আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ
741 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى , قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ الْمَتُّوثِيُّ، بِالْبَصْرَةِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الأَشْعَثِ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَقِيلٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَسَمِعَ نَاسًا يَذْكُرُونَ الْقَدَرَ، فَقَالَ : ` وَإِنَّكُمْ قَدْ أَخَذْتُمْ فِي شُعْبَتَيْنِ بَعِيدَتَيِ الْغَوْرِ , فِيهِمَا أُهْلِكَ أَهْلُ الْكِتَابِ ` , وَلَقَدْ أَخْرَجَ يَوْمًا كِتَابًا، فَقَالَ : ` هَذَا كِتَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , فِيهِ تَسْمِيَةُ أَهْلِ النَّارِ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ وَعَشَائِرِهِمْ، مُجْمَلٌ عَلَى آخِرِهِمْ لا يُنْقَصُ مِنْهُمْ , فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ , وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ` . ثُمَّ أَخْرَجَ كِتَابًا آخَرَ فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ : ` هَذَا كِتَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , فِيهِ تَسْمِيَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ وَعَشَائِرِهِمْ، مُجْمَلٌ عَلَى آخِرِهِمْ، لا يُنْقَصُ مِنْهُمْ , فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ` *
ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (ঘর থেকে) বের হলেন। তখন তিনি কিছু লোককে তাকদীর (আল্লাহর বিধান) নিয়ে আলোচনা করতে শুনলেন। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই তোমরা এমন দুটি সুদূরপ্রসারী বিষয়ে লিপ্ত হয়েছো, যার গভীরে যাওয়া তোমাদের নাগালের বাইরে; এর কারণেই আহলে কিতাব (কিতাবধারীরা) ধ্বংস হয়েছিল।"
তিনি আরও বললেন, একদিন তিনি একটি কিতাব বের করলেন এবং বললেন: "এটি পরম করুণাময় দয়ালু আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি কিতাব। এতে জাহান্নামের অধিবাসীদের নাম, তাদের পিতার নাম, গোত্রের নাম এবং বংশের নাম উল্লেখ আছে। এটি তাদের সর্বশেষ ব্যক্তি পর্যন্ত সংক্ষেপে লেখা আছে। তাদের মধ্যে থেকে কেউ কমবে না। (মনে রেখো,) একদল জান্নাতে যাবে আর একদল জ্বলন্ত আগুনে (সায়ীর) যাবে।"
এরপর তিনি আরেকটি কিতাব বের করলেন এবং তাদের সামনে পড়ে শোনালেন: "এটি পরম করুণাময় দয়ালু আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি কিতাব। এতে জান্নাতের অধিবাসীদের নাম, তাদের পিতার নাম, গোত্রের নাম এবং বংশের নাম উল্লেখ আছে। এটি তাদের সর্বশেষ ব্যক্তি পর্যন্ত সংক্ষেপে লেখা আছে। তাদের মধ্যে থেকে কেউ কমবে না। (মনে রেখো,) একদল জান্নাতে যাবে আর একদল জ্বলন্ত আগুনে (সায়ীর) যাবে।"
742 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَنَزِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْبَصْرَوِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُتْبَةَ أَبُو الرَّبِيعِ السُّلَمِيُّ , قَالَ : سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسَ , عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ حِينَ خَلَقَهُ , فَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُمْنَى فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً بَيْضَاءَ كَأَنَّهُمُ الذَّرُّ , وَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُسْرَى فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً سَوْدَاءَ كَأَنَّهُمُ الْحُمَمِ , فَقَالَ لِلَّتِي فِي يَمِينِهِ : إِلَى الْجَنَّةِ وَلا أُبَالِي، وَقَالَ لِلَّتِي فِي يَسَارِهِ : إِلَى النَّارِ وَلا أُبَالِي ` *
আবুদ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল যখন আদমকে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর ডান কাঁধে আঘাত করলেন। ফলে সেখান থেকে সাদা বর্ণের এমন কিছু বংশধর বের করলেন, যারা যেন ক্ষুদ্র বালুকণার মতো ছিল। আর তিনি তাঁর বাম কাঁধে আঘাত করলেন। ফলে সেখান থেকে কালো বর্ণের এমন কিছু বংশধর বের করলেন, যারা যেন কালিমার (জ্বলন্ত অঙ্গারের ছাইয়ের) মতো ছিল। অতঃপর তিনি তাঁর ডান পাশের দলটিকে বললেন: জান্নাতে যাও, আমি কোনো পরোয়া করি না। আর তিনি তাঁর বাম পাশের দলটিকে বললেন: জাহান্নামে যাও, আমি কোনো পরোয়া করি না।
743 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , وَأَبُو ذَرِّ بْنُ الْبَاغَنْدِيِّ , وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ الْبَزَّازُ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ , عَنْ عَوْفٍ الأَعْرَابِيِّ , عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ , عَنْ أَبِي مُوسَى , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ مِنْ قَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الأَرْضِ , فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الأَرْضِ , مِنْهُمُ الأَحْمَرُ وَالأَسْوَدُ وَالسَّهْلُ وَالْحَزَنُ وَبَيْنَ ذَلِكَ , وَالْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ ` *
আবু মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা আদমকে এমন এক মুঠো মাটি থেকে সৃষ্টি করেছেন, যা তিনি পৃথিবীর সমস্ত স্থান থেকে গ্রহণ করেছিলেন। ফলে আদম সন্তানেরা পৃথিবীর প্রকৃতির অনুরূপ হয়েছে। তাদের মধ্যে রয়েছে লাল, কালো, সহজ স্বভাবের, রূঢ় স্বভাবের এবং এ দুয়ের মধ্যবর্তী; আর তাদের মধ্যে ভালো ও খারাপ উভয় ধরনের মানুষ রয়েছে।
744 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَنْصُورٍ الْحَارِثُ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَوْفٌ الأَعْرَابِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي قَسَامَةُ بْنُ زُهَيْرٍ , عَنْ أَبِي مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ بِقَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الأَرْضِ , فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الأَرْضِ , فَجَاءَ مِنْهُمُ الأَسْوَدُ وَالأَبْيَضُ وَالأَحْمَرُ , وَبَيْنَ ذَلِكَ الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَالسَّهْلُ وَبَيْنَ ذَلِكَ ` *
আবূ মূসা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা আদমকে মাটির এক মুষ্টি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, যা তিনি পৃথিবীর সকল স্থান থেকে গ্রহণ করেছিলেন। ফলে আদম সন্তানেরা মাটির প্রকৃতির অনুরূপ হয়েছে। তাদের মধ্যে কালো, সাদা, লাল এবং এর মধ্যবর্তী রঙের লোক এসেছে। আর এসেছে মন্দ (খাবীস), ভালো (তাইয়্যেব), নম্র এবং এর মধ্যবর্তী প্রকৃতির লোক।
745 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ الْكَلْبِيُّ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ , عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ , قَالَ : وَالْمَسْجِدُ يَوْمَئِذٍ مُغَرَّزٌ بِالْقَصَبِ، قَالَ : وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى رِجْلَيْهِ يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ آيَةً آيَةً وَنَحْنُ صَفٌّ بَيْنَ يَدَيْهِ , فَقَالَ أَبُو مُوسَى : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ خَلَقَ آدَمَ، قَبَضَ مِنْ صُلْبِهِ قَبْضَتَيْنِ , فَوَقَعَ كُلُّ طَيِّبٍ بِيَمِينِهِ وَكُلُّ خَبِيثٍ بِشِمَالِهِ , فَقَالَ : هَؤُلاءِ أَصْحَابُ الْيَمِينِ وَلا أُبَالِي , وَهَؤُلاءِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ وَلا أُبَالِي , وَهَؤُلاءِ أَصْحَابُ الشِّمَالِ وَلا أُبَالِي , وَهَؤُلاءِ أَصْحَابُ النَّارِ وَلا أُبَالِي , ثُمَّ أَعَادَهُمْ فِي صُلْبِ آدَمَ يَتَنَاسَلُونَ الآنَ ` *
আবু মূসা আল-আশআরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যখন আদম (আঃ)-কে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর পৃষ্ঠদেশ থেকে দু’মুঠো নিলেন (বা ধরলেন)। ফলে সকল ভালো মানুষ তাঁর ডান দিকে এবং সকল মন্দ মানুষ তাঁর বাম দিকে পড়ল। অতঃপর তিনি বললেন, ‘এরা হলো ডানদিকের (শুভ) লোক এবং আমি পরোয়া করি না; আর এরা হলো জান্নাতের অধিবাসী এবং আমি পরোয়া করি না। আর এরা হলো বামদিকের (অশুভ) লোক এবং আমি পরোয়া করি না; আর এরা হলো জাহান্নামের অধিবাসী এবং আমি পরোয়া করি না।’ অতঃপর তিনি তাদেরকে আদম (আঃ)-এর পৃষ্ঠদেশে ফিরিয়ে দিলেন, যেন তারা এখন বংশবৃদ্ধি করতে পারে।
746 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : حَدَّثَنِي النَّمِرُ بْنُ هِلالٍ النَّمَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ , عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فِي الْقَبْضَتَيْنِ : هَذِهِ فِي الْجَنَّةِ وَلا أُبَالِي , وَهَذِهِ فِي النَّارِ وَلا أُبَالِي ` *
আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "(আল্লাহর) দুই মুষ্টির ব্যাপারে: এই দল জান্নাতে যাবে এবং আমি (আল্লাহ) পরোয়া করি না, আর এই দল জাহান্নামে যাবে এবং আমি (আল্লাহ) পরোয়া করি না।
747 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` مَسَحَ اللَّهُ ظَهْرَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ , فَأَخْرَجَ فِي يَمِينِهِ كُلَّ طَيِّبٍ , وَأَخْرَجَ فِي يَدِهِ الأُخْرَى كُلَّ خَبِيثٍ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহ তাআলা আদম (আলাইহিস সালাম)-এর পিঠে হাত বুলিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর ডান হাতে প্রত্যেক পবিত্র (আত্মা) বের করলেন এবং তাঁর অন্য হাতে প্রত্যেক মন্দ (অপবিত্র আত্মা) বের করলেন।
748 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ أَخَذَ مِيثَاقَهُ , وَمَسَحَ ظَهْرَهُ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ كَهَيْئَةِ الذَّرِّ , فَكَتَبَ آجَالَهُمْ وَأَرْزَاقَهُمْ وَمَصَائِبَهُمْ : وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا سورة الأعراف آية ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, যখন আল্লাহ তাআলা আদম (আলাইহিস সালাম)-কে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর অঙ্গীকার গ্রহণ করলেন এবং ক্ষুদ্র পিপীলিকার মতো আকৃতিতে তাঁর পিঠ থেকে তাঁর বংশধরদেরকে বের করলেন। অতঃপর তিনি তাদের আয়ুষ্কাল, তাদের রিযিক এবং তাদের বিপদাপদসমূহ লিখে দিলেন। আর তাদের নিজেদের উপর সাক্ষ্য নিয়ে বললেন, "আমি কি তোমাদের রব নই?" তারা বললো, "হ্যাঁ, আমরা সাক্ষ্য দিলাম।"
749 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مَهْدِيٍّ الصَّائِغُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى الْعَبْسِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : ` وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ سورة الأعراف آية إِلَى قَوْلِهِ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ سورة الأعراف آية، قَالَ : جَمَعَهُمْ جَمِيعًا فَجَعَلَهُمْ أَزْوَاجًا , ثُمَّ صَوَّرَهُمْ ثُمَّ اسْتَنْطَقَهُمْ , فَقَالَ : أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سورة الأعراف آية لَمْ نَعْلَمْ بِهَذَا , قَالُوا : نَشْهَدُ أَنَّكَ رَبُّنَا وَإِلَهُنَا , لا رَبَّ لَنَا غَيْرُكَ , وَلا إِلَهَ لَنَا غَيْرُكَ، قَالَ : فَإِنِّي سَأُرْسِلُ إِلَيْكُمْ رُسُلِي , وَأُنْزِلَ عَلَيْكُمْ كُتُبِي , فَلا تُكَذِّبُوا بِرُسُلِي , وَصَدِّقُوا بِوَعْدِي , فَإِنِّي سَأَنْتَقِمُ مِمَّنْ أَشْرَكَ بِي وَلَمْ يُؤْمِنْ بِي، قَالَ : فَأَخَذَ عَهْدَهُمْ وَمِيثَاقَهُمْ , ثُمَّ رَفَعَ أَبَاهُمْ آدَمَ عَلَيْهِمْ , فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ , فَرَأَى فِيهِمُ الْغَنِيَّ وَالْفَقِيرَ , وَحَسَنَ الصُّورَةِ وَدُونَ ذَلِكَ، فَقَالَ : لَوْ شِئْتَ سَوَّيْتَ بَيْنَ عِبَادِكَ، قَالَ : إِنِّي أَحْبَبْتُ أَنْ أُشْكَرَ، قَالَ : وَالأَنْبِيَاءُ فِيهِمْ يَوْمَئِذٍ مِثْلُ السُّرُجِ، قَالَ : وَخُصُّوا بِمِيثَاقٍ آخَرَ لِلرِّسَالَةِ أَنْ يُبَلِّغُوهَا، قَالَ : فَهُوَ قَوْلُهُ : وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ سورة الأحزاب آية، قَالَ : وَهُوَ قَوْلُهُ : فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا سورة الروم آية، وَهُوَ قَوْلُهُ : وَمَا وَجَدْنَا لأَكْثَرِهِمْ مِنْ عَهْدٍ وَإِنْ وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ سورة الأعراف آية . قَالَ : وَذَلِكَ قَوْلُهُ وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُمْ بِهِ سورة المائدة آية، قَالَ : فَكَانَ فِي عِلْمِ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ مَنْ يُكَذِّبُهُ وَمَنْ يُصَدِّقُهُ، قَالَ : وَكَانَ رُوحُ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مِنْ تِلْكَ الأَرْوَاحِ الَّتِي أَخَذَ اللَّهُ عَهْدَهَا وَمِيثَاقَهَا فِي زَمَنِ آدَمَ , فَأَرْسَلَهُ اللَّهُ إِلَى مَرْيَمَ فِي صُورَةِ بَشَرٍ , فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا , قَالَتْ : أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا سورة مريم آية، قَالَ : فَحَمَلَتِ الَّذِي فِي بَطْنِهَا، قَالَ أُبَيٌّ : فَدَخَلَ مِنْ فِيهَا ` *
উবাই ইবনু কা'ব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আল্লাহ্ তা'আলার এই বাণী সম্পর্কে বলেন: "স্মরণ করো, যখন তোমার রব আদম-সন্তানদের পিঠ থেকে তাদের বংশধরদের বের করে আনলেন এবং তাদের নিজেদের উপর সাক্ষী বানিয়ে বললেন, ‘আমি কি তোমাদের রব নই?’ তারা বলল, ‘অবশ্যই। আমরা সাক্ষী দিলাম।’ (এটা এজন্য যে,) যাতে তোমরা কিয়ামতের দিন এ কথা বলতে না পারো যে, আমরা এ বিষয়ে জানতাম না।" (সূরা আল-আ'রাফ ৭:১৭২) তাঁর এই বাণী পর্যন্ত: "...আপনি কি আমাদের বিনষ্ট করবেন ভ্রান্ত পথ অবলম্বনকারীদের কাজের কারণে?" (সূরা আল-আ'রাফ ৭:১৭৩)।
তিনি (উবাই) বলেন, আল্লাহ্ তাদের সকলকে একত্রিত করলেন এবং তাদের জোড়ায় জোড়ায় বিভক্ত করলেন। এরপর তাদের আকৃতি প্রদান করলেন, এরপর তাদের কথা বলার সুযোগ দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: 'আমি কি তোমাদের রব নই?' তারা বলল: 'অবশ্যই, আমরা সাক্ষী দিলাম।' তারা বলল: 'আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনিই আমাদের রব ও আমাদের ইলাহ্। আপনি ছাড়া আমাদের কোনো রব নেই এবং আপনি ছাড়া আমাদের কোনো ইলাহ্ নেই।'
আল্লাহ্ বললেন: 'অতএব, আমি তোমাদের কাছে আমার রসূলদের পাঠাবো এবং তোমাদের উপর আমার কিতাবসমূহ নাযিল করব। সুতরাং তোমরা আমার রসূলদের মিথ্যা সাব্যস্ত করো না এবং আমার প্রতিশ্রুতির উপর বিশ্বাস স্থাপন করো। কারণ, যে ব্যক্তি আমার সাথে শিরক করবে এবং আমার উপর ঈমান আনবে না, আমি তার উপর প্রতিশোধ গ্রহণ করব।'
তিনি বলেন, অতঃপর আল্লাহ্ তাদের কাছ থেকে এই অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করলেন। এরপর তাদের পিতা আদম (আঃ)-কে তাদের উপরে তুলে ধরলেন। আদম (আঃ) তাদের দিকে তাকালেন এবং তাদের মধ্যে ধনী, দরিদ্র, সুন্দর আকৃতির অধিকারী এবং তার চেয়ে কম আকৃতির লোকদের দেখলেন। আদম (আঃ) বললেন: 'হে আমার রব! আপনি চাইলে তো আপনার বান্দাদের মধ্যে সমতা বিধান করতে পারতেন।' আল্লাহ্ বললেন: 'আমি পছন্দ করি যেন আমার শুকরিয়া (কৃতজ্ঞতা) জ্ঞাপন করা হয়।'
তিনি বলেন, সেই দিন নবীগণ তাদের (অন্যান্য আরওয়াহ্) মাঝে প্রদীপের ন্যায় ছিলেন। তিনি বলেন, তাদেরকে (নবীগণকে) রিসালাত প্রচার করার জন্য অন্য একটি বিশেষ অঙ্গীকারে আবদ্ধ করা হয়েছিল। তিনি বলেন, এটাই আল্লাহ্ তা'আলার বাণী: "স্মরণ করো, যখন আমি নবীদের নিকট থেকে অঙ্গীকার গ্রহণ করেছিলাম, তোমার নিকট থেকেও এবং নূহ, ইবরাহীম, মূসা ও ঈসা ইবনু মারইয়ামের নিকট থেকেও..." (সূরা আল-আহযাব ৩৩:৭)।
তিনি বলেন, এটাই আল্লাহ্ তা'আলার বাণী: "আল্লাহ্র ফিতরাত (প্রকৃতি), যার উপর তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন..." (সূরা আর-রূম ৩০:৩০)। এবং এটাই তাঁর বাণী: "আমি তাদের অধিকাংশের মধ্যে কোনো অঙ্গীকারের প্রমাণ পাইনি; বরং তাদের অধিকাংশকেই ফাসিক (অবজ্ঞাকারী) পেয়েছি।" (সূরা আল-আ'রাফ ৭:১০২)। এবং এটাই আল্লাহ্র এই বাণী: "তোমাদের প্রতি আল্লাহ্র নি'আমত এবং সেই অঙ্গীকার স্মরণ করো, যা দ্বারা তিনি তোমাদের আবদ্ধ করেছেন।" (সূরা আল-মায়িদাহ ৫:৭)।
তিনি বলেন, সেই দিন আল্লাহ্র জ্ঞানে ছিল কে তাঁকে মিথ্যা সাব্যস্ত করবে এবং কে তাঁকে সত্যায়ন করবে। তিনি বলেন, ঈসা ইবনু মারইয়ামের রূহ্ সেই রূহগুলোর মধ্যে ছিল যাদের কাছ থেকে আল্লাহ্ আদমের যুগে অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করেছিলেন। অতঃপর আল্লাহ্ তাঁকে (ঈসার রূহকে) মানুষের আকৃতিতে মারইয়ামের কাছে প্রেরণ করলেন। তিনি তার সামনে পূর্ণাঙ্গ মানুষ হিসেবে আত্মপ্রকাশ করলেন। মারইয়াম বললেন: "আমার সন্তান হবে কেমন করে, যখন কোনো মানুষ আমাকে স্পর্শ করেনি এবং আমি ব্যভিচারিণীও নই?" (সূরা মারইয়াম ১৯:২০)। উবাই (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, অতঃপর তিনি (মারইয়াম) গর্ভবতী হলেন, (তাঁতে রূহ) তাঁর মুখ দিয়ে প্রবেশ করেছিল।
750 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ الأَيَامِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` أَخَذَ اللَّهُ ذُرِّيَّةَ آدَمَ مِنْ صُلْبِهِ كَهَيْئَةِ الذَّرِّ، فَقَالَ : يَا فُلانُ , اعْمَلْ كَذَا , وَيَا فُلانُ اسْمُكَ كَذَا , ثُمَّ قَبَضَ قَبْضَتَيْنِ : قَبْضَةً بِيَمِينِهِ , وَقَبْضَةً بِيَدِهِ الأُخْرَى , فَقَالَ لِمَنْ فِي يَمِينِهِ : ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلامٍ , وَقَالَ لِمَنْ فِي يَدِهِ الأُخْرَى : ادْخُلُوا النَّارَ وَلا أُبَالِي، فَمَضَتْ ` *
আল্লাহ তাআলা আদম (আ.)-এর পৃষ্ঠদেশ থেকে তাঁর বংশধরদেরকে ক্ষুদ্র পিঁপড়ের আকৃতিতে বের করলেন। অতঃপর বললেন: ‘হে অমুক, তুমি এই এই কাজ করো,’ আর ‘হে অমুক, তোমার নাম এই।’ এরপর তিনি দুই মুষ্টি ধরলেন—এক মুষ্টি তাঁর ডান হাতে এবং আরেক মুষ্টি তাঁর অন্য হাতে। অতঃপর যারা তাঁর ডান হাতে ছিল, তাদের উদ্দেশ্যে বললেন: ‘তোমরা শান্তির সাথে জান্নাতে প্রবেশ করো।’ আর যারা তাঁর অন্য হাতে ছিল, তাদের উদ্দেশ্যে বললেন: ‘তোমরা জাহান্নামে প্রবেশ করো, আমি পরোয়া করি না।’ এরপর বিষয়টি কার্যকর হলো। ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)।
751 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَتُّوثِيُّ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي , عَنِ الرَّبِيعِ، عَنْ رُفَيْعٍ أَبِي الْعَالِيَةِ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : ` وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ سورة الأعراف آية، قَرَأَ يَحْيَى إِلَى قَوْلِهِ : الْمُبْطِلُونَ سورة الأعراف آية، قَالَ : جَمَعَهُمْ وَاسْتَنْطَقَهُمْ , فَتَكَلَّمُوا , وَأَخَذَ عَلَيْهِمُ الْعَهْدَ وَالْمِيثَاقَ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ : أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ سورة الأعراف آية إِلَى قَوْلِهِ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ سورة الأعراف آية، قَالَ : فَإِنِّي أُشْهِدُ عَلَيْكُمُ السَّمَوَاتِ السَّبْعَ وَالأَرَضِينَ السَّبْعَ , وَأُشْهِدُ عَلَيْكُمْ أَبَاكُمْ أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ : لَمْ نَعْلَمْ بِهَذَا، إِنَّهُ لا إِلَهَ غَيْرِي وَلا رَبَّ غَيْرِي , فَلا تُشْرِكُوا بِي شَيْئًا , فَإِنِّي سَأُرْسِلُ إِلَيْكُمْ رُسُلِي تُذَكِّرُكُمْ عَهْدِي وَمِيثَاقِي , وَأُنْزِلَ عَلَيْكُمْ كِتَابِي , قَالُوا : شَهِدْنَا أَنَّكَ رَبُّنَا وَإِلَهُنَا , لا رَبَّ غَيْرُكَ وَلا إِلَهَ لَنَا غَيْرُكَ , فَأَقَرُّوا يَوْمَئِذٍ بِالطَّاعَةِ , وَرَفَعَ عَلَيْهِمْ أَبَاهُمْ آدَمَ فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ , فَرَأَى فِيهِمُ الْغَنِيَّ وَالْفَقِيرَ , وَحَسَنَ الصُّورَةِ وَدُونَ ذَلِكَ , فَقَالَ : لَوْ شِئْتَ سَوَّيْتَ بَيْنَ عِبَادِكَ ؟ قَالَ : إِنِّي أَحْبَبْتُ أَنْ أُشْكَرَ , وَرَأَى فِيهِمُ الأَنْبِيَاءَ مِثْلَ السُّرُجِ عَلَيْهِمُ النُّورُ , وَخُصُّوا بِمِيثَاقٍ آخَرَ فِي الرِّسَالَةِ وَالنُّبُوَّةِ وَهُوَ الَّذِي يَقُولُ : وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا سورة الأحزاب آية . وَهُوَ الَّذِي يَقُولُ : فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ سورة الروم آية، قَالَ : وَكَانَ رُوحُ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلامُ فِي تِلْكَ الأَرْوَاحِ الَّتِي أُخِذَ عَلَيْهَا الْمِيثَاقُ , فَأَرْسَلَ ذَلِكَ الرُّوحَ إِلَى مَرْيَمَ، قَالَ : فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا { } قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا حَتَّى بَلَغَ مَقْضِيًّا سورة مريم آية 17ـ21، قَالَ : فَحَمَلَتْهُ سورة مريم آية، قَالَ : حَمَلَتِ الَّذِي خَاطَبَهَا وَهُوَ رُوحُ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلامُ , فَسَأَلَهُ مُقَاتِلُ بْنُ حَيَّانَ : مِنْ أَيْنَ دَخَلَ الرُّوحُ , فَذَكَرَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ : أَنَّهُ دَخَلَ مِنْ فِيهَا ` *
উবাই ইবনে কা'ব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী— 'আর যখন আপনার রব আদম-সন্তানদের পিঠ থেকে তাদের বংশধরদের বের করলেন এবং তাদের নিজেদের উপর সাক্ষী করলেন: "আমি কি তোমাদের রব নই?" তারা বলল, "হ্যাঁ, আমরা সাক্ষ্য দিলাম" [এ এই জন্য] যাতে তোমরা কিয়ামতের দিন না বলো যে, "আমরা এই বিষয়ে গাফেল ছিলাম" (সূরা আল-আ'রাফ, আয়াত ১৭২) থেকে শুরু করে তাঁর বাণী— 'আমরা যাদের ধ্বংস করছি তা কি বাতিলপন্থীদের কর্মের কারণে?' (সূরা আল-আ'রাফ, আয়াত ১৭৩) এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: আল্লাহ তাদের একত্র করলেন এবং তাদের কথা বলার সুযোগ দিলেন। অতঃপর তারা কথা বলল। আল্লাহ তাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার ও চুক্তি গ্রহণ করলেন এবং তাদের নিজেদের উপর সাক্ষী করলেন।
আল্লাহ বললেন: 'আমি তোমাদের উপর সপ্ত আকাশ ও সপ্ত জমিনকে সাক্ষী রাখছি, আর তোমাদের পিতা আদম (আ.)-কেও সাক্ষী রাখছি, যাতে তোমরা কিয়ামতের দিন না বলতে পারো যে, আমরা এ বিষয়ে অবগত ছিলাম না। নিশ্চয়ই আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি ছাড়া কোনো রব নেই। সুতরাং আমার সাথে কোনো কিছুকে শিরক করবে না। আমি অবশ্যই তোমাদের কাছে আমার রাসূলদের প্রেরণ করব, যারা আমার এই অঙ্গীকার ও চুক্তি তোমাদের স্মরণ করিয়ে দেবে, এবং আমি তোমাদের উপর আমার কিতাব নাযিল করব।'
তারা বলল: 'আমরা সাক্ষ্য দিলাম যে, আপনিই আমাদের রব এবং আমাদের ইলাহ। আপনি ছাড়া আমাদের কোনো রব নেই এবং আপনি ছাড়া আমাদের কোনো ইলাহ নেই।' সেদিন তারা আনুগত্যের স্বীকৃতি দিয়েছিল।
অতঃপর আল্লাহ তাদের পিতা আদম (আ.)-কে তাদের উপর দাঁড় করালেন। তিনি তাদের দিকে তাকালেন এবং তাদের মধ্যে ধনী, দরিদ্র, সুন্দর আকৃতির অধিকারী এবং এর চেয়ে কম (সুদর্শন)-ও দেখতে পেলেন। আদম (আ.) বললেন: 'হে রব, আপনি চাইলে আপনার বান্দাদের মধ্যে সমতা বিধান করতে পারতেন।' আল্লাহ বললেন: 'আমি চেয়েছি যেন আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা হয়।'
তিনি তাদের মধ্যে নবীদেরকেও দেখতে পেলেন, যেন তারা প্রদীপের মতো, তাদের উপর নূর ছিল। তাদের জন্য রিসালাত (বার্তা বহন) ও নবুওয়তের বিষয়ে আরও একটি বিশেষ চুক্তি নেওয়া হয়েছিল। আর এটাই আল্লাহ তাআলার সেই বাণী: 'যখন আমি নবীদের থেকে তাদের অঙ্গীকার গ্রহণ করেছিলাম, তোমার থেকে, নূহ, ইবরাহীম, মূসা ও মারইয়াম পুত্র ঈসা (আ.) থেকে, আর আমি তাদের কাছ থেকে এক শক্ত অঙ্গীকার গ্রহণ করেছিলাম' (সূরা আহযাব, আয়াত ৭)।
আর এটাই আল্লাহ তাআলার সেই বাণী: 'তুমি একনিষ্ঠভাবে দ্বীনের জন্য তোমার মুখ নিবদ্ধ রাখো, আল্লাহর প্রকৃতি (ফিতরাত) যা দিয়ে তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন। আল্লাহর সৃষ্টিতে কোনো পরিবর্তন নেই...' (সূরা আর-রুম, আয়াত ৩০)।
ঈসা (আ.)-এর রূহ সেই সকল রূহের মধ্যে ছিল যাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নেওয়া হয়েছিল। অতঃপর আল্লাহ সেই রূহকে মারইয়ামের কাছে প্রেরণ করলেন। [আল্লাহর বাণী]: 'অতঃপর আমি তার (মারইয়ামের) কাছে আমার রূহ প্রেরণ করলাম, আর সে তার সামনে পূর্ণাঙ্গ মানবাকৃতিতে আত্মপ্রকাশ করল। মারইয়াম বলল: আমি তোমার থেকে দয়াময়ের কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি, যদি তুমি মুত্তাকি হও।' (সূরা মারইয়াম, আয়াত ১৭-১৮) যতক্ষণ না [আল্লাহর বাণী] 'নিষ্পন্ন হওয়ার' (مَقْضِيًّا) পর্যন্ত পৌঁছে। অতঃপর তিনি গর্ভধারণ করলেন। তিনি সে রূহকেই গর্ভে ধারণ করলেন, যিনি তার সাথে কথা বলেছিলেন, আর তিনিই ছিলেন ঈসা (আ.)-এর রূহ।
(অন্য এক বর্ণনাকারী) মুকাতিল ইবনে হাইয়ান তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: রূহটি কোন পথে প্রবেশ করেছিল? তিনি (উবাই ইবনে কা'ব) বলেন: তা তাঁর মুখ দিয়ে প্রবেশ করেছিল।
752 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ مُوسَى , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ضَرَبَ مَنْكِبَهُ الأَيْمَنَ، يَعْنِي مَنْكِبَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ , فَخَرَجَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَخْلُوقَةٍ لِلْجَنَّةِ بَيْضَاءَ نَقِيَّةً , فَقَالَ : هَؤُلاءِ أَهْلُ الْجَنَّةِ , ثُمَّ ضَرَبَ مَنْكِبَهُ الأَيْسَرَ , فَخَرَجَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَخْلُوقَةٍ لِلنَّارِ سَوْدَاءَ , فَقَالَ : هَؤُلاءِ أَهْلُ النَّارِ , ثُمَّ أَخَذَ عَهْدَهُ عَلَى الإِيمَانِ بِهِ وَالْمَعْرِفَةِ لَهُ وَلأَمْرِهِ، وَقَالَ مَرَّةً : وَالتَّصْدِيقِ بِأَمْرِهِ بَنِي آدَمَ كُلَّهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ , فَآمَنُوا وَصَدَّقُوا وَعَرَفُوا وَأَقَرُّوا ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা আদম আলাইহিস সালামের ডান কাঁধে চাপড় মারলেন। ফলে জান্নাতের জন্য সৃষ্ট প্রতিটি আত্মা শুভ্র ও পবিত্র অবস্থায় বের হয়ে এলো। অতঃপর তিনি বললেন, 'এরা হলো জান্নাতবাসী।' অতঃপর তিনি তাঁর বাম কাঁধে চাপড় মারলেন। ফলে জাহান্নামের জন্য সৃষ্ট প্রতিটি আত্মা কালো অবস্থায় বের হয়ে এলো। অতঃপর তিনি বললেন, 'এরা হলো জাহান্নামবাসী।' অতঃপর তিনি সকল আদম সন্তানের কাছ থেকে তাঁর প্রতি ঈমান আনা, তাঁকে ও তাঁর আদেশকে জানা এবং তাঁর আদেশকে সত্যায়ন করার অঙ্গীকার নিলেন, এবং তিনি তাদের নিজেদের উপর সাক্ষী করলেন। তখন তারা ঈমান আনল, সত্যায়ন করল, চিনল এবং স্বীকার করল।
753 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَذِيمَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ سورة الأعراف آية، قَالَ : خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ فَأَخَذَ مِيثَاقَهُ أَنَّهُ رَبُّهُ , وَكَتَبَ أَجَلَهُ وَرِزْقَهُ وَمُصِيبَتَهُ , ثُمَّ أَخْرَجَ وَلَدَهُ مِنْ ظَهْرِهِ كَهَيْئَةِ الذَّرِّ , فَأَخَذَ مَوَاثِيقَهُمْ أَنَّهُ رَبُّهُمْ , وَكَتَبَ آجَالَهُمْ وَأَرْزَاقَهُمْ وَمُصِيبَاتِهِمْ ` *
ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, [আল্লাহর বাণী] “যখন তোমার রব বনী আদমের পৃষ্ঠদেশ থেকে তাদের সন্তানদেরকে বের করেন...” (সূরা আল-আ'রাফ, আয়াত [১৭২] এর ব্যাখ্যায়] তিনি বলেন: আল্লাহ আদমকে সৃষ্টি করলেন এবং তাঁর থেকে এই অঙ্গীকার (মিছাক) নিলেন যে, আল্লাহই তাঁর রব। এবং আল্লাহ তাঁর (আদমের) আয়ুষ্কাল (আজাল), রিযিক ও মুসিবত লিপিবদ্ধ করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর পৃষ্ঠদেশ থেকে তাঁর সন্তানদেরকে ছোট পিপীলিকার আকৃতিতে বের করলেন। এরপর তিনি তাদের থেকে এই দৃঢ় অঙ্গীকার (মাওয়াছীক) নিলেন যে, তিনিই (আল্লাহই) তাদের রব। আর তাদের আয়ুষ্কাল, রিযিক ও মুসিবত লিপিবদ্ধ করলেন।
754 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ . ح وَحَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نَعَامَةَ الأَسَدِيُّ , قَالَ : كُنَّا عِنْدَ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ , فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَأَثْنَيْنَا عَلَيْهِ وَدَعَوْنَاهُ، فَقُلْتُ : لأَنَا بِأَوَّلِ هَذَا الأَمْرِ أَشَدُّ فَرَحًا مِنِّي بِآخِرِهِ، فَقَالَ أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ : ثَبَّتَكَ اللَّهُ، كُنَّا عِنْدَ سَلْمَانَ , فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَدَعَوْنَاهُ وَذَكَرْنَاهُ , فَقُلْتُ : لأَنَا بِأَوَّلِ هَذَا الأَمْرِ أَشَدُّ فَرَحًا مِنِّي بِآخِرِهِ , فَقَالَ لِي سَلْمَانُ : ` ثَبَّتَكَ اللَّهُ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمَّا خَلَقَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ مَسَحَ ظَهْرَهُ , فَأَخْرَجَ مِنْ ظَهْرِهِ مَا هُوَ ذَارٌّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ , فَخَلَقَ اللَّهُ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى , وَالشِّقْوَةَ وَالسَّعَادَةَ , وَالأَرْزَاقَ وَالآجَالَ وَالأَلْوَانَ , فَمَنْ عَلِمَ مِنْهُ الْخَيْرَ فَعَلَى الْخَيْرِ وَمَجَالِسِ الْخَيْرِ , وَمَنْ عَلِمَ مِنْهُ الشِّقْوَةَ فَعَلَى الشَّرِّ وَمَجَالِسِ الشَّرِّ ` *
আমি এই কাজের প্রথম অংশ নিয়ে এর শেষাংশ নিয়ে আনন্দিত হওয়ার চেয়েও বেশি আনন্দিত। তখন সালমান রাদিয়াল্লাহু আনহু আমাকে বললেন: আল্লাহ আপনাকে সুদৃঢ় রাখুন। নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা যখন আদম আলাইহিস সালাম-কে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর পিঠে হাত বুলিয়ে দিলেন। এরপর তিনি তাঁর পিঠ থেকে কিয়ামত পর্যন্ত যা কিছু সৃষ্টি হবে, তা বের করলেন। অতঃপর আল্লাহ পুরুষ ও নারী, দুর্ভাগ্য ও সৌভাগ্য, রিযিক ও আয়ুষ্কাল এবং রঙসমূহ সৃষ্টি করলেন। সুতরাং, আল্লাহ যার মধ্যে কল্যাণ নির্ধারণ করেছেন, সে কল্যাণের দিকে এবং কল্যাণের মজলিসসমূহের দিকে থাকে। আর যার মধ্যে তিনি দুর্ভাগ্য নির্ধারণ করেছেন, সে অমঙ্গলের দিকে এবং অমঙ্গলের মজলিসসমূহের দিকে থাকে।
755 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى , قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلانِيُّ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` كَتَبَ اللَّهُ مَقَادِيرَ الْخَلائِقِ كُلَّهَا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، قَالَ : وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: আল্লাহ তাআলা আকাশসমূহ ও পৃথিবী সৃষ্টির পঞ্চাশ হাজার বছর পূর্বে সমস্ত সৃষ্টির তাকদীর লিপিবদ্ধ করেছেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আরও বললেন: আর তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে।
756 - حَدَّثَنَا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَاغِنْدِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , وَابْنُ لَهِيعَةَ، قَالا : أَخْبَرَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلانِيُّ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ , يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` قَدَّرَ اللَّهُ الْمَقَادِيرَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ` . حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ , قَالَ : حَدَّثَنَا رَجَاءٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِإِسْنَادِهِ *
আল্লাহ তাআলা আসমান ও যমীন সৃষ্টি করার পঞ্চাশ হাজার বছর পূর্বে সবকিছুর তাকদীর নির্ধারণ করেছেন।
757 - حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ , قَالَ : قَالَ رَجُلٌ : ` يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعُلِمَ أَهْلُ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ؟ قَالَ : ` نَعَمْ ` . قَالَ : فَفِيمَ يَعْمَلُ الْعَامِلُونَ ؟ قَالَ : ` اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ `، أَوْ كَمَا قَالَ *
ইমরান ইবনু হুসাইন রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি বললেন, ‘ইয়া রাসূলাল্লাহ! জান্নাতের অধিবাসী ও জাহান্নামের অধিবাসীদের কি জানা আছে?’ তিনি বললেন, ‘হ্যাঁ।’ লোকটি বললেন, ‘তাহলে কর্ম সম্পাদনকারীরা কিসের জন্য কাজ করে?’ তিনি বললেন, ‘তোমরা কাজ করতে থাকো, কারণ সকলের জন্যই (তার গন্তব্যের দিকে) সহজ করে দেওয়া হয়েছে।’
758 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ , وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ . وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رُوَيْقٍ , حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ يَزِيدَ , قَالَ سُلَيْمَانُ : الرِّشْكُ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ : قِيلَ : ` يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَعُلِمَ أَهْلُ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قِيلَ : فَفِيمَ يَعْمَلُ الْعَامِلُونَ ؟ قَالَ : كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বলা হলো, “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম), জান্নাতের অধিবাসীদের থেকে জাহান্নামের অধিবাসীদের কি চিহ্নিত করা হয়েছে?” তিনি বললেন, “হ্যাঁ।” জিজ্ঞেস করা হলো, “তাহলে আমলকারীরা কিসের জন্য আমল করে?” তিনি বললেন, “প্রত্যেককে যার জন্য সৃষ্টি করা হয়েছে, তার জন্য তা সহজ করে দেওয়া হয়েছে।”
759 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَارَةَ بْنُ الْقَعْقَاعِ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ كُلَّ نَفْسٍ , فَكَتَبَ حَيَاتَهَا , وَرِزْقَهَا وَمُصِيبَاتِهَا ` *
নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা প্রত্যেক প্রাণকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনি তার জীবনকাল, তার রিযিক (জীবিকা) এবং তার মুসিবতসমূহ (বিপদাপদসমূহ) লিখে রেখেছেন।
760 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا صَفْوَانُ يَعْنِي ابْنَ عِيسَى، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنَ عُقَيْلٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ , عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّئِلِيِّ، قَالَ : قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ : أَرَأَيْتَ مَا يَكْدَحُ النَّاسُ الْيَوْمَ وَيَعْمَلُونَ فِيهِ , أَشَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ وَمَضَى مِنْ قَدَرٍ قَدْ سَبَقَ , أَوْ فِيمَا يَسْتَقْبِلُونَ مِمَّا أَتَاهُمْ بِهِ نَبِيُّهُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاتُّخِذَتْ عَلَيْهِمْ بِهِ الْحُجَّةُ ؟ قَالَ : لا , قُلْتُ : بَلْ شَيْءٌ قَدْ قُضِيَ عَلَيْهِمْ وَمَضَى عَلَيْهِمْ . قَالَ : فَهَلْ يَكُونُ ذَلِكَ ظُلْمًا ؟ قَالَ : فَفَزِعْتُ مِنْ ذَلِكَ فَزِعًا شَدِيدًا وَقُلْتُ : إِنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ إِلا وَهُوَ خَلْقُ اللَّهِ وَمِلْكُ يَدِهِ : لا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ سورة الأنبياء آية، فَقَالَ : سَدَّدَكَ اللَّهُ، إِنِّي وَاللَّهِ مَا سَأَلْتُكَ إِلا لأَحْرِزَ عَقْلَكَ، إِنَّ رَجُلا مِنْ مُزَيْنَةَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` أَرَأَيْتَ مَا يَعْمَلُ النَّاسُ وَيَكْدَحُونَ فِيهِ , أَشَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ وَمَضَى عَلَيْهِمْ أَوْ فِيمَا يَسْتَقْبِلُونَ مِمَّا أَتَاهُمْ بِهِ نَبِيُّهُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاتُّخِذَتْ بِهِ عَلَيْهِمُ الْحُجَّةُ ؟ فَقَالَ : ` لا , بَلْ شَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِ وَمَضَى عَلَيْهِمْ ` . قَالَ : فَلِمَ نَعْمَلُ إِذًا ؟ فَقَالَ : ` مَنْ كَانَ خَلْقُهُ لِوَاحِدَةِ الْمَنْزِلَتَيْنِ فَهُوَ مُهَيِّئَةٌ ` . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَهِيَّةَ : لِعَمَلِهَا , وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا { } فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا سورة الشمس آية - *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, মুযাইনাহ গোত্রের এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে জিজ্ঞাসা করল: "মানুষ যে কাজ করে ও তাতে প্রচেষ্টা চালায়, তা কি এমন কিছু যা তাদের উপর পূর্বেই নির্ধারিত হয়ে গেছে এবং যা তাদের উপর অতিবাহিত হয়ে গেছে? নাকি তা তাদের ভবিষ্যৎ সম্পর্কিত, যা তাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাদের কাছে নিয়ে এসেছেন, যার মাধ্যমে তাদের উপর প্রমাণ প্রতিষ্ঠিত হয়েছে?"
তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "না, বরং তা এমন কিছু যা তাদের উপর নির্ধারিত হয়ে গেছে এবং যা তাদের উপর অতিবাহিত হয়ে গেছে।"
লোকটি বলল: "তাহলে আমরা কেন আমল করব?"
তিনি বললেন: "যাকে দুই মঞ্জিলের (জান্নাত বা জাহান্নামের) কোনো একটির জন্য সৃষ্টি করা হয়েছে, তাকে সেই কাজের জন্য প্রস্তুত করে দেওয়া হয়।"
(মুহাম্মদ ইবনে বাহিয়াহ বলেন: এর সত্যতা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কিতাবে রয়েছে: "শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুঠাম করেছেন। অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন।" [সূরা শামস: ৭-৮])