আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ
601 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ , قَالَ : دَخَلَ حُذَيْفَةُ عَلَى رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَبْسٍ يَعُودُهُ , ` فَلَمَسَ عَضُدَهُ , فَإِذَا فِيهِ خَيْطٌ , فَقَالَ : مَا هَذَا ؟ قَالَ : شَيْءٌ رُقِيَ لِي فِيهِ , فَقَطَعَهُ , وَقَالَ : لَوْ مُتَّ وَهُوَ عَلَيْكَ مَا صَلَّيْتُ عَلَيْكَ ` *
আবূ যবিয়ান (রহ.) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন: হুযাইফাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বানু ‘আব্স গোত্রের এক রোগীকে দেখতে গেলেন। তিনি তার বাহু স্পর্শ করলেন এবং হঠাৎ সেখানে একটি সুতা দেখতে পেলেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, “এটা কী?” লোকটি বলল, “এটা এমন একটি জিনিস, যার জন্য আমার উপর মন্ত্র/ঝাড়ফুঁক করা হয়েছে।” অতঃপর তিনি সেটি কেটে ফেললেন এবং বললেন, “যদি এটা তোমার উপর থাকা অবস্থায় তুমি মারা যেতে, তবে আমি তোমার জানাযার সালাত আদায় করতাম না।”
602 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْكَاذِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، أَنَّ حُذَيْفَةَ , دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ يَعُودُهُ , فَرَآهُ قَدْ ` جَعَلَ فِي عَضُدِهِ خَيْطًا , قَدْ رُقِيَ فِيهِ , فَقَالَ : مَا هَذَا ؟ قَالَ : مِنَ الْحُمَّى , فَقَامَ غَضْبَانَ : فَقَالَ : لَوْ مُتُّ مَا صَلَّيْتُ عَلَيْكَ ` *
হুদায়ফাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এক অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেলেন। তখন তিনি দেখলেন যে লোকটি তার বাহুতে একটি সুতো লাগিয়েছে, যার উপর ফুঁক দেওয়া হয়েছিল (বা মন্ত্র পড়া হয়েছিল)। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: 'এটা কী?' লোকটি বলল: 'এটা জ্বরের জন্য।' অতঃপর তিনি রাগান্বিত হয়ে দাঁড়ালেন এবং বললেন: 'যদি তুমি মারা যাও, তবে আমি তোমার জানাযার সালাত আদায় করব না।'
603 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الشَّحَّامُ , سَمِعَهُ مِنَ الْحَسَنِ , قَالَ : كَانَ أَبُو الْحَسَنِ، يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ يَقُولُ : ` إِنَّ كَثِيرًا مِنْ هَذِهِ التَّمَائِمِ وَالرُّقَى شِرْكٌ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , فَاجْتَنِبُوهَا ` *
আলী ইবনে আবী তালিব (কাররামাল্লাহু ওয়াজহাহু) বলতেন, “নিশ্চয়ই এই তাবিজ ও ঝাড়ফুঁকের বেশিরভাগই আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার সাথে শিরক। সুতরাং তোমরা এগুলো পরিহার করো।”
604 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ , عَنِ ابْنِ أَخِي زَيْنَبَ , عَنْ زَيْنَبَ , امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` الرُّقَى , وَالتَّمَائِمُ , وَالتِّوَلَةُ شِرْكٌ ` *
আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ঝাড়-ফুঁক (নিষিদ্ধ রুকইয়া), তাবীজ-কবচ এবং তিওয়ালাহ (বশীকরণের মন্ত্র বা যাদু) হলো শিরক।
605 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْكَاذِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ , قَالَ : أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اثْنَتَانِ فِي النَّاسِ هُمَا بِهِمْ كُفْرٌ : الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ , وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ ` *
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মানুষের মধ্যে দুটি স্বভাব রয়েছে, যা তাদের ক্ষেত্রে কুফরি কাজ (বা কুফরের স্বভাব): বংশের ত্রুটি বর্ণনা করা এবং মৃতের জন্য বিলাপ করা।”
606 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , قَالَ سُفْيَانُ : عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : ` ثِنْتَانِ بِالنَّاسِ هُمَا كُفْرٌ : الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ , وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ ` *
আবু হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মানুষের মধ্যে দুটি স্বভাব রয়েছে, যা কুফরী (বা কুফরের মতো কাজ): বংশের প্রতি নিন্দা করা এবং মৃতের জন্য উচ্চস্বরে বিলাপ করা (নিয়াহা করা)।
607 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ , قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ , أَنَّ أَبَا الأَسْوَدِ , حَدَّثَهُ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` لَيْسَ مِنْ رَجُلٍ ادَّعَى لِغَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُهُ إِلا كَفَرَ , وَمَنِ ادَّعَى مَا لَيْسَ لَهُ فَلَيْسَ مِنَّا , وَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ , وَمَنْ دَهَى رَجُلا بِالْكُفْرِ أَوْ قَالَ : عَدُوُّ اللَّهِ , وَلَيْسَ كَذَلِكَ إِلا حَارَ عَلَيْهِ ` *
আবু যার্র রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন:
যে ব্যক্তি জেনে-শুনে তার পিতা ছাড়া অন্য কারো (সন্তান হওয়ার) দাবি করে, সে কুফরি করল। আর যে ব্যক্তি এমন কোনো কিছুর দাবি করে যা তার নয়, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয় এবং সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়। আর যে ব্যক্তি কোনো লোককে কুফরের অপবাদ দেয় অথবা বলে, ‘আল্লাহর শত্রু’, অথচ সে (ব্যক্তি) তা নয়, তবে সেই কথা তার ওপরই ফিরে আসে।
608 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , قَالَ : ` وُجِدَ مَعَ قَائِمِ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَحِيفَةٌ مَقْرُونَةٌ بِهِ : بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , أَشَدُّ النَّاسِ عَلَى اللَّهِ عَذَابًا الْقَاتِلُ غَيْرَ قَاتِلِهِ , وَالضَّارِبُ غَيْرَ ضَارِبِهِ , وَمَنْ جَحَدَ أَهْلَ نِعْمَتِهِ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ , وَمَنْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَغَضَبُهُ , لا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلا عَدْلا ` *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর তলোয়ারের হাতলের সাথে একটি কাগজ সংযুক্ত অবস্থায় পাওয়া গিয়েছিল। তাতে লেখা ছিল: বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম। আল্লাহ্র নিকট সবচেয়ে কঠিন শাস্তির উপযুক্ত সেই ব্যক্তি, যে তার হত্যাকারী নয় এমন কাউকে হত্যা করে, এবং যে তার প্রহারকারী নয় এমন কাউকে প্রহার করে। আর যে ব্যক্তি তার প্রতি অনুগ্রহকারীর (নেয়ামতের) অধিকার অস্বীকার করে, সে আল্লাহ্র নাযিলকৃত বিষয়ের সাথে কুফুরি করে। আর যে ব্যক্তি কোনো অপরাধী (বা ইসলামে নতুন কিছু আবিষ্কারকারী)-কে আশ্রয় দেয়, তার উপর আল্লাহ্র লা'নত ও গযব (ক্রোধ)। কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা তার কাছ থেকে কোনো নফল (স্বেচ্ছামূলক ইবাদত) বা ফরয (আবশ্যিক ইবাদত) কবুল করবেন না।
609 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ أَيُّوبَ الطَّائِيِّ , عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : ` يَأْتِي الرَّجُلَ لا يَمْلِكُ لَهُ وَلا لِنَفْسِهِ ضَرًّا وَلا نَفْعًا , فَيَحْلِفُ لَهُ إِنَّكَ لَذَيْتَ , وَلَعَلَّهُ لا يَحْلَى مِنْهُ بِشَيْءٍ , فَيَرْجِعُ وَمَا مَعَهُ مِنْ دِينِهِ شَيْءٌ , ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ : أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشَاءُ وَلا يُظْلَمُونَ فَتِيلا { } انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُبِينًا سورة النساء آية - ` *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এমন এক ব্যক্তির কাছে মানুষ আসে, যে তার নিজের অথবা অপরের ক্ষতি বা উপকারের কোনো ক্ষমতা রাখে না। অতঃপর সে (আগন্তুক) তার (ক্ষমতাহীন ব্যক্তির) সামনে কসম করে বলে, ‘নিশ্চয়ই আপনি এমন-এমন গুণের অধিকারী,’ অথচ হতে পারে যে সে এর (সেই গুণের) কোনো অংশীদারই নয়। অতঃপর সে এমন অবস্থায় ফিরে যায় যে তার দ্বীনের কিছুই অবশিষ্ট থাকে না।
অতঃপর আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এই আয়াত পাঠ করেন: “তুমি কি তাদের দেখনি যারা নিজেদেরকে পবিত্র বলে দাবি করে? বরং আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পবিত্র করেন এবং তাদের প্রতি সূঁতোর ফাড়ের সমপরিমাণও জুলুম করা হবে না।” (সূরা নিসা, ৪৯) “দেখ, তারা আল্লাহর প্রতি কীভাবে মিথ্যা আরোপ করে! আর প্রকাশ্য পাপ হিসেবে এটিই যথেষ্ট।” (সূরা নিসা, ৫০)
610 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , قَالَ : أَخْبَرَنِي قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ , قَالَ : سَمِعْتُ طَارِقَ بْنَ شِهَابٍ , يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : ` إِنَّ الرَّجُلَ لَيَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ وَمَعَهُ دِينُهُ , فَيَلْقَى الرَّجُلَ لَهُ إِلَيْهِ حَاجَةٌ فَيَقُولُ : إِنَّكَ لَذَيْتَ وَذَيْتَ يُثْنِي عَلَيْهِ , وَعَسَى أَنْ لا يَحْلَى مِنْ حَاجَتِهِ بِشَيْءٍ , فَرَجَعَ قَدْ أَسْخَطَ اللَّهَ عَلَيْهِ , وَمَا مَعَهُ مِنْ دِينِهِ شَيْءٌ ` *
আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার ঘর থেকে বের হয় এবং তার সাথে তার দ্বীন (ঈমান) থাকে। অতঃপর সে এমন এক ব্যক্তির সাথে সাক্ষাৎ করে যার কাছে তার কোনো প্রয়োজন থাকে। তখন সে (প্রয়োজনীয় লোকটি) বলতে থাকে, ‘নিশ্চয়ই আপনি এমন এমন গুণাবলী সম্পন্ন,’ এভাবে সে তার প্রশংসা করতে থাকে। অথচ হয়তো সে তার প্রয়োজন পূরণের কিছুই লাভ করে না। অতঃপর সে এমন অবস্থায় ফিরে আসে যে, আল্লাহ তার প্রতি রাগান্বিত হয়েছেন এবং তার সাথে তার দ্বীনের কিছুই অবশিষ্ট থাকে না।
611 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْكَاذِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , قَالَ : سَمِعَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , وعَتَّابَ بْنَ حُنَيْنٍ , يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَوْ أَمْسَكَ اللَّهُ الْقَطْرَ مِنَ السَّمَاءِ سَبْعَ سِنِينَ , ثُمَّ أَرْسَلَهُ لأَصْبَحَتْ طَائِفَةٌ بِهِ كَافِرِينَ , يَقُولُونَ : مُطِرْنَا بِنَوْءِ الْمِجْدَحِ ` *
আবূ সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যদি আল্লাহ সাত বছর আকাশ থেকে বৃষ্টির ফোঁটা বর্ষণ বন্ধ করে দেন, অতঃপর তা বর্ষণ করেন, তাহলে একদল লোক এর কারণে কাফির (অকৃতজ্ঞ) হয়ে পড়বে। তারা বলবে, ‘আল-মিজদাহ নক্ষত্রের প্রভাবে আমাদের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হয়েছে’।”
612 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عِمْرَانُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ التَّيْمِيِّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ اللَّيْثِيِّ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَكُونُ النَّاسُ مُجْدِبِينَ , فَيُنَزِّلُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ رِزْقًا مِنْ رِزْقِهِ , فَيُصْبِحُونَ مُشْرِكِينَ ` , فَقِيلَ لَهُ : وَكَيْفَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : ` يَقُولُونَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا ` *
মু'আবিয়া আল-লাইসী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মানুষ দুর্ভিক্ষের শিকার হবে। অতঃপর আল্লাহ তাদের উপর তাঁর রিযিক থেকে রিযিক নাযিল করবেন। তখন তারা সকালবেলা মুশরিক হয়ে উঠবে। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! তা কীভাবে হবে? তিনি বললেন: তারা বলবে, ‘আমরা অমুক অমুক নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি পেয়েছি।’
613 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الْمِرَاءُ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ ` *
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কুরআনের বিষয়ে তর্ক-বিতর্ক (অতিরিক্ত ঝগড়া) করা কুফরি।"
614 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْحَرْبِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْرُوقٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ , قَالَ : قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` وَاللَّهِ لَوْ قِيلَ لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلا رَجُلٌ وَاحِدٌ، لَرَجَوْتُ أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ , وَلَوْ قِيلَ : لا يَدْخُلُ النَّارَ إِلا رَجُلٌ وَاحِدٌ، لَخِفْتُ أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ ` . قِيلَ لِسُفْيَانَ : عَمَّنْ ذَكَرْتَ هَذَا ؟ قَالَ : سَمِعْنَاهُ مِنَ النَّاسِ *
আবূ বকর আস-সিদ্দিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আল্লাহর কসম! যদি বলা হতো যে, কেবল একজন ব্যক্তিই জান্নাতে প্রবেশ করবে, তবে আমি আশা করতাম যে আমিই সেই ব্যক্তি হবো। আর যদি বলা হতো যে, কেবল একজন ব্যক্তিই জাহান্নামে প্রবেশ করবে, তবে আমি ভয় করতাম যে আমিই সেই ব্যক্তি হবো।
615 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبَّاسٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلانِيُّ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَبَّانِيُّ , وَخَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، قَالا : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ مَاتَ عَلَى خَيْرِ عَمَلِهِ , فَارْجُوا لَهُ خَيْرًا , وَمَنْ مَاتَ عَلَى شَرِّ عَمَلِهِ فَخَافُوا عَلَيْهِ , وَلا تَيْأَسُوا ` *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার সর্বোত্তম আমলের ওপর (প্রতিষ্ঠিত থাকা অবস্থায়) মারা যায়, তোমরা তার জন্য কল্যাণের আশা করো। আর যে ব্যক্তি তার নিকৃষ্টতম আমলের ওপর থাকা অবস্থায় মারা যায়, তোমরা তার জন্য ভয় করো এবং তোমরা (আল্লাহর রহমত থেকে) নিরাশ হয়ো না।”
616 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ زَيْدٍ , عَنْ جَعْفَرٍ الْعَبْدِيِّ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَيْلٌ لِلْمُتَأَلِّينَ مِنْ أُمَّتِي الَّذِينَ يَقُولُونَ : فُلانٌ فِي الْجَنَّةِ , وَفُلانٌ فِي النَّارِ ` *
আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের সেই মুতাআল্লিন (যারা আল্লাহর পক্ষ থেকে নিশ্চিতভাবে কথা বলে) লোকেদের জন্য রয়েছে দুর্ভোগ (ওয়াইল), যারা বলে: ‘অমুক জান্নাতে যাবে এবং অমুক জাহান্নামে যাবে’।
617 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سَهْلٍ الْحَرْبِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الطُّوسِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَاقَانَ النَّحْوِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ , عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ الأَنْصَارِيِّ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : ` أَلا أُخْبِرُكُمْ بِالْفَقِيهِ كُلَّ الْفِقْهِ ؟ مَنْ لَمْ يُقَنِّطِ النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ , وَلَمْ يُؤَمِّنْهُمْ مِنْ مَكْرِ اللَّهِ , وَلَمْ يُرَخِّصْ لَهُمْ فِي مَعَاصِي اللَّهِ ` . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ *
আলী ইবনু আবী তালিব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কি তোমাদেরকে এমন ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ) সম্পর্কে অবহিত করব না, যিনি হচ্ছেন পরিপূর্ণ ফকীহ? (তিনি হলেন সেই ব্যক্তি) যিনি মানুষকে আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ করেন না, আবার তাদের আল্লাহর কৌশল (আযাব) থেকে নিরাপদও মনে করতে দেন না এবং তাদের জন্য আল্লাহর নাফরমানিমূলক কাজে (পাপাচারে) কোনো ছাড় দেন না।
618 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَامِيُّ , وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، قَالا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا يُدْخِلُ أَحَدًا مِنْكُمُ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ ` , قِيلَ : وَلا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : ` وَلا أَنَا، إِلا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ وَفَضْلٍ ` , وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ *
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কারো আমল (কর্ম) তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে না। জিজ্ঞাসা করা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনিও কি নন? তিনি বললেন: আমিও না, যদি না আল্লাহ তাঁর রহমত (দয়া) ও ফযল (অনুগ্রহ) দ্বারা আমাকে আবৃত (আচ্ছাদিত) করে নেন। এই কথা বলার সময় তিনি তাঁর হাত মাথায় রাখলেন।
619 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ , قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ , قَالَ : بَلَغَنِي، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ : ` مَا أَمِنَ أَحَدٌ عَلَى إِيمَانِهِ إِلا سُلِبَهُ , وَلا سُلِبَهُ فَيَجِدُهُ ` *
আবুদ্ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কেউ তার ঈমানের ব্যাপারে নিজেকে নিরাপদ (নিশ্চিন্ত) মনে করলে, তা তার কাছ থেকে ছিনিয়ে নেওয়া হয়। আর তা ছিনিয়ে নেওয়া হলে, সে তা আর খুঁজে পায় না।
620 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ الْقَاضِي . وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّرِيِّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْهَمْدَانِيُّ الْقَاضِي، قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا ثَابِتٌ , عَنْ أَنَسٍ : دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَابٍّ وَهُوَ فِي مَرَضِ الْمَوْتِ , فَقَالَ : ` كَيْفَ تَجِدُكَ ` ؟ قَالَ : أَرْجُو اللَّهَ , وَأَخَافُ ذُنُوبِي , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَجْتَمِعُ هَذَا فِي قَلْبِ عَبْدٍ فِي مِثْلِ هَذَا الْمَوْطِنِ إِلا أَعْطَاهُ اللَّهُ الَّذِي يَرْجُو وَأَمَّنَهُ الَّذِي يَخَافُ ` *
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক যুবকের নিকট প্রবেশ করলেন, যখন সে মুমূর্ষু অবস্থায় ছিল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কেমন অনুভব করছো?" সে বলল: আমি আল্লাহ্র কাছে আশা রাখি এবং আমার গুনাহের জন্য ভয় করি। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এইরকম পরিস্থিতিতে কোনো বান্দার হৃদয়ে এই (আশা ও ভয়) একত্রিত হলে, আল্লাহ অবশ্যই তাকে তার কাঙ্ক্ষিত বস্তুটি দান করেন এবং তাকে তার ভয়ের বস্তু থেকে নিরাপত্তা প্রদান করেন।"