হাদীস বিএন


আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (221)


221 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ . وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّازُ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، وَهَذَا لَفْظُهُ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ رَاشِدٍ، قَالَ : سَأَلْتُ طَاوُسًا عَنْ مَسْأَلَةٍ فَقَالَ لِي : أَكَانَتْ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ، قَالَ : آللَّهِ، قُلْتُ : آللَّهِ، قَالَ : إِنَّ أَصْحَابَنَا أَخْبَرُونَا عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّهُ قَالَ : ` أَيُّهَا النَّاسُ، لا تَسْأَلُوا عَنِ الْبَلاءِ قَبْلَ نُزُولِهِ، فَيَذْهَبَ بِكُمْ هَاهُنَا وَهَاهُنَا، وَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَسْأَلُوا لَمْ تُبْتَلَوْا، فَإِنَّهُ لا يَنْفَكُّ أَنْ يَكُونَ فِي الْمُسْلِمِينَ مَنْ إِذَا قَالَ وُفِّقَ، أَوْ قَالَ سُدِّدَ ` *




মু'আয ইবনু জাবাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: “হে লোক সকল, তোমাদের উপর বালা-মুসিবত আসার আগে তা সম্পর্কে প্রশ্ন করো না। (প্রশ্ন করলে) তা তোমাদেরকে এদিক-সেদিক ঘুরিয়ে নিয়ে যাবে। আর তোমরা যদি প্রশ্ন না করো, তাহলে তোমরা পরীক্ষায় পড়বে না। কারণ, মুসলমানদের মধ্যে এমন ব্যক্তি সবসময় থাকবেই, যে কথা বললে তাকে সফলতা দেওয়া হয় অথবা তাকে সঠিক পথে পরিচালিত করা হয়।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (222)


222 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ . قَالَ الْقَاضِي : وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُونَ ` . ثَلاثَ مَرَّاتٍ *




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “বাড়াবাড়িকারীরা ধ্বংস হয়েছে।” তিনি এ কথাটি তিনবার বলেছেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (223)


223 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْعُكْبَرِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَلا هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُونَ ` . قَالَهَا ثَلاثًا *




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "সাবধান! ধ্বংস হোক তারা যারা (কথা ও কাজে) বাড়াবাড়ি করে।” তিনি কথাটি তিনবার বললেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (224)


224 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْبَاغَنْدِيِّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ . بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : ` مَا رَأَيْتُ قَوْمًا كَانُوا خَيْرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا سَأَلُوهُ إِلا عَنْ ثَلاثَ عَشْرَةَ مَسْأَلَةً حَتَّى قُبِضَ، كُلُّهُنَّ فِي الْقُرْآنِ : يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ سورة البقرة آية، يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ سورة البقرة آية، وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى سورة البقرة آية، وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ سورة البقرة آية، مَا كَانُوا يَسْأَلُونَ إِلا عَمَّا يَنْفَعُهُمْ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীদের চেয়ে উত্তম কোনো সম্প্রদায় আমি দেখিনি। তাঁর ওফাতের (মৃত্যুর) আগ পর্যন্ত তারা তাঁকে মাত্র তেরোটি বিষয়ে প্রশ্ন করেছিলেন। সেগুলোর সব কটিই কুরআনে বিদ্যমান: ‘তারা আপনাকে সম্মানিত মাস সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে’ (সূরাহ আল-বাক্বারাহ), ‘তারা আপনাকে মদ ও জুয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে’ (সূরাহ আল-বাক্বারাহ), ‘তারা আপনাকে ইয়াতীমদের সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে’ (সূরাহ আল-বাক্বারাহ), এবং ‘তারা আপনাকে হায়েয (মাসিক ঋতুস্রাব) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে’ (সূরাহ আল-বাক্বারাহ)। তারা কেবল তাদের জন্য উপকারী বিষয়গুলো সম্পর্কেই জিজ্ঞেস করতেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (225)


225 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ وَرَّادٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَرِهَ لَكُمْ ثَلاثًا : قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ ` *




মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল তোমাদের জন্য তিনটি বিষয় অপছন্দ করেছেন: ক্বীলা ওয়া ক্বালা (গুজব ও জনশ্রুতি), এবং অতিরিক্ত প্রশ্ন করা।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (226)


226 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَانَ يَنْهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ ` *




মুগীরা ইবনু শু‘বাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘ক্বীলা ওয়া ক্বাল’ (অর্থহীন কথা বা গুজব রটনা) এবং অধিক প্রশ্ন করা থেকে নিষেধ করতেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (227)


227 - حَدَّثَنِي أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ . .، عَنْ وَرَّادٍ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نَهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ ` *




মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ক্বীল ওয়া ক্বাল (গুজব ও অপ্রয়োজনীয় আলোচনা) এবং অধিক প্রশ্ন করতে নিষেধ করেছেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (228)


228 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ الْقَطَّانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نَهَى عَنِ الأُغْلُوطَاتِ ` . قَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ : وَالأُغْلُوطَاتُ : مَا لا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ، مِنْ كَيْفَ، وَكَيْفَ *




মু‘আবিয়াহ ইবনু আবী সুফিয়ান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘আল-উগলূতাত’ (অপ্রয়োজনীয় জটিল প্রশ্নাবলী) থেকে নিষেধ করেছেন।

ঈসা ইবনু ইউনুস (রহ.) বলেন: ‘আল-উগলূতাত’ হলো এমন বিষয়াদি, যার কোনো প্রয়োজন নেই, যেমন: ‘কীভাবে (হলো)?’ এবং ‘কীভাবে (হলো)?’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (229)


229 - حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَمْرٍو النَّزَلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، قَالَ : تَذَاكَرُوا عِنْدَ مُعَاوِيَةَ الْمَسَائِلَ فَرَدَّ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، فَقَالَ : أَلَمْ تَسْمَعُوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نَهَى عَنِ الأُغْلُوطَاتِ ` *




মুআবিয়া (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট লোকেরা বিভিন্ন মাসআলা নিয়ে আলোচনা করছিল। একপর্যায়ে তাদের কেউ কেউ অন্যের মতের বিরোধিতা (বা প্রতিবাদ) করতে শুরু করল। তখন তিনি বললেন, তোমরা কি শোনোনি যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অপ্রয়োজনীয় কঠিন প্রশ্নাবলী (আল-উগলূতাত) করতে নিষেধ করেছেন?









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (230)


230 - حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ سَمَّاهُ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الأُغْلُوطَاتِ ` . قَالَ الأَوْزَاعِيُّ : شِدَادُ الْمَسَائِلِ وَصِعَابُهَا *




নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর একজন সাহাবী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘আল-উগলুতাত’ (অহেতুক কঠোর প্রশ্ন) করতে নিষেধ করেছেন। আওযাঈ (রহ.) বলেন: এগুলো হলো কঠিন ও দুর্বোধ্য মাসআলা (প্রশ্ন)।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (231)


231 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَاسِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ رَبِيعَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الأَشْعَثِ، يُحَدِّثُ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` سَيَكُونُ أَقْوَامٌ يَتَغَلَّطُونَ فُقَهَاءَهُمْ بِصِعَابِ الْمَسَائِلِ أُولَئِكَ شِرَارُ أُمَّتِي ` *




থাওবান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এমন কিছু লোক আসবে যারা কঠিন কঠিন মাসআলা (জটিল প্রশ্ন) উত্থাপন করে তাদের ফকীহদের (ইসলামী আইনজ্ঞদের) ভুল প্রমাণ করতে চাইবে। তারাই হলো আমার উম্মতের নিকৃষ্টতম লোক।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (232)


232 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَرَضَ فَرَائِضَ فَلا تُضَيِّعُوهَا وَحَدَّ حُدُودًا، فَلا تَعْتَدُوهَا، وَنَهَى عَنْ أَشْيَاءَ، فَلا تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ مِنْ غَيْرِ نِسْيَانٍ لَهَا رَحْمَةً لَكُمْ، فَلا تَبْحَثُوا عَنْهَا ` *




আবু সা'লাবাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা কিছু ফরয (কর্তব্য) নির্ধারণ করেছেন, সুতরাং তোমরা তা নষ্ট করো না। আর তিনি কিছু সীমারেখা নির্দিষ্ট করেছেন, সুতরাং তোমরা তা অতিক্রম করো না। আর তিনি কিছু বিষয় থেকে নিষেধ করেছেন, সুতরাং তোমরা তা লঙ্ঘন করো না। আর তিনি তোমাদের প্রতি দয়াবশত ভুলে না গিয়ে কিছু বিষয়ে নীরবতা অবলম্বন করেছেন, সুতরাং তোমরা সে বিষয়ে অনুসন্ধান করো না।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (233)


233 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ : حَدَّثَنَا جَدِّي عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ أَبْجَرَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ : سَأَلْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ عَنْ شَيْءٍ، فَقَالَ : ` أَكَانَ هَذَا ؟ `، قُلْتُ : لا، قَالَ : ` فَأَجِمَّنَا حَتَّى يَكُونَ، فَإِذَا كَانَ، اجْتَهَدْنَا رَأْيَنَا ` *




মাসরুক (রহ.) বলেন, আমি উবাই ইবনে কা'ব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে কোনো বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: ‘এটা কি ঘটেছে?’ আমি বললাম: ‘না।’ তিনি বললেন: ‘তাহলে এটা ঘটা পর্যন্ত আমাদেরকে অবকাশ দাও। যখন এটা ঘটবে, তখন আমরা আমাদের রায় (ইজতিহাদ) প্রয়োগ করব।’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (234)


234 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّوَّافُ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبْجَرَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ : سَأَلْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ عَنْ مَسْأَلَةٍ، فَقَالَ لِي : ` أَكَانَتْ ؟ ` قُلْتُ : لا، قَالَ : ` فَأَجِمَّنِي حَتَّى تَكُونَ ` *




মাসরুক (রহ.) বলেন: আমি উবাই ইবনু কা'ব রাদিয়াল্লাহু আনহুকে একটি মাসআলা (বিষয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তা কি (ইতিমধ্যে) ঘটেছে?" আমি বললাম, "না।" তিনি বললেন, "তাহলে যতক্ষণ না তা ঘটে, ততক্ষণ আমাকে (এ প্রশ্ন করা থেকে) অবকাশ দাও।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (235)


235 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : ` لا تَسْأَلُوا عَنْ أَمْرٍ لَمْ يَكُنْ، فَإِنَّ الأَمْرَ إِذَا كَانَ أَعَانَ اللَّهُ عَلَيْهِ، وَإِذَا تَكَلَّفْتُمْ مَا لَمْ تُبْلَوْا بِهِ وُكِّلْتُمْ إِلَيْهِ ` *




উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: এমন বিষয় সম্পর্কে প্রশ্ন করো না যা এখনও ঘটেনি। কেননা যখন বিষয়টি ঘটবে, তখন আল্লাহ্ তাতে সাহায্য করবেন। আর যখন তোমরা এমন কিছুর বোঝা নেবে যার দ্বারা তোমরা পরীক্ষিত হওনি, তখন তোমাদেরকে সেটার উপর সোপর্দ করা হবে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (236)


236 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ أَهَابَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ هَمَّامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ : سُئِلَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ شَيْءٍ، فَقَالَ : ` أَكَانَ هَذَا ؟ `، فَقِيلَ : لا، فَقَالَ : ` دَعْهُ حَتَّى يَكُونَ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، بِأَنَّهُمْ قَاسُوا مَا لَمْ يَكُنْ بِمَا قَدْ كَانَ حَتَّى تَرَكُوا دِينَ اللَّهِ ` *




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তাকে কোনো বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন, 'এটি কি (ইতিমধ্যে) ঘটেছে?' উত্তরে বলা হলো, 'না।' তিনি বললেন, 'তাহলে এটি ঘটা পর্যন্ত (এ বিষয়ে আলোচনা) ছেড়ে দাও। কারণ তোমাদের পূর্ববর্তীরা কেবল এ কারণেই ধ্বংস হয়েছিল যে, তারা যা ঘটেনি, সেটিকে যা ঘটে গেছে তার সাথে কিয়াস (অনুমান) করতো, শেষ পর্যন্ত তারা আল্লাহর দীন (ধর্ম) পরিত্যাগ করেছিল।'









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (237)


237 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُلاعِبٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قَالَ : حَدَّثَنَا . . . ابْنُ طَلِيقٍ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَكْثَرُ النَّاسِ ذَنُوبًا أَكْثَرُهُمْ سُؤَالا عَمَّا لا يَعْنِيهِ ` *




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মানুষের মধ্যে সেই ব্যক্তিই সর্বাধিক পাপী, যে অপ্রয়োজনীয় বিষয়াদি সম্পর্কে অধিক প্রশ্ন করে।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (238)


238 - وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : اسْتُشْهِدَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ أُمُّهُ : هَنِيئًا لَكَ يَا بُنَيَّ الشَّهَادَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا يُدْرِيكَ أَنَّهُ شَهِيدٌ، لَعَلَّهُ قَدْ كَانَ يَتَكَلَّمُ بِمَا لا يَعْنِيهِ أَوْ يَبْخَلُ بِمَا لا يَنْفَعُهُ ` *




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে এক ব্যক্তি শহীদ হন। তখন তার মা বললেন: “হে আমার পুত্র, তোমার জন্য শাহাদাত মুবারক হোক।” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি কীভাবে জানো যে সে শহীদ? সম্ভবত সে এমন কথা বলত যা তার জন্য অপ্রয়োজনীয় ছিল, অথবা সে এমন বিষয়ে কৃপণতা করত যা তাকে কোনো উপকার করত না।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (239)


239 - حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مِنْ حُسْنِ إِسْلامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لا يَعْنِيهِ ` *




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মানুষের ইসলামের উত্তমতার একটি হলো তার জন্য অপ্রয়োজনীয় বিষয়সমূহ বর্জন করা।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (240)


240 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مِنْ حُسْنِ إِسْلامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لا يَعْنِيهِ ` *




হযরত হুসাইন ইবনু আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো ব্যক্তির ইসলামের উত্তমতার অংশ হলো তার জন্য অপ্রয়োজনীয় বিষয়সমূহ ত্যাগ করা।”