তুমি তাদের বলছো, 'হে গর্দভরা'?" মূসা আলাইহিস সালাম সেখানে স্থির থাকলেন না, যতক্ষণ না তাকে শাস্তি স্পর্শ করলো।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1258)


1258 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ، نا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبَى سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبَ الْوَجْهَ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ ` *




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ লড়াই করে, তখন সে যেন চেহারা পরিহার করে (মুখে আঘাত করা থেকে বিরত থাকে)। কেননা আল্লাহ তাআলা আদমকে তাঁর আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1259)


1259 - حَدَّثَنَا الْقَافْلائِيُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا مُحَاضِرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` لا تُقَبِّحُوا الْوَجْهَ، فَإِنَّ ابْنَ آدَمَ خُلِقَ عَلَى صُورَةِ الرَّحْمَنِ ` *




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা চেহারার নিন্দা করো না (বা চেহারার কুৎসা করো না), কারণ আদম সন্তানকে (মানুষকে) রহমানের (আল্লাহর) আকৃতিতে সৃষ্টি করা হয়েছে।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1260)


1260 - حَدَّثَنَا نَهْشَلُ بْنُ دَارِمٍ، نا الرَّمَادِيُّ . ح وَحَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، نا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالا : نا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ . ح وَحَدَّثَنَا الْقَافْلائِيُّ، ثنا الصَّاغَانِيُّ، نا أَصْبَغُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ الْقِتْبَانِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ أَبِي مُوسَى، حَدَّثَ يَزِيدَ بْنَ الْمُهَلَّبِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهَ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` مَلْعُونٌ مَنْ سُئِلَ بِوَجْهِ اللَّهِ، فَمَنَعَ سَائِلَهُ مَا سَأَلَ، مَا لَمْ يَسْأَلْ هُجْرًا ` *




আবু মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: অভিশপ্ত সেই ব্যক্তি, যার কাছে আল্লাহর সন্তুষ্টির (বা আল্লাহর ওয়াস্তে) দোহাই দিয়ে কিছু চাওয়া হলো, আর সে তার যাচনাকারীকে চাওয়া বস্তুটি দিতে অস্বীকার করল, যতক্ষণ না সে (যাচনা করে) কোনো খারাপ (বা অশ্লীল/অন্যায়) কিছু চেয়ে থাকে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1261)


1261 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ الْعَلاءِ، نا يُوسُفُ الْقَطَّانُ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ الدَّيْلَمِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ : قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ لا يَنَامُ، وَلا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَنَامَ، يَخْفِضُ الْقِسْطَ وَيَرْفَعُهُ , وَيُرْفَعُ لَهُ عَمَلُ اللَّيْلِ قَبْلَ النَّهَارِ , وَعَمَلُ النَّهَارِ قَبْلَ اللَّيْلِ، حِجَابُهُ النَّارُ، لَوْ كَشَفَهَا لأَحْرَقَتْ سُبُحَاتُ وَجْهِهِ كُلَّ شَيْءٍ أَدْرَكَهُ بَصَرُهُ ` *




আবু মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝে দাঁড়িয়ে বললেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ নিদ্রা যান না, আর তাঁর জন্য নিদ্রা যাওয়া উচিতও নয়। তিনি ইনসাফ বা মানদণ্ডকে (ক্বিসত) নামিয়ে দেন এবং উঠিয়ে নেন। দিনের আমলের (হিসাবের) পূর্বে রাতের আমল তাঁর নিকট পেশ করা হয়, আর রাতের আমলের পূর্বে দিনের আমল পেশ করা হয়। তাঁর পর্দা হচ্ছে আগুন। যদি তিনি তা তুলে নিতেন, তবে তাঁর চেহারার মহিমা ও শোভা দৃষ্টির শেষ সীমার সবকিছুকে জ্বালিয়ে দিত।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1262)


1262 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ : قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ اللَّهِ : كَيْفَ تَقُولُ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ ؟ `، قَالَ : أَمَّا الأَعْمَشُ، فَيَقُولُ : عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَةِ الرَّحْمَنِ `، فَنَقُولُ كَمَا جَاءَ الْحَدِيثُ . وَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، وَذَكَرَ لَهُ بَعْضُ الْمُحَدِّثِينَ، قَالَ : خَلَقَهُ عَلَى صُورَتِهِ، قَالَ : عَلَى صُورَةِ الطِّينِ، فَقَالَ : هَذَا كَلامُ الْجَهْمِيَّةِ *




আবূ বাকর আল-মারুযী বলেন: আমি আবূ আব্দুল্লাহকে (ইমাম আহমাদকে) জিজ্ঞাসা করলাম: নবী ﷺ-এর এই হাদীস সম্পর্কে আপনি কী বলেন: "আল্লাহ্ আদমকে তাঁর আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন"?

তিনি বললেন: "আল-আ'মাশ তো হাবীব ইবনু আবি সাবিত থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে, তিনি নবী ﷺ থেকে বর্ণনা করেন: 'নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তা'আলা আদমকে আর-রাহমানের (পরম দয়ালু সত্তার) আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন।' সুতরাং হাদীসটি যেভাবে এসেছে, আমরা সেভাবেই বলি।"

আমি আবূ আব্দুল্লাহকে এও বলতে শুনেছি, যখন কিছু মুহাদ্দিস তাঁর কাছে (হাদীসটির ব্যাখ্যায়) উল্লেখ করলেন যে: 'আল্লাহ্ তাকে তাঁর আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন' এবং তারা বলল: '(এর অর্থ) মাটির আকৃতিতে,' তখন তিনি বললেন: "এটি জাহমিয়্যাহর (পথভ্রষ্ট দলের) কথা।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1263)


1263 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ، نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، نا أَبِي، وَعَمِّي عَبْدُ اللَّهِ، قَالا : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنِي أَبِي، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ : قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَمْسٍ : ` إِنَّ اللَّهَ لا يَنَامُ، وَلا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَنَامَ، يَخْفِضُ الْقِسْطَ وَيَرْفَعُهُ، وَيُرْفَعُ إِلَيْهِ عَمَلُ اللَّيْلِ قَبْلَ النَّهَارِ، وَعَمَلُ النَّهَارِ قَبْلَ اللَّيْلِ، حِجَابُهُ النَّارُ لَوْ كَشَفَ طَبَقَهَا لأَحْرَقَ سُبُحَاتُ وَجْهِهِ كُلَّ شَيْءٍ أَدْرَكَهُ بَصَرُهُ مِنْ خَلْقِهِ ` . وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ : سَأَلْتُ ثَعْلَبًا عَنْ قَوْلِ النَّبِيِّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لأَحْرَقَتْ سُبُحَاتُ وَجْهِهِ `، فَقَالَ : السُّبُحَاتِ يَعْنِي مِنَ ابْنِ آدَمَ الْمَوْضِعَ الَّذِي يَسْجُدُ عَلَيْهِ، قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللَّهُ : وَكَذَّبَتِ الْجَهْمِيَّةُ بِهَذَا كُلِّهِ وَقَالُوا : لا نَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ تَعَالَى وَجْهًا ؛ لأَنَّهُ لا يَكُونُ وَجْهٌ إِلا بِقَفًا، وَوَجْهُ اللَّهِ تَعَالَى بِلا كَيْفٍ، وَقَدْ أَكْذَبَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلا وَجْهَهُ سورة القصص آية، وَقَالَ : كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ { } وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ سورة الرحمن آية -، وَقَالَ : وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ سورة الروم آية، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي النَّظَرَ إِلَى وَجْهِكَ ` . وَقَدْ ذَكَرْنَا مِنَ الْحَدِيثِ فِي هَذَا الْبَابِ، وَفِي غَيْرِهِ مَا فِيهِ كِفَايَةٌ لِمَنْ عَقَلَ *




আবূ মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝে পাঁচটি বিষয় নিয়ে দাঁড়িয়েছিলেন (বা ভাষণ দিয়েছিলেন): “নিশ্চয় আল্লাহ ঘুমান না, আর তাঁর জন্য ঘুমানো উচিতও নয়। তিনি ইনসাফকে (ন্যায় বা পাল্লা) অবনমিত করেন এবং উন্নীত করেন। রাতের আমল দিনের আগে তাঁর কাছে পেশ করা হয়, আর দিনের আমল রাতের আগে পেশ করা হয়। তাঁর পর্দা হলো আগুন (বা নূর)। যদি তিনি তা উন্মোচন করেন, তবে তাঁর চেহারার ঔজ্জ্বল্য তাঁর সৃষ্টির মধ্যে যা কিছু তাঁর দৃষ্টিতে পড়ে, সবকিছুকে জ্বালিয়ে ছারখার করে দেবে।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1264)


1264 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَافِلانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، أنا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيَّ، يَذْكُرُ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّوَّاسَ بْنَ سَمْعَانَ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` مَا مِنْ قَلْبٍ إِلا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ، إِنْ شَاءَ أَقَامَهُ، وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ `، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ ` قَالَ : ` وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ أَقْوَامًا، وَيَضَعُ آخَرِينَ ` *




নাওয়াস ইবনু সাম‘আন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: কোনো অন্তর এমন নেই, যা রহমানের (আল্লাহর) আঙ্গুলসমূহের মধ্য থেকে দুটি আঙ্গুলের মাঝে অবস্থিত নয়। তিনি চাইলে তাকে সুদৃঢ় রাখেন, আর চাইলে তাকে বক্র করে দেন।

আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: "ইয়া মুক্বাল্লিবাল ক্বুলূবি ছাব্বিত ক্বুলূবানা আ‘লা দীনিকা" (অর্থাৎ, হে অন্তর পরিবর্তনকারী! আমাদের অন্তরসমূহকে আপনার দ্বীনের ওপর স্থির রাখুন)।

তিনি (নবী ﷺ) আরও বলেন: "আর মীযান (দাঁড়িপাল্লা) রহমানের (আল্লাহর) হাতে। তিনি এর মাধ্যমে একদল লোককে উপরে তোলেন এবং অন্য দলকে নিচে নামিয়ে দেন।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1265)


1265 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ، نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا حَيْوَةُ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` قُلُوبُ بَنِي آدَمَ كُلُّهَا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ كَقَلْبٍ وَاحِدٍ يُصَرِّفُهَا حَيْثُ شَاءَ ` . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا إِلَى طَاعَتِكَ ` *




আবদুল্লাহ ইবনু আমর রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: বনী আদমের (আদম সন্তানের) সকল অন্তর একটি মাত্র অন্তরের মতো, যা দয়াময় (আল্লাহর) আঙ্গুলসমূহের দু’টি আঙ্গুলের মধ্যে রয়েছে। তিনি যেভাবে চান সেভাবে তা পরিবর্তন করেন।

আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: হে অন্তরসমূহ পরিবর্তনকারী (ইয়া মুসাররিফাল কুলূব)! আমাদের অন্তরসমূহকে আপনার আনুগত্যের দিকে ফিরিয়ে দিন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1266)


1266 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا التَّرْقُفِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قَالَ : ` مَا مِنْ قَلْبٍ إِلا وَهُوَ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِذَا شَاءَ أَنْ يُقِيمَهُ أَقَامَهُ، وَإِنْ شَاءَ أَنْ يُزِيغَهُ أَزَاغَهُ ` *




আয়িশা উম্মুল মু'মিনীন রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো অন্তর নেই যা আর-রাহমান-এর অঙ্গুলিসমূহের মধ্য থেকে দুটি অঙ্গুলির মাঝে অবস্থিত নয়। যখন তিনি চান সেটিকে সঠিক পথে রাখতে, তখন তিনি তা স্থির রাখেন; আর যখন তিনি চান সেটিকে বক্র করতে, তখন তিনি তাকে বক্র করে দেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1267)


1267 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا مُحَمَّدٌ، أنبا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ : كَانَتْ مِنْ دَعْوَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ `، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ تَخَافُ ؟ قَالَ : ` وَمَا يُؤَمِّنُنِي، وَلَيْسَ مِنْ أَحَدٍ إِلا وَقَلْبُهُ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ، إِنْ شَاءَ أَنْ يُقِيمَهُ أَقَامَهُ، وَإِنْ شَاءَ أَنْ يُزِيغَهُ أَزَاغَهُ يُقَلِّبُ إِصْبَعَيْهِ ` *




উম্মুল মু'মিনীন (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দু'আর মধ্যে এটিও ছিল: ‘ইয়া মুকাল্লিবাল ক্বুলূব, ছাব্বিত ক্বালবী আলা দ্বীনিকা’ (হে অন্তরসমূহ পরিবর্তনকারী, আমার অন্তরকে আপনার দ্বীনের উপর দৃঢ় রাখুন)। আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনিও কি ভয় করেন?” তিনি বললেন, “আমাকে কিসে নিশ্চিন্ত করবে? এমন কোনো ব্যক্তি নেই যার অন্তর আল্লাহর আঙ্গুলসমূহের মধ্যে দু’টি আঙ্গুলের মাঝে নেই। তিনি যদি চান তবে তাকে সুদৃঢ় রাখেন, আর তিনি যদি চান তবে তাকে বক্র করে দেন।” তিনি তাঁর আঙ্গুলদ্বয় পরিবর্তন করেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (1268)


1268 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الزِّيَادِيُّ، ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ : ` يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ `، فَنَقُولُ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَخْشَى عَلَيْنَا وَقَدْ آمَنَّا بِكَ بِمَا جِئْتَ بِهِ ؟ فَقَالَ : ` إِنَّ قُلُوبَ الْخَلائِقِ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ، إِنْ شَاءَ هَكَذَا، وَإِنْ شَاءَ هَكَذَا ` *




আনাস ইবন মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অধিক পরিমাণে এই দু’আটি বলতেন: ‘হে অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারী! আমার অন্তরকে আপনার দ্বীনের উপর সুদৃঢ় রাখুন।’

আমরা তখন তাঁকে বললাম: ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমরা তো আপনার প্রতি এবং আপনি যা নিয়ে এসেছেন তার প্রতি ঈমান এনেছি, তবুও কি আপনি আমাদের জন্য ভয় করেন?’

তিনি বললেন: ‘নিশ্চয়ই সৃষ্টিকুলের অন্তরসমূহ পরম করুণাময় (আর-রাহমান)-এর আঙ্গুলসমূহের দু’টি আঙ্গুলের মাঝে রয়েছে। তিনি যদি চান, তবে এভাবে ঘুরিয়ে দেন, আর যদি চান, তবে ওভাবে ঘুরিয়ে দেন।’