হাদীস বিএন


আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (561)


561 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْكَاذِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي . وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ , أَنَّ عِرَاكَ بْنَ مَالِكٍ , أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ , يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` لا تَرْغَبُوا عَنْ آبَائِكُمْ , فَإِنَّهُ مَنْ رَغِبَ عَنْ أَبِيهِ , فَإِنَّهُ كُفْرٌ بِهِ ` *




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা তোমাদের পিতৃপুরুষদের (পরিচয়) থেকে বিমুখ হয়ো না। কেননা যে ব্যক্তি তার পিতাকে অস্বীকার করে, তবে এটি তার জন্য কুফরি।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (562)


562 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ , قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ , عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ الأَوْدِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ` كُفْرٌ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ تَبَرُّؤٌ مِنْ نَسَبٍ وَإِنْ دَقَّ , كُفْرٌ بِاللَّهِ ادِّعَاءٌ إِلَى نَسَبٍ لا يُعْرَفُ ` *




আবূ বকর সিদ্দীক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লার সাথে কুফরি হলো বংশের সম্পর্ক ছিন্ন করা—যদিও তা সামান্য বা তুচ্ছ হয়। আর আল্লাহ্‌র সাথে কুফরি হলো এমন বংশের দাবি করা যা (প্রকৃতপক্ষে) পরিচিত নয়।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (563)


563 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ , عَنِ الشَّهِيدِ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنْ عَدِيِّ بْنِ أَبِي عَدِيٍّ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` يَا زَيْدُ بْنَ ثَابِتٍ، أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ كَانَ نَزَلَ : لا تَرْغَبُوا عَنْ آبَائِكُمْ فَإِنَّهُ كُفْرٌ بِكُمْ ` *




উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: হে যায়িদ ইবনু সাবিত! তুমি কি জানো না যে (এই বিধান) অবতীর্ণ হয়েছিল: ‘তোমরা তোমাদের পিতাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিও না (বা অস্বীকার করো না), কেননা তা তোমাদের জন্য কুফরি’?"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (564)


564 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْكَفِّيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو جَعْفَرٍ الأَبَّارُ , قَالَ : حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ , وَالأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ : ` سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ , وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মুসলিমকে গালি দেওয়া ফিসক (পাপাচারে লিপ্ত হওয়া), আর তার সাথে লড়াই করা কুফর।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (565)


565 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ , عَنْ مُغِيرَةَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ , وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ` *




ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মুসলিমকে গালমন্দ করা ফাসেকী (আল্লাহর অবাধ্যতা), আর তার সাথে লড়াই করা কুফরী।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (566)


566 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ زَكَرِيَّا , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ , وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ` *




তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো মুসলিমকে গালি দেওয়া ফাসেকী এবং তার সাথে লড়াই করা কুফরী। (সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু আনহু)









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (567)


567 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَارُودِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ مِهْرَانَ , عَنْ صَالِحٍ الْعُرَابِيِّ , قَالَ : شَهِدْتُ الْحَسَنَ , وَعُمَرُ بْنُ كَيْسَانَ سَأَلَهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ , فَقَالَ : ` يَا أَبَا سَعِيدٍ قِتَالُ الْمُؤْمِنِ كُفْرٌ , وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ ` . وَهُوَ يَرُدُّ عَلَى عُمَرَ , وَقَالَ : حَدَّثَنِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُغَفَّلٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ *




আবদুল্লাহ ইবনে মুগাফফাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো মুমিনের সাথে লড়াই করা কুফর এবং তাকে গালি দেওয়া ফাসেকী।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (568)


568 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيُّ . وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , قَالا : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ , عَنِ الصَّلْتِ , عَنْ عَارِمٍ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ : ` سِبَابُ الْمُؤْمِنِ فُسُوقٌ , وَأَخْذٌ بِرَأْسِهِ كُفْرٌ *




ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: মুমিনকে গালি দেওয়া ফিসক (পাপাচারে লিপ্ত হওয়া), আর তাকে হত্যা করা কুফর।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (569)


569 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي , قَالَ : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ . وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْكَاذِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا رَوْحٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَوْفٌ , عَنْ خِلاسٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَتَى عَرَّافًا أَوْ كَاهِنًا , فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ , فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো গণক বা জ্যোতিষীর কাছে গেল এবং সে যা বলল তা বিশ্বাস করল, সে যেন মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর যা নাযিল করা হয়েছে, তার প্রতি কুফরি করল।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (570)


570 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ عَوْفٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا خِلاسٌ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَالْحَسَنِ , عَنِ النَّبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ أَتَى كَاهِنًا أَوْ عَرَّافًا , فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো কাহিন (ভবিষ্যৎদ্রষ্টা) অথবা গণকের কাছে গেল, সে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর যা অবতীর্ণ হয়েছে, তার প্রতি কুফরি করল।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (571)


571 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْكَاذِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ حَكِيمٍ الأَثْرَمِ , عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَتَى كَاهِنًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ، فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো গণকের (কাহিন) কাছে গেল এবং সে যা বলল তা বিশ্বাস করল, সে অবশ্যই মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওপর যা নাযিল করা হয়েছে, তার সঙ্গে কুফরি করল।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (572)


572 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَنْصُورٍ الْحَارِثِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ , عَنْ صَفِيَّةَ , عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ أَتَى عَرَّافًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ` *




যে ব্যক্তি কোনো গণকের কাছে গেল এবং সে যা বলল তা বিশ্বাস করল, তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল হবে না।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (573)


573 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ دِينَارٍ الْبَغْدَادِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ الْمَخْزُومِيُّ , قَالَ : حَدَّثَتْنِي كَرِيمَةُ بِنْتُ الْحَسْحَاسِ الْمُزَنِيَّةُ , قَالَتْ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فِي بَيْتِ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ثَلاثٌ هُنَّ مِنَ الْكُفْرِ بِاللَّهِ : النِّيَاحَةُ , وَشَقُّ الْجَيْبِ , وَالطَّعْنُ فِي النَّسَبِ ` *




আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তিনটি কাজ রয়েছে যা আল্লাহর প্রতি কুফরির অন্তর্ভুক্ত: উচ্চস্বরে বিলাপ করা (মাতম করা), জামার বুক ছিঁড়ে ফেলা এবং বংশের ত্রুটি বর্ণনা করা।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (574)


574 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ قَالَ لأَخِيهِ : كَافِرٌ , فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا ` *




ইবনে উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার ভাইকে ‘কাফির’ (অবিশ্বাসী) বলে সম্বোধন করে, তবে তাদের দুজনের মধ্য থেকে একজন সেই (অপবাদ নিয়ে) ফিরে আসে।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (575)


575 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْكَاتِبُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ . وَحَدَّثَنَا الصَّفَّارُ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ . وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ . وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ . وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْكَاذِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالُوا كُلُّهُمْ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، وَقَالَ ابْنُ حَنْبَلٍ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ كَفَّرَ أَخَاهُ , فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا ` *




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার ভাইকে কাফির বলে, তবে সেই (কুফরির অপবাদ) তাদের দুজনের মধ্যে একজনের উপর বর্তায়।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (576)


576 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ , وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : ` إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ : أَنْتَ عَدُوِّي , فَقَدْ كَفَرَ أَحَدُهُمَا بِالإِسْلامِ ` *




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি অন্য ব্যক্তিকে বলে, ‘তুমি আমার শত্রু’, তখন তাদের দুজনের মধ্যে একজন ইসলামের সাথে কুফরি করল।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (577)


577 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ , قَالَ : أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مُطَرِّفٍ , عَنْ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَيُّمَا رَجُلٍ قَالَ لِرَجُلٍ : كَافِرٌ , فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا ` *




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি অপর কোনো ব্যক্তিকে ‘কাফির’ বলে, তবে তাদের দুজনের মধ্যে একজন নিশ্চিতভাবে সেই দোষ বহন করে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (578)


578 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ , عَنْ زَائِدَةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ إِلا وَبَيْنَهُمَا سِتْرٌ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , فَإِذَا قَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ كَلِمَةَ هَجْرٍ خَرَقَ سِتْرَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এমন দুজন মুসলিম নেই, যাদের মাঝে আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে একটি পর্দা (বা সুরক্ষা) থাকে না। অতঃপর যখন তাদের একজন তার সঙ্গীকে কোনো খারাপ (বা সম্পর্ক ছিন্নকারী) কথা বলে, তখন সে আল্লাহ তাআলার সেই পর্দাকে ছিঁড়ে ফেলে।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (579)


579 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلاءِ الْجُوزَجَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ , وَمَسْرُوقٍ , أَنَّهُمَا سَأَلا ابْنَ مَسْعُودٍ، عَنِ ` الرِّشْوَةِ، فَقَالَ : هِيَ مِنَ السُّحْتِ، قَالَ : فَقَالا : أَفِي الْحُكْمِ ؟ قَالَ : ذَلِكَ الْكُفْرُ، ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ : وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ سورة المائدة آية ` *




আলকামা ও মাসরূক (রহিমাহুমাল্লাহ) ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহুকে ঘুষ (আর-রিশওয়াহ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি (ইবনু মাসঊদ) বললেন, “এটা হলো সুহত (অবৈধ উপার্জন)-এর অন্তর্ভুক্ত।” তাঁরা উভয়ে জিজ্ঞাসা করলেন, “তা কি বিচার ফয়সালার ক্ষেত্রেও?” তিনি বললেন, “সেটা তো কুফর (অবিশ্বাস)।” অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর যারা আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন তদনুসারে বিচার করে না, তারাই কাফির (অবিশ্বাসী)।” (সূরা আল-মায়েদা, আয়াত ৪৪)









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (580)


580 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا حُرَيْثُ بْنُ أَبِي مَطَرٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ : قُلْنَا لِعَبْدِ اللَّهِ : ` مَا كُنَّا نَرَى السُّحْتَ إِلا الرِّشْوَةَ فِي الْحُكْمِ , قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ذَلِكَ الْكُفْرُ ` *




মাসরুক (রহ.) বলেন, আমরা আবদুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বললাম, আমরা ‘সুহত’ (অবৈধ সম্পদ) বলতে বিচারকার্যে ঘুষ ব্যতীত অন্য কিছু মনে করতাম না। আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, তা হলো কুফর।