হাদীস বিএন


আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (441)


441 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , قَالَ : نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ كَعْبٍ , قَالَ : ` مَنْ أَقَامَ الصَّلاةَ , وَآتَى الزَّكَاةَ , وَسَمِعَ وَأَطَاعَ , فَقَدِ تَوَسَّطَ الإِيمَانَ , وَمَنْ أَحَبَّ فِي اللَّهِ , وَأَبْغَضَ فِي اللَّهِ , وَأَعْطَى لِلَّهِ وَمَنَعَ , فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الإِيمَانَ ` *




কা'ব বলেছেন: যে ব্যক্তি সালাত কায়েম করলো, যাকাত আদায় করলো, শুনলো এবং আনুগত্য করলো—সে ঈমানের মধ্যবর্তী স্তর অর্জন করলো। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য ভালোবাসলো, আল্লাহর জন্য ঘৃণা করলো, আল্লাহর জন্য দান করলো এবং (আল্লাহর জন্যই) বিরত থাকলো, সে ঈমানকে পরিপূর্ণ করলো।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (442)


442 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , قَالَ : نا الأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضَمْرَةَ , قَالَ : قَالَ كَعْبٌ : ` مَنْ أَقَامَ الصَّلاةَ , وَآتَى الزَّكَاةَ , وَسَمِعَ وَأَطَاعَ , فَقَدْ تَوَسَّطَ الإِيمَانَ , وَمَنْ أَحَبَّ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَأَبْغَضَ لِلَّهِ , وَأَعْطَى لِلَّهِ , وَمَنَعَ لَهُ , فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الإِيمَانَ ` *




কা'ব বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাত প্রতিষ্ঠা করলো, যাকাত আদায় করলো এবং (আল্লাহর নির্দেশ) শুনলো ও মান্য করলো, সে ঈমানের মধ্যম স্তর লাভ করলো। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ তা‘আলার সন্তুষ্টির জন্য ভালোবাসলো, আল্লাহর জন্য ঘৃণা করলো, আল্লাহর জন্য দান করলো এবং আল্লাহর জন্যই (কাউকে কিছু দেওয়া থেকে) বিরত থাকলো, সে ঈমানকে পূর্ণতা দান করলো।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (443)


443 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِيُّ , قَالَ : نا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، قَالَ : نا نُعَيْمُ يَعْنِي ابْنَ حَمَّادٍ , قَالَ : نا ابْنُ الْمُبَارَكِ , قَالَ : نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنْ أَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ , قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الإِيمَانُ ؟ قَالَ : ` أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ , وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ , وَأَنْ يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِمَّا سِوَاهُمَا , وَأَنْ تُحْرَقَ بِالنَّارِ أَحَبُّ إِلَيْكَ مِنْ أَنْ تُشْرِكَ بِاللَّهِ , وَأَنْ تُحِبَّ غَيْرَ ذِي نَسَبٍ لا تُحِبُّهُ إِلا لِلَّهِ , فَإِذَا كُنْتَ كَذَلِكَ , فَقَدْ دَخَلَ حُبُّ الإِيمَانِ قَلْبَكَ كَمَا دَخَلَ حُبُّ الْمَاءِ قَلْبَ الظَّمْآنِ فِي الْيَوْمِ الْقَائِظِ ` . قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ لِي أَنْ أَعْلَمَ أَنِّي مُؤْمِنٌ ؟ قَالَ : ` مَا مِنْ أُمَّتِي أَوْ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ مِنْ عَبْدٍ يَعْمَلُ حَسَنَةً فَيَعْلَمُ أَنَّهَا حَسَنَةٌ , وَاللَّهُ جَازِيهِ بِهَا خَيْرًا مِنْهَا , وَلا يَعْمَلُ سَيِّئَةً , فَيَعْلَمُ أَنَّهَا سَيِّئَةٌ , وَيَسْتَغْفِرُ اللَّهَ مِنْهَا , وَيَعْلَمُ أَنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا هُوَ , فَهُوَ مُؤْمِنٌ ` *




আবূ রযীন আল-উকাইলি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাঃ)-এর নিকট এসে বললাম: হে আল্লাহর রাসূল, ঈমান কী? তিনি বললেন: তুমি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল। আর তোমার কাছে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তাদের উভয়ের ব্যতীত অন্য সবকিছু থেকে অধিক প্রিয় হবেন। এবং আল্লাহর সাথে শিরক করার চেয়ে আগুনে পুড়ে যাওয়া তোমার কাছে অধিক প্রিয় হবে। আর এমন ব্যক্তিকে ভালোবাসবে যার সাথে তোমার কোনো আত্মীয়তার সম্পর্ক নেই, তবুও তাকে একমাত্র আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যই ভালোবাসবে। যখন তুমি এরূপ হবে, তখন ঈমানের ভালোবাসা তোমার অন্তরে সেভাবেই প্রবেশ করবে, যেমন গ্রীষ্মের প্রখর দিনে পিপাসার্তের অন্তরে পানির প্রতি ভালোবাসা প্রবেশ করে। আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল, আমি মুমিন কি না, তা কীভাবে জানব? তিনি বললেন: আমার উম্মতের অথবা এই উম্মতের যে কোনো বান্দা যখন কোনো নেক আমল করে এবং সে জানে যে তা নেক আমল, আর আল্লাহ এর বিনিময়ে তাকে এর চেয়ে উত্তম প্রতিদান দেবেন, এবং যখন সে কোনো মন্দ কাজ করে, তখন সে জানে যে তা মন্দ কাজ, এবং সে জন্য আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, আর সে জানে যে তিনি ছাড়া আর কেউ গুনাহ ক্ষমা করেন না—তবে সে মুমিন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (444)


444 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَ : نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى , قَالَ : نا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَشِيطٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ رَافِعٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَرْفَعُهُ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ ذَكَرَهُ قَالَ : ` مَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ , وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ , فَهُوَ مُؤْمِنٌ ` . قَالَ الشَّيْخُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ : فَإِنْ سَأَلَ سَائِلٌ عَنْ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ , فَإِنَّ مَعْنَى قَوْلِهِ : مُؤْمِنٌ أَرَادَ مُصَدِّقٌ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ، لأَنَّ الأَيْمَانَ تَصْدِيقٌ , فَمَنِ اسْتَبْشَرَ لِلْحَسَنَةِ تَكُونُ مِنْهُ , وَعَلِمَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى وَفَّقَهُ لَهَا وَأَعَانَهُ عَلَيْهَا , فَاسْتِبْشَارُهُ تَصْدِيقٌ بِثَوَابِهَا , وَمَنِ اعْتَصَرَ قَلْبُهُ عِنْدَ السَّيِّئَةِ تَكُونُ مِنْهُ , فَخَافَ أَنْ يَكُونَ اللَّهُ قَدْ خَذَلَهُ بِهَا لِيُعَاقِبَهُ عَلَيْهَا , وَعَلِمَ أَنَّهُ رَاجِعٌ إِلَى اللَّهِ , وَأَنَّهُ مُسَائِلُهُ عَنْهَا , وَمُجَازِيهِ بِهَا , فَلَوْلا حُجَّةُ التَّصْدِيقِ , وَزَوَالُ الشَّكِّ لَمَا سَرَّتْهُ الْحَسَنَةُ , وَلا سَاءَتْهُ السَّيِّئَةُ ؛ لأَنَّ الْمُنَافِقَ لا يُسَرُّ بِالْحَسَنِ مِنْ عَمَلِهِ , وَلا يَيْأَسُ عَلَى قَبِيحٍ فَرَطَ مِنْهُ ؛ لأَنَّهُ لا يُصَدِّقُ بِثَوَابٍ يَرْجُوهُ , وَلا بِعِقَابٍ يَخَافُهُ *




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন): যার নেক আমল তাকে আনন্দিত করে এবং তার পাপ তাকে ব্যথিত করে, সে মুমিন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (445)


445 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : نا يُونُسُ , قَالَ : نا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَشِيطٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ رَافِعٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ , قَالَ : ` لا يُؤْمِنُ الْعَبْدُ كُلَّ الإِيمَانِ حَتَّى لا يَأْكُلَ إِلا طَيِّبًا , وَيُتِمَّ الْوُضُوءَ فِي الْمَكَارِهِ , وَيَضَعَ الْكَذِبَ , وَلَوْ فِي الْمُزَاحَةِ ` *




উবাইদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস বলেছেন: কোনো বান্দা ততক্ষণ পর্যন্ত পূর্ণাঙ্গ ঈমানের অধিকারী হতে পারে না, যতক্ষণ না সে পবিত্র (বা হালাল) বস্তু ছাড়া অন্য কিছু ভক্ষণ করে, কষ্টের সময়ও পরিপূর্ণরূপে উযু করে এবং মিথ্যা পরিত্যাগ করে—যদিও তা হাসি-ঠাট্টার মধ্যে হয়।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (446)


446 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَفِّيُّ، قَالَ : نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , قَالَ : نا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ , فَقَالَ : ` الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে শুনতে পেলেন যখন এক ব্যক্তি তার ভাইকে লজ্জাশীলতা (হায়া) সম্পর্কে উপদেশ দিচ্ছিল। তখন তিনি বললেন, "লজ্জাশীলতা (হায়া) ঈমানের অন্তর্ভুক্ত।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (447)


447 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ الْخُوَارِزْمِيُّ , قَالَ : نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ , وَالإِيمَانُ فِي الْجَنَّةِ , وَالْبَذَاءُ مِنَ الْجَفَاءِ , وَالْجَفَاءُ فِي النَّارِ ` *




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: লজ্জা ঈমানের অংশ, আর ঈমান জান্নাতে। আর অশ্লীলতা রূঢ়তার অংশ, আর রূঢ়তা জাহান্নামে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (448)


448 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ : نا أَبُو الأَحْوَصِ الْقَاضِي , قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ أَبُو عَمْرٍو الْعُدَّانِيُّ , قَالَ : نا شُعْبَةُ , قَالَ : نا قَتَادَةُ , عَنْ أَنَسٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` ثَلاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ بِهِنَّ حَلاوَةَ الإِيمَانِ : مَنْ كَانَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا , وَمَنْ أَحَبَّ عَبْدًا لا يُحِبُّهُ إِلا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَأَنْ يُقْذَفَ بِهِ فِي النَّارِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ فِي الْكُفْرِ ` *




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তিনটি গুণ যার মধ্যে থাকবে, সে এর দ্বারা ঈমানের মিষ্টতা লাভ করবে: যার নিকট আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল অন্য সব কিছুর চেয়ে অধিক প্রিয় হবেন; যে কোনো বান্দাকে কেবল আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যই ভালোবাসে; এবং কুফুরিতে ফিরে যাওয়ার চেয়ে তার নিকট আগুনে নিক্ষিপ্ত হওয়া অধিক প্রিয়।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (449)


449 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْكَاذِيُّ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : نا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : نا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي بَلْجٍ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ , يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَجِدَ طَعْمَ الإِيمَانِ، فَلْيُحِبَّ الْعَبْدَ لا يُحِبُّهُ إِلا لِلَّهِ ` *




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ঈমানের স্বাদ লাভ করে আনন্দিত হতে চায়, সে যেন কোনো ব্যক্তিকে ভালোবাসে এবং তাকে যেন একমাত্র আল্লাহর উদ্দেশ্যেই ভালোবাসে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (450)


450 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , قَالَ : نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ . قَالَ : نا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالا : نا ابْنُ نُمَيْرٍ , عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لا تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا , وَلا تُؤْمِنُونَ حَتَّى تَحَابُّوا , إِنْ شِئْتُمْ دَلَلْتُكُمْ عَلَى أَمْرٍ إِنْ فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ , أَفْشُوا السَّلامَ بَيْنَكُمْ ` *




আবূ হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না যতক্ষণ না তোমরা ঈমান আনবে। আর তোমরা মুমিন হতে পারবে না যতক্ষণ না তোমরা একে অপরের প্রতি ভালোবাসা পোষণ করবে। আমি কি তোমাদের এমন একটি কাজের সন্ধান দেব, যা করলে তোমরা একে অপরের প্রতি ভালোবাসা পোষণ করবে? তোমরা তোমাদের মধ্যে সালামের ব্যাপক প্রসার ঘটাও।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (451)


451 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ أَبُو بَكْرٍ السَّرَّاجُ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابَ , قَالَ : نا عَبْدُ الصَّمَدِ , قَالَ : نا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ , عَنْ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ , عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الأُمَمِ قَبْلَكُمُ : الْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ , وَالْبَغْضَاءُ هِيَ الْحَالِقَةُ، لا أَقُولُ تَحْلِقُ الشَّعْرَ , وَلَكِنْ تَحْلِقُ الدِّينَ , وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لا تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا , وَلا تُؤْمِنُونَ حَتَّى تَحَابُّوا , أَفَلا أُنَبِّئُكُمْ بِمَا يُثَبِّتُ ذَلِكَ لَكُمْ ؟ أَفْشُوا السَّلامَ بَيْنَكُمْ ` *




আল-যুবাইর ইবনু আল-আওয়াম রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের পূর্ববর্তী উম্মতদের রোগ তোমাদের মাঝে প্রবেশ করেছে—তা হলো: হিংসা এবং বিদ্বেষ। বিদ্বেষ হলো মুণ্ডনকারী/ধ্বংসকারী (আল-হালিকাহ)। আমি বলছি না যে এটি চুল মুণ্ডন করে, বরং এটি দ্বীনকে মুণ্ডন (ধ্বংস) করে ফেলে। যার হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! তোমরা ঈমান না আনা পর্যন্ত জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না এবং ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমানদার হতে পারবে না যতক্ষণ না একে অপরের প্রতি ভালোবাসা স্থাপন করো। আমি কি তোমাদেরকে এমন কিছু বলে দেবো না, যা তোমাদের জন্য তা সুদৃঢ় করবে? তোমরা নিজেদের মধ্যে সালামের প্রসার ঘটাও।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (452)


452 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ الصَّوَّافُ، قَالَ : نا أَبُو عَلِيٍّ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : نا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحُسَيْنُ بْنُ عَاصِمٍ الرَّازِيُّ الشَّيْخُ الأَبْيَضُ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ , بِمَكَّةَ، قَالَ : نا الأَشْعَثُ الأَصْبَهَانِيُّ , عَنْ خَارِجَةَ بْنِ مُصْعَبٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ : ` صِفَةُ الْمُؤْمِنِ قُوَّةٌ فِي دِينِهِ , وَجُرْأَةٌ فِي لِينٍ , وَإِيمَانٌ فِي يَقِينِهِ , وَحِرْصٌ فِي فِقْهٍ , وَنَشَاطٌ فِي هُدًى , وَبِرٌّ فِي اسْتِقَامَةٍ , وَكَيْسٌ فِي رِفْقٍ , وَعِلْمٌ فِي حِلْمٍ , لا يَغْلِبُهُ فَرْحَةٌ , وَلا تَفْضَحُهُ بَطْنُهُ , نَفْسُهُ مِنْهُ فِي عَنَاءٍ , وَالنَّاسُ مِنْهُ فِي رَاحَةٍ , لا يَغْتَابُ وَلا يَتَكَبَّرُ ` *




আলী ইবনে আবি তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুমিনের বৈশিষ্ট্য হলো— তার দ্বীনের মধ্যে দৃঢ়তা, কোমলতার মধ্যে সাহস, তার বিশ্বাসের মধ্যে সুদৃঢ় ঈমান, ফিকহ (ধর্মীয় জ্ঞান) অর্জনে আগ্রহ, হেদায়াতের ওপর কর্মতৎপরতা, সততা-প্রতিষ্ঠার মধ্যে নেকি (সুকর্ম), নম্রতার মধ্যে বিচক্ষণতা এবং সহনশীলতার মধ্যে জ্ঞান। তাকে অতিমাত্রার আনন্দ কাবু করতে পারে না এবং তার পেট তাকে লাঞ্ছিত করে না (অর্থাৎ সে পেটপূজারি হয় না)। তার নফস তার কারণে কষ্টে থাকে, আর মানুষ তার থেকে শান্তিতে থাকে। সে গীবত করে না এবং অহংকারও করে না।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (453)


453 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْكَاذِيُّ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : نا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , قَالَ : نا أَبُو بَكْرٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيْسَ بِالطَّعَّانِ , وَلا اللَّعَّانِ , وَلا الْفَاحِشِ , وَلا الْبَذِيءِ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই মু’মিন ব্যক্তি দোষারোপকারী (বা নিন্দাকারী), অভিশাপকারী, অশ্লীলভাষী এবং কটুভাষী হতে পারে না।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (454)


454 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : نا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ , قَالَ : نا أَبُو جَعْفَرٍ , عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ : ` الْمُؤْمِنُ لَيْسَ بِالطَّعَّانِ , وَلا اللَّعَّانِ , وَلا الْفَاحِشِ , وَلا الْبَذِيءِ ` *




ইবনু মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুমিন ব্যক্তি দোষারোপকারী হয় না, অভিশাপদাতা হয় না, অশ্লীল হয় না এবং কটুভাষীও হয় না।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (455)


455 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : نا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : ` الإِيمَانُ نَزِهٌ ` *




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ঈমান পবিত্র (বা নিষ্কলঙ্ক)।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (456)


456 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّارُ، قَالَ : نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , قَالَ : نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَ : نا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ : ` الإِيمَانُ هَيُوبٌ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ঈমান হলো প্রতাপশালী।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (457)


457 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ : نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , قَالَ : نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَ : نا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ الصَّنْعَانِيُّ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ , كَانَ يَقُولُ : ` عَلَى الْحَقِّ نُورٌ , وَعَلَى الإِيمَانِ وَقَارٌ ` *




আবূ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলতেন: সত্যের উপর নূর (আলো) রয়েছে, আর ঈমানের উপর রয়েছে গাম্ভীর্য।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (458)


458 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْكَاذِيُّ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ , قَالَ : أنا عَبْدُ الْعَزِيزِ , عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِي , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : ` ذَاقَ طَعْمَ الإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا , وَبِالإِسْلامِ دِينًا , وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولا ` . قَالَ الشَّيْخُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ : فَهَذِهِ أَخْلاقُ الإِيمَانِ , وَصِفَاتُ الْمُؤْمِنِينَ، يَزِيدُ فِي الْعَبْدِ وَيَقْوَى بِقِوَّتِهَا وَزِيَادَتِهَا , وَيَنْقُصُ وَيَضْعُفُ بِضَعْفِهَا وَنُقْصَانِهَا , وَسَأَذْكُرُ الأَقْوَالِ وَالأَفْعَالِ الَّتِي تُخْرِجُهُ مِنْ إِيمَانِهِ , وَيَصِيرُ كَافِرًا بِهَا , وَكُلُّ ذَلِكَ فِي نَصِّ التَّنْزِيلِ , وَسُنَّةِ الرَّسُولِ , وَقَوْلِ الْعُلَمَاءِ الَّذِينَ هُمُ الْحُجَّةُ وَالْقُدْوَةُ , وَذَلِكَ خِلافُ مَقَالَةِ الْمُرْجِئَةِ الَّذِينَ حُجِبَتْ عُقُولُهُمْ , وَصُرِفَتْ قُلُوبُهُمْ , وَحُرِمُوا الْبَصِيرَةَ , وَخَطَئُوا طَرِيقَ الصَّوَابِ، أَعَاذَنَا اللَّهُ وَإِيَّاكُمْ مِنْ سُوءِ مَذَاهِبِهِمْ *




আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন:

যে ব্যক্তি আল্লাহকে রব হিসেবে, ইসলামকে দ্বীন হিসেবে এবং মুহাম্মাদকে রাসূল হিসেবে সন্তুষ্টচিত্তে মেনে নিয়েছে, সে ঈমানের স্বাদ লাভ করেছে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (459)


459 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْعَطَّارُ، قَالَ : نا الْحَسَنُ بْنُ بَحْرٍ الأَهْوَازِيُّ . وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرٍو الزِّيبَقِيُّ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ , قَالا جَمِيعًا : نا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ الأَصْفَهَانِيُّ , قَالَ : نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا بَيْنَ الْعَبْدِ وَالشِّرْكِ أَوِ الْكُفْرِ إِلا تَرْكُ الصَّلاةِ ` *




জাবের রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বান্দা এবং শিরক অথবা কুফরের মাঝে সালাত (নামাজ) ত্যাগ করা ছাড়া আর কিছুই নেই।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (460)


460 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ , قَالَ : نا الْحَسَنُ بْنُ حَفْصٍ , قَالَ : نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , قَالَ : نا الأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَيْسَ بَيْنَ الْعَبْدِ وَالْكُفْرِ إِلا تَرْكُ الصَّلاةِ ` *




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: বান্দা ও কুফরের মাঝে সালাত (নামাজ) পরিত্যাগ করা ছাড়া আর কোনো কিছুই নেই।