হাদীস বিএন


আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (689)


689 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَامِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْبِرْتِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبَّاسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ : ` مَنْ يَتَأَلَّ عَلَى اللَّهِ يُكَذِّبْهُ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর খুতবায় বলতেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ তাআলার উপর (তাঁর সিদ্ধান্তের ব্যাপারে) শপথ বা দাবি করে, আল্লাহ তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (690)


690 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَوَّاصُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ حَتَّمَ عَلَى اللَّهِ أَكْذَبَهُ ` *




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর উপর কোনো কিছুকে আবশ্যক (বা চূড়ান্ত) করে দেয়, আল্লাহ তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেন।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (691)


691 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةَ عَائِشَةَ إِذَا ذَهَبَ اللَّيْلُ إِلَى الْبَقِيعِ , فَيَقُولُ : ` السَّلامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ دِيَارِ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ , وَإِنَّا وَإِيَّاكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ غَدًا مُؤَجَّلُونَ , وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاحِقُونَ ` *




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য আয়িশার রাত আসত এবং রাতের কিছু অংশ চলে যেত, তখন তিনি বাকী' (কবরস্থান)-এর দিকে বের হতেন এবং বলতেন: ‘আসসালামু আলাইকুম, হে মুমিন সম্প্রদায়ের গৃহের বাসিন্দাগণ! নিশ্চয়ই আমরা ও আপনারা—যা কিছুর প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে (কিয়ামতের জন্য), তা নির্ধারিত সময় পর্যন্ত পিছিয়ে দেওয়া হয়েছে। আর নিশ্চয়ই আমরাও ইন শা আল্লাহ (আল্লাহ চাইলে) আপনাদের সাথে মিলিত হব।’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (692)


692 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَرَأْتُهُ عَلَيْهِ بِمَنْزِلِهِ بِمَكَّةَ قُلْتُ : حَدَّثَكُمُ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْمَقْبَرَةَ، فَقَالَ : ` السَّلامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ , وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاحِقُونَ ` *




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরস্থানে এসে বললেন: "আসসালামু আলাইকুম, হে মুমিনদের জনপদের অধিবাসীগণ। আর আল্লাহ চাইলে অবশ্যই আমরাও তোমাদের সাথে মিলিত হবো।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (693)


693 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ . وَحَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ , قَالا : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْعُرْيَانِ الْحَارِثِيُّ , عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ , قَالَ : كَانَ الرَّجُلُ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` إِذَا سُئِلَ أَمُؤْمِنٌ أَنْتَ ؟ يَقُولُ : أَنَا مُؤْمِنٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ` *




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণের মধ্যে কোনো ব্যক্তিকে যখন জিজ্ঞেস করা হতো, ‘আপনি কি মুমিন?’ তখন তিনি বলতেন, ‘আমি মুমিন, ইন শা আল্লাহ।’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (694)


694 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعَدَةَ الأَصْبَهَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْكِسَائِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَا بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيًّا قَطُّ قَبْلِي , فَاجْتَمَعَتْ لَهُ أُمَّتُهُ إِلا كَانَ فِيهِمْ مُرْجِئَةٌ وَقَدَرِيَّةٌ يُشَوِّشُونَ عَلَيْهِ أَمْرَ أُمَّتِهِ مِنْ بَعْدِهِ , أَلا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْمُرْجِئَةَ وَالْقَدَرِيَّةَ عَلَى لِسَانِ سَبْعِينَ نَبِيًّا أَنَا آخِرُهُمْ ` *




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহ তাআলা আমার পূর্বে এমন কোনো নবী প্রেরণ করেননি, যার জন্য তাঁর উম্মত একত্রিত হয়েছিল; কিন্তু তাদের মধ্যে মুরজিয়া ও কাদারিয়্যা ছিল, যারা তাঁর পরে তাঁর উম্মতের বিষয়ে বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করত। সাবধান! নিশ্চয়ই আল্লাহ সত্তরজন নবীর জবানে মুরজিয়া ও কাদারিয়্যাদের অভিশাপ (লানত) করেছেন, আমি তাদের মধ্যে সর্বশেষ।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (695)


695 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مَهْدِيٍّ الصَّائِغُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , قَالَ : حَدَّثَتَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ , عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لا تَنَالُهُمْ شَفَاعَتِي , أَوْ لا يَدْخُلُونَ فِي شَفَاعَتِي : الْمُرْجِئَةُ وَالْقَدَرِيَّةُ ` *




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার উম্মতের দুটি শ্রেণি আমার শাফাআত লাভ করবে না (অথবা তিনি বলেছেন: আমার শাফাআতের অন্তর্ভুক্ত হবে না): মুরজিয়া এবং কাদারিয়্যা।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (696)


696 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيُّ , عَنْ حُذَيْفَةَ , قَالَ : ` إِنِّي لأَعْلَمُ أَهْلَ دِينَيْنِ , أَهْلُ ذَيْنِكَ الدِّينَيْنِ فِي النَّارِ , قَوْمٌ يَقُولُونَ : إِنَّ الإِيمَانَ كَلامٌ , وَقَوْمٌ يَقُولُونَ : مَا بَالُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ , وَإِنَّمَا هُمَا صَلاتَانِ ` *




হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি অবশ্যই এমন দুই দীনের অনুসারীদেরকে জানি, ওই দুই দীনের অনুসারীরা জাহান্নামী হবে। (তাদের মধ্যে) একদল লোক যারা বলে: নিশ্চয় ঈমান হলো (শুধু) কথা/উচ্চারণ। আর অন্য একদল লোক যারা বলে: পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের কী প্রয়োজন? সালাত তো মাত্র দু'টিই।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (697)


697 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ حَبِيبٍ , عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ : نِزَارٌ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` صِنْفَانِ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ لَيْسَ لَهُمَا فِي الإِسْلامِ نَصِيبٌ : الْمُرْجِئَةُ , وَالْقَدَرِيَّةُ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: "এই উম্মতের মধ্যে দুই প্রকারের লোক রয়েছে, যাদের জন্য ইসলামে কোনো অংশ (হিসসা) নেই: মুরজিয়াহ এবং কাদরিয়াহ।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (698)


698 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هِلالٍ , عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ : ` إِنَّمَا أُحْدِثَ الإِرْجَاءُ بَعْدَ هَزِيمَةِ ابْنِ الأَشْعَثِ ` *




ইরজা মতবাদ কেবল ইবনে আশ'আছের পরাজয়ের পরেই উদ্ভাবন করা হয়েছিল।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (699)


699 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ , قَالَ : قَالَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ : ` إِنِّي لأَعْرِفُ أَهْلَ دِينَيْنِ : أَهْلُ ذَيْنِكَ الدِّينَيْنِ فِي النَّارِ , قَوْمٌ يَقُولُونَ : الإِيمَانُ قَوْلٌ وَإِنْ زَنَا , وَإِنْ سَرَقَ , وَقَوْمٌ يَقُولُونَ : فَمَا بَالُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ , إِنَّمَا هُمَا صَلاتَانِ : صَلاةُ الْغَدَاةِ , وَصَلاةُ الْمَغْرِبِ , أَوِ الْعِشَاءِ ` *




হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: “আমি অবশ্যই এমন দুটি ধর্মমতের অনুসারীদের জানি, এই দুই ধর্মমতের অনুসারীরা জাহান্নামে যাবে। এক সম্প্রদায় হলো যারা বলে: ঈমান হলো শুধু মুখের কথা, যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে। আর আরেক সম্প্রদায় হলো যারা বলে: পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের আর কী দরকার? সালাত তো মাত্র দুটি: সকালের সালাত (ফজর) এবং মাগরিব অথবা ইশার সালাত।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (700)


700 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّقِّيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ يَعْنِي أَبَا الْمَلِيحِ , عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ : قَالَ لِي هِشَامٌ : أَبَلَغَكَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ مُنَادِيًا يُنَادِي : ` مَنْ قَالَ : لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : نَعَمْ , وَذَاكَ قَبْلَ نُزُولِ الْفَرَائِضِ , ثُمَّ نَزَلَتِ الْفَرَائِضُ , فَيَنْبَغِي لِلنَّاسِ أَنْ يَعْلَمُوا بِمَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ` *




(হিশাম আয-যুহরীকে) বললেন: আপনার কাছে কি এই সংবাদ পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন ঘোষককে এই বলে ঘোষণা করতে নির্দেশ দিয়েছিলেন: ‘যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে?’ আমি (যুহরী) বললাম: হ্যাঁ। আর তা ছিল ফরযসমূহ নাযিল হওয়ার পূর্বে। এরপর যখন ফরযসমূহ নাযিল হলো, তখন মানুষের জন্য অপরিহার্য হলো যে, আল্লাহ তাদের উপর যা ফরয করেছেন, সে সম্পর্কে তারা যেন জ্ঞান লাভ করে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (701)


701 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ : قَالَ لِمُعَاذٍ : ` مَا مِلاكُ أَمْرِنَا الَّذِي نَقُومُ بِهِ ؟ قَالَ : الإِخْلاصُ وَهِيَ الْفِطْرَةُ , وَالصَّلاةُ وَهِيَ الْمِلَّةُ , وَالسَّمْعُ وَالطَّاعَةُ وَهِيَ الْعِصْمَةُ , وَسَيَكُونُ بَعْدَكَ اخْتِلافٌ ` *




তিনি মু'আযকে বললেন: আমাদের সেই কাজের ভিত্তি কী, যার ওপর আমরা প্রতিষ্ঠিত থাকি? তিনি বললেন: ইখলাস (আন্তরিকতা), আর এটিই হলো ফিতরাত (স্বাভাবিক প্রকৃতি); আর সালাত (নামায), আর এটিই হলো মিল্লাত (ধর্ম); আর শোনা ও আনুগত্য করা (সাম' ওয়া তা'আত), আর এটিই হলো রক্ষা (ইস্সমাহ)। আর আপনার পরে মতপার্থক্য দেখা দেবে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (702)


702 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْفِلَسْطِينِيِّ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ , أَخُو حُذَيْفَةَ , عَنْ حُذَيْفَةَ , أَنَّهُ قَالَ : ` تَفْتَرِقُ هَذِهِ الأُمَّةُ , حَتَّى تَبْقَى فِرْقَتَانِ مِنْ فِرَقٍ كَثِيرَةٍ تَقُولُ إِحْدَاهُمَا : مَا بَالُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ لَقَدْ ضَلَّ مَنْ كَانَ قَبْلِنَا ؟ تَقُولُ الأُخْرَى : إِنَّا مُؤْمِنُونَ كَإِيمَانِ الْمَلائِكَةِ مَا فِينَا كَافِرٌ وَلا مُنَافِقٌ , حَقًّا عَلَى اللَّهِ تَعَالَى أَنْ يَحْشُرَهُمْ مَعَ الدَّجَّالِ ` *




হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: এই উম্মত বিভক্ত হবে, এমনকি বহু দলের মধ্য থেকে মাত্র দুটি দল অবশিষ্ট থাকবে। তাদের মধ্যে একটি দল বলবে: পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের কী প্রয়োজন? আমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা অবশ্যই পথভ্রষ্ট হয়েছিল। আর অপর দলটি বলবে: আমরা এমন মুমিন, যাদের ঈমান ফেরেশতাদের ঈমানের মতোই; আমাদের মধ্যে কোনো কাফির বা মুনাফিক নেই। আল্লাহ তাআলার ওপর এটি আবশ্যক যে তিনি তাদের দাজ্জালের সাথে একত্র (হাশর) করবেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (703)


703 - حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , قَالَ : قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : ` يَقُولُونَ مَا فِينَا كَافِرٌ وَلا مُنَافِقٌ , جَذَّ اللَّهُ أَقْدَامَهُمْ ` *




ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: "তারা বলে, 'আমাদের মধ্যে কোনো কাফিরও নেই এবং কোনো মুনাফিকও নেই।' আল্লাহ তাদের পা কর্তন করুন।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (704)


704 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ نُصَيْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : أَخْبَرَنَا الْحَرِيرِيُّ، عَنْ أَبِي مُخَيَّلٍ , قَالَ : لَقِيَنِي كَعْبٌ وَأَنَا أَطُوفُ بِالْبَيْتِ , فَضَرَبَ مَنْكِبِي وَقَالَ : ` إِنَّكَ الآنَ عَلَى الْفِطْرَةِ , وَسَيَجِيءُ قَوْمٌ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ مُؤْمِنُونَ , وَلا مُؤْمِنِينَ غَيْرَهُمْ , فَدَعْهُمْ أَوْ قَالَ : فَاجْتَنِبْهُمْ , قُلْتُ : مَنْ هُمْ يَا كَعْبُ ؟ قَالَ : أَصْحَابُ الأَهْوَاءِ `، قَالَ : قُلْتُ : يَا كَعْبُ كَبِرَتْ سِنِّي , وَاشْتَهَيْتُ لِقَاءَ رَبِّي أَحْيَا وَأَشِيخُ , أَحْيَا وَأَشِيخُ ` *




আবু মুখাইয়াল বলেন: আমি যখন বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করছিলাম, তখন কা'ব আমার সাথে দেখা করলেন। তিনি আমার কাঁধে চাপড় মেরে বললেন: "নিশ্চয়ই তুমি এখন ফিতরাতের (স্বাভাবিক ধর্মের) উপর আছো। শীঘ্রই এমন এক সম্প্রদায় আসবে যারা দাবি করবে যে তারাই মু’মিন এবং তারা ছাড়া আর কেউ মু’মিন নয়। সুতরাং তুমি তাদের ছেড়ে দাও।" অথবা তিনি বলেছিলেন: "তাদের এড়িয়ে চলো।" আমি বললাম: "হে কা'ব, তারা কারা?" তিনি বললেন: "তারা হলো প্রবৃত্তিপূজারীগণ (আসহাবুল আহওয়া)।" তিনি (আবু মুখাইয়াল) বলেন: আমি বললাম: "হে কা'ব, আমার বয়স হয়ে গেছে এবং আমি আমার রবের সাথে সাক্ষাতের আকাঙ্ক্ষা করি। আমি কি বেঁচে থাকব এবং বৃদ্ধ হব? আমি কি বেঁচে থাকব এবং বৃদ্ধ হব?"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (705)


705 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ السَّرَّاجُ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ لَيْثٍ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ سَعِيدٍ الطَّائِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , أَنَّهُ قَالَ : ` الْوَلايَةُ بِدْعَةٌ , وَالإِرْجَاءُ بِدْعَةٌ , وَالشَّهَادَةُ بِدْعَةٌ ` *




আবূ সাঈদ খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ‘আল-বিলায়াহ হলো বিদআত, আর আল-ইরজা হলো বিদআত, আর আশ-শাহাদাহ হলো বিদআত।’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (706)


706 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَفِّيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي، وَعَلِيُّ بْنُ نِزَارٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَيْسَ لَهُمَا فِي الإِسْلامِ نَصِيبٌ : الْمُرْجِئَةُ وَالْقَدَرِيَّةُ `، وَكَانَ عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مِنْ آدَبِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَأَفْقَهِهِمْ , وَكَانَ مُرْجِئًا فَرَجَعَ عَنْ ذَلِكَ , وَأَنْشَأَ يَقُولُ : لأَوَّلُ مَنْ تُفَارِقُ غَيْرَ شَكٍّ تُفَارِقُ مَا يَقُولُ الْمُرْجِئوُنَا، وَقَالُوا : مُؤْمِنٌ مِنْ أَهْلِ جَوْرٍ وَلَيْسَ الْمُؤْمِنُونَ بِجَائِرِينَا، وَقَالُوا : مُؤْمِنٌ دَمُهُ حَلالٌ وَقَدْ حُرِّمَتْ دِمَاءُ الْمُؤْمِنِينَا *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের মধ্যে দুই প্রকার লোক রয়েছে, যাদের ইসলামের মধ্যে কোনো অংশ নেই: মুরজিয়্যাহ এবং কাদারিয়্যাহ।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (707)


707 - حَدَّثَنَا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَاغِنْدِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ , قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ شَرِيكٍ الْهُذَلِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ الدَّوْسِيِّ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : ` لا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْقَدَرِ وَلا تُفَاتِحُوهُمْ ` *




উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "তোমরা আহলুল কাদার (তাকদীর অস্বীকারকারী) দের সাথে উঠাবসা করো না এবং তাদের সাথে (কোনো প্রকার আলোচনার) সূচনা করো না।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (708)


708 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْمَحَامِلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ خَالِدِ بْنِ أَسَدٍ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الْخَيَّاطُ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ سِنَانٍ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ , عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ , قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَتَذَاكَرُونَ شَيْئًا مِنَ الْقَدَرِ , فَخَرَجَ مُغْضَبًا كَأَنَّمَا فُقِئَ فِي وَجْهِهِ حَبُّ الرُّمَّانِ، فَقَالَ : ` أَبِهَذَا أُمِرْتُمْ ؟ أَوَمَا نُهِيتُمْ عَنْ هَذَا ؟ إِنَّمَا هَلَكَتِ الأُمَمُ قَبْلَكُمْ فِي هَذَا , إِذَا ذُكِرَ الْقَدَرُ فَأَمْسِكُوا , وَإِذَا ذُكِرَ أَصْحَابِي فَأَمْسِكُوا , وَإِذَا ذُكِرَتِ النُّجُومُ فَأَمْسِكُوا ` *




আবূ যার্র (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণের কাছে এলেন, যখন তাঁরা তাকদীর (ভাগ্য) সম্পর্কে কিছু আলোচনা করছিলেন। তিনি রাগান্বিত অবস্থায় বের হলেন, যেন তাঁর চেহারায় ডালিমের দানা চূর্ণ করা হয়েছে। অতঃপর তিনি বললেন: ‘তোমাদের কি এর জন্য আদেশ করা হয়েছে? তোমাদের কি এই বিষয়ে নিষেধ করা হয়নি? তোমাদের পূর্বের জাতিগুলো এর কারণেই ধ্বংস হয়েছে। যখন তাকদীর (ভাগ্য) নিয়ে আলোচনা হয়, তখন তোমরা চুপ থাকবে; যখন আমার সাহাবীগণকে নিয়ে আলোচনা হয়, তখন তোমরা চুপ থাকবে; আর যখন নক্ষত্ররাজি নিয়ে আলোচনা হয়, তখন তোমরা চুপ থাকবে।’