হাদীস বিএন


আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (781)


781 - حَدَّثَنَا الْقَافْلائِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمُ، فَقَالَ لَهُ : اكْتُبْ، فَقَالَ : رَبِّ مَا أَكْتُبُ، قَالَ : اكْتُبِ الْقَدَرَ، قَالَ : فَجَرَى بِمَا يَكُونُ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ্‌ সর্বপ্রথম যা সৃষ্টি করেছেন, তা হলো কলম। অতঃপর তিনি তাকে বললেন, ‘লেখো।’ সে বলল, ‘হে আমার রব, আমি কী লিখব?’ তিনি বললেন, ‘তাকদীর (ভাগ্য) লেখো।’ বর্ণনাকারী বলেন, তখন তা সেই দিন থেকে নিয়ে কিয়ামত সংঘটিত হওয়া পর্যন্ত যা কিছু ঘটবে, তা লিখে চলল।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (782)


782 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلاءِ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ . وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى , قَالا : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ , عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ مِقْسَمٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : ` إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ سورة الجاثية آية، قَالَ : أَلَسْتُمْ قَوْمًا عَرَبًا ؟ هَلْ تَكُونُ النُّسْخَةُ إِلا مِنْ كِتَابٍ ؟ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) আল্লাহ তাআলার এই বাণী: ‘তোমরা যা করতে, আমি তা লিপিবদ্ধ করার নির্দেশ দিতাম।’ (সূরা আল-জাসিয়া, ২৯ নং আয়াত) সম্পর্কে বলেন: তোমরা কি আরবীভাষী লোক নও? লিখিত লিপি (কিতাব) ছাড়া কি এর কোনো প্রতিলিপি (নকল) হতে পারে?









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (783)


783 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : ` إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ سورة الجاثية آية، قَالَ : أَلَسْتُمْ قَوْمًا عَرَبًا ؟ هَلْ تَكُونُ النُّسْخَةُ إِلا مِنْ أَصْلِ كِتَابٍ قَدْ كَانَ قَبْلُ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) মহান আল্লাহর এই বাণী, "তোমরা যা করতে, আমি তা লিপিবদ্ধ (অনুলিপি) করে নিতাম।" (সূরা আল-জাসিয়াহ: ২৯) প্রসঙ্গে বলেন: তোমরা কি আরবী ভাষাভাষী নও? অনুলিপি কি কেবল পূর্বে থাকা মূল কিতাব (দলিল) থেকেই হয় না?









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (784)


784 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ الضَّبِّيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالِ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مَخْزُومٍ , يُحَدِّثُ، عَنِ الأَصْبَغِ , عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ , عَنِ الْحَارِثِ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ : ` إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ سورة الجاثية آية، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْقَلَمُ , ثُمَّ النُّونُ وَهِيَ الدَّوَاةُ، وَخَلَقَ الأَلْوَاحَ، فَكَتَبَ الدُّنْيَا وَمَا يَكُونُ فِيهَا حَتَّى تَفْنَى مِنْ كُلِّ خَلْقٍ مَخْلُوقٍ مَعْمُولٍ مِنْ بِرٍّ أَوْ فُجُورٍ , وَمَا كَانَ مِنْ رِزْقٍ حَلالٍ أَوْ حَرَامٍ , وَمِنْ كُلِّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ , ثُمَّ أَلْزَمَ كُلَّ شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ شَأْنَهُ , دُخُولُهُ فِي الدُّنْيَا وَبَقَاؤُهُ فِيهَا , كَمْ إِلَى كَمْ شَاءَ , ثُمَّ وَكَّلَ بِذَلِكَ الْكِتَابِ مَلَكًا وَوَكَّلَ بِالْخَلْقِ مَلائِكَةً , فَتَأْتِي مَلائِكَةُ الْخَلْقِ إِلَى مَلائِكَةِ الْكِتَابِ فَيَنْسَخُونَ مَا يَكُونُ فِي يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ مَقْسُومًا عَلَى مَا وُكِّلُوا بِهِ , وَتَأْتِي مَلائِكَةُ الْخَلْقِ، فَيَحْفَظُونَ النَّاسَ بِأَمْرِ اللَّهِ وَيَسُوقُونَهُمْ إِلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ تِلْكَ النُّسَخِ , فَإِذَا انْتَفَتِ النُّسَخُ عَنْ شَيْءٍ لَمْ يَكُنْ هَهُنَا بَقَاءٌ وَلا مَقَامٌ , قَالَ : فَقَالَ رَجُلٌ لابْنِ عَبَّاسٍ : مَا كُنَّا نَرَى هَذَا إِلا تَكْتُبُهُ الْمَلائِكَةُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، فَقَالَ : أَلَسْتُمْ قَوْمًا عَرَبًا ؟ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ سورة الجاثية آية هَلْ يُسْتَنْسَخُ الشَّيْءُ إِلا مِنْ كِتَابٍ ؟ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তাঁকে এই আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল: “তোমরা যা আমল করতে, আমরা তা অনুলিপি করে রাখতাম।” (সূরা আল-জাসিয়াহ, আয়াত ২৯)।

ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা সর্বপ্রথম যা সৃষ্টি করেছেন, তা হলো কলম। অতঃপর তিনি 'নূন' সৃষ্টি করলেন, আর তা হলো দোয়াত (কালির পাত্র)। আর তিনি ফলকসমূহ সৃষ্টি করলেন। অতঃপর তিনি দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু ধ্বংস না হওয়া পর্যন্ত থাকবে—সৃষ্টিকুলের প্রতিটি কাজ, তা নেকি হোক বা পাপাচার; যা কিছু হালাল বা হারাম রিযিক; আর প্রতিটি সিক্ত বা শুষ্ক বস্তু—সবকিছুই লিপিবদ্ধ করলেন।

অতঃপর তিনি সেগুলোর প্রত্যেকটিকে তার নির্ধারিত অবস্থা, দুনিয়াতে তার প্রবেশ এবং আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী কতকাল পর্যন্ত তাতে তার অবস্থান থাকবে, তা আবশ্যক করে দিলেন। অতঃপর তিনি সেই কিতাবের (নথির) দায়িত্বে একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করলেন এবং সৃষ্টির (দেখভালের) জন্য ফেরেশতাগণকে নিযুক্ত করলেন।

অতঃপর সৃষ্টির ফেরেশতাগণ কিতাবের ফেরেশতাদের কাছে আসেন এবং একদিন ও এক রাতের মধ্যে যা কিছু ঘটবে—তাদের উপর অর্পিত দায়িত্ব অনুযায়ী—তার প্রতিলিপি (অনুলিপি) করেন। আর সৃষ্টির ফেরেশতাগণ এসে আল্লাহর নির্দেশে মানুষকে রক্ষা করেন এবং সেই প্রতিলিপি অনুযায়ী তাদেরকে পরিচালনা করেন। যখন কোনো কিছু থেকে সেই প্রতিলিপি বাতিল হয়ে যায়, তখন সেখানে আর কোনো স্থায়িত্ব বা অবস্থান থাকে না।

বর্ণনাকারী বলেন, তখন এক ব্যক্তি ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: আমরা তো মনে করতাম ফেরেশতারা তা প্রতিদিন ও প্রতি রাতে লিখে থাকেন।

তিনি বললেন: তোমরা কি আরব জাতি নও? (আয়াতটি হলো): “তোমরা যা আমল করতে, আমরা তা অনুলিপি করে রাখতাম।” কিতাব (মূল নথি) ছাড়া কি কোনো কিছু অনুলিপি করা হয়?









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (785)


785 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلاءِ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عِصْمَةُ أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ مِقْسَمٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْقَلَمُ، فَخَلَقَهُ عَنْ هِجَاءٍ، فَقَالَ : قَلَمٌ , فَتَصَوَّرَ قَلَّمَا مِنْ نُورٍ ظِلُّهُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ , فَقَالَ : اجْرِ فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ , قَالَ : يَا رَبِّ بِمَاذَا ؟ قَالَ : بِمَا يَكُونُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ , فَلَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْقَلَمَ وَكَّلَ بِالْخَلْقِ حَفَظَةً يَحْفَظُونَ عَلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ عُرِضَتْ عَلَيْهِمْ أَعْمَالُهُمْ فَقِيلَ هَذَا كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ : إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ سورة الجاثية آية، أَيْ فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ، قَالَ : فَيُعَارِضُونَ بَيْنَ الْكِتَابَيْنِ فَإِذَا هُمَا سَوَاءٌ ` *




আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা প্রথম যা সৃষ্টি করেছেন তা হলো কলম। তিনি তা অক্ষরের ভিত্তিতে সৃষ্টি করলেন এবং বললেন: 'কলম'। অতঃপর তা নূরের কলমের রূপ ধারণ করলো, যার ছায়া আসমান ও যমীনের মধ্যবর্তী স্থান জুড়ে বিস্তৃত ছিল। অতঃপর আল্লাহ বললেন: ‘লওহে মাহফুজে লেখো।’ কলম বলল: ‘হে আমার রব, কী লিখব?’ আল্লাহ বললেন: ‘কিয়ামত দিবস পর্যন্ত যা কিছু ঘটবে তা।’ অতঃপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যখন কলম সৃষ্টি করলেন, তখন সৃষ্টির জন্য রক্ষক (ফেরেশতা) নিযুক্ত করলেন, যারা তাদের আমল সংরক্ষণ করে। যখন কিয়ামত দিবস আসবে, তখন তাদের আমল তাদের সামনে পেশ করা হবে এবং বলা হবে, ‘এটি আমাদের কিতাব, যা তোমাদের বিরুদ্ধে সত্য কথা বলছে: নিশ্চয় তোমরা যা করতে, আমরা তা লিপিবদ্ধ করতাম।’ অতঃপর তারা দুটি কিতাব মেলাবে এবং দেখবে যে তা হুবহু একই।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (786)


786 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنِ ابْنِ جُحَادَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ , عَلَيْهِمَا السَّلامُ قَالَ : ` رُفِعَ الْكِتَابُ وَجَفَّ الْقَلَمُ، أُمُورٌ تُقْضَى فِي كِتَابٍ قَدْ سَبَقَ ` *




আল-হাসান ইবনু আলী (আলাইহিমাস সালাম) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘কিতাব (লেখা) তুলে নেওয়া হয়েছে এবং কলম শুকিয়ে গেছে। বিষয়সমূহ এমন এক কিতাবে নির্ধারিত হয়ে গেছে যা পূর্বেই স্থির করা ছিল।’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (787)


787 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ مُوسَى قَالَ : يَا رَبِّ، أَرِنِي آدَمَ الَّذِي أَخْرَجَنَا وَنَفْسَهُ مِنَ الْجَنَّةِ، فَأَرَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ، فَقَالَ : أَنْتَ أَبُونَا آدَمُ ؟ فَقَالَ لَهُ آدَمُ : نَعَمْ، قَالَ : أَنْتَ الَّذِي نَفَخَ اللَّهُ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ، وَعَلَّمَكَ الأَسْمَاءَ كُلَّهَا، وَأَمَرَ الْمَلائِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ ؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَمَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ أَخْرَجْتَنَا وَنَفْسَكَ مِنَ الْجَنَّةِ ؟ قَالَ لَهُ آدَمُ : وَمَنْ أَنْتَ ؟ قَالَ : أَنَا مُوسَى ؟ قَالَ : أَنْتَ نَبِيُّ بَنِي إِسْرَائِيلَ الَّذِي كَلَّمَكَ اللَّهُ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ وَلَمْ يَجْعَلْ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ رَسُولا مِنْ خَلْقِهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَمَا وَجَدْتَ فِي كِتَابِ اللَّهِ أَنَّ ذَلِكَ كَائِنٌ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ ؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَفِيمَ تَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قَدْ سَبَقَ مِنَ اللَّهِ فِيهِ الْقَضَاءُ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى، فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى عَلَيْهِمَا السَّلامُ ` *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘নিশ্চয় মূসা (আলাইহিস সালাম) বললেন, হে আমার রব! আমাকে আদমকে দেখান, যিনি আমাদেরকে এবং নিজেকে জান্নাত থেকে বের করে দিয়েছেন। অতঃপর আল্লাহ তাআলা তাঁকে আদমকে দেখালেন। তিনি (মূসা) বললেন, আপনি কি আমাদের পিতা আদম? আদম তাঁকে বললেন, হ্যাঁ। মূসা বললেন, আপনি কি সেই ব্যক্তি যার মধ্যে আল্লাহ তাঁর রূহ ফুঁকে দিয়েছেন, আপনাকে সমস্ত নাম শিখিয়েছেন এবং ফেরেশতাদের নির্দেশ দিয়েছেন, ফলে তারা আপনাকে সিজদা করেছে? তিনি বললেন, হ্যাঁ। মূসা বললেন, কিসে আপনাকে উৎসাহিত করল যে আপনি আমাদেরকে এবং নিজেকে জান্নাত থেকে বের করে দিলেন? আদম তাঁকে বললেন, আর আপনি কে? তিনি বললেন, আমি মূসা। আদম বললেন, আপনি কি বনী ইসরাঈলের সেই নাবী, যার সাথে আল্লাহ পর্দার আড়াল থেকে কথা বলেছেন এবং আপনার ও তাঁর মাঝে তাঁর সৃষ্টির কোনো রাসূলকে মাধ্যম করেননি? তিনি বললেন, হ্যাঁ। আদম বললেন, আপনি কি আল্লাহর কিতাবে দেখতে পাননি যে, আমার সৃষ্টির আগেই এই ঘটনা ঘটবে? মূসা বললেন, হ্যাঁ। আদম বললেন, তবে যে বিষয়টি আমার সৃষ্টির আগেই আল্লাহর পক্ষ থেকে নির্ধারণ করা ছিল, তার জন্য আপনি কেন আমাকে তিরস্কার করছেন? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, অতঃপর আদম মূসার উপর যুক্তিতে বিজয়ী হলেন, আদম মূসার উপর যুক্তিতে বিজয়ী হলেন। (আলাইহিমাস সালাম)।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (788)


788 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْمِصْرِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ الدَّبَرِيُّ، قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى، فَقَالَ مُوسَى لآدَمَ : أَنْتَ الَّذِي أَدْخَلْتَ ذُرِّيَّتَكَ النَّارَ ؟ قَالَ آدَمُ لِمُوسَى : اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالَتِهِ وَبِكَلامِهِ، وَأَنْزَلَ عَلَيْكَ التَّوْرَاةَ، فَهَلْ وَجَدْتَ أَنِّي أُهْبَطُ ؟ قَالَ : نَعَمْ، فَحَجَّهُ آدَمُ ` *




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আদম ও মূসা (আলাইহিমাস সালাম) বিতর্ক করলেন। তখন মূসা (আ.) আদম (আ.)-কে বললেন: আপনিই সেই ব্যক্তি, যিনি আপনার বংশধরকে জাহান্নামে প্রবেশ করিয়েছেন? আদম (আ.) মূসা (আ.)-কে বললেন: আল্লাহ আপনাকে তাঁর রিসালাত (বার্তা) এবং তাঁর কালাম দ্বারা মনোনীত করেছেন, আর আপনার উপর তাওরাত নাযিল করেছেন। আপনি কি তাতে (তাওরাতে) পেয়েছেন যে আমাকে (পৃথিবীতে) নামিয়ে দেওয়া হবে? মূসা (আ.) বললেন: হ্যাঁ। ফলে আদম (আলাইহিমাস সালাম) তাঁর উপর যুক্তি দিয়ে জয়ী হলেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (789)


789 - وَحَدَّثَنَا الصَّفَّارُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الرَّمَادِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ : حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَحَاجَّ آدَمُ وَمُوسَى، فَقَالَ مُوسَى : أَنْتَ الَّذِي أَغْوَيْتَ النَّاسَ وَأَخْرَجْتَهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ إِلَى الأَرْضِ ؟ فَقَالَ لَهُ آدَمُ : أَنْتَ الَّذِي أَعْطَاكَ اللَّهُ عِلْمَ كُلِّ شَيْءٍ، وَاصْطَفَاكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَتِهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : أَفَتَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قَدْ كُتِبَ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أَفْعَلَهُ، أَوْ قَالَ : قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ ؟ قَالَ : فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ` . حَدَّثَنَا الصَّفَّارُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الرَّمَادِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ : حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، نَحْوَهُ *




আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আদম (আলাইহিস সালাম) ও মূসা (আলাইহিস সালাম) বিতর্কে লিপ্ত হলেন। তখন মূসা (আলাইহিস সালাম) বললেন: আপনিই সেই ব্যক্তি, যিনি মানুষকে পথভ্রষ্ট করেছেন এবং জান্নাত থেকে বের করে পৃথিবীতে নিয়ে এসেছেন? তখন আদম (আলাইহিস সালাম) তাঁকে বললেন: আপনিই সেই ব্যক্তি, যাঁকে আল্লাহ তা'আলা সবকিছুর জ্ঞান দিয়েছেন এবং তাঁর রিসালাতের মাধ্যমে মানুষের উপর মনোনীত করেছেন? তিনি (মূসা) বললেন: হ্যাঁ। তিনি (আদম) বললেন: আপনি কি আমাকে এমন এক কাজের জন্য তিরস্কার করছেন, যা আমি করার আগেই আমার উপর লিপিবদ্ধ করা হয়েছিল? অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: আমাকে সৃষ্টির পূর্বেই? তিনি (নবী সাঃ) বললেন: সুতরাং আদম (আলাইহিস সালাম) মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর উপর যুক্তিতে বিজয়ী হলেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (790)


790 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الْتَقَى آدَمُ وَمُوسَى، فَقَالَ مُوسَى لآدَمَ : أَنْتَ الَّذِي أَشْقَيْتَ النَّاسَ وَأَخْرَجْتَهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ ؟ قَالَ : فَقَالَ آدَمُ لِمُوسَى : أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالَتِهِ وَاصْطَفَاكَ لِنَفْسِهِ، وَأَنْزَلَ عَلَيْكَ التَّوْرَاةَ ؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَهَلْ وَجَدْتَهُ كَتَبَ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي ؟ قَالَ : نَعَمْ `، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى، فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى، فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ` ثَلاثَ مَرَّاتٍ *




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আদম (আ.) ও মূসা (আ.)-এর সাক্ষাৎ হলো। মূসা (আ.) আদম (আ.)-কে বললেন: আপনিই সেই ব্যক্তি, যিনি মানুষকে দুর্ভাগ্যগ্রস্ত করেছেন এবং তাদেরকে জান্নাত থেকে বের করে দিয়েছেন? আদম (আ.) মূসা (আ.)-কে বললেন: আপনিই সেই মূসা, যাঁকে আল্লাহ তাঁর রিসালাতের জন্য মনোনীত করেছেন, নিজের জন্য নির্বাচন করেছেন এবং আপনার ওপর তাওরাত অবতীর্ণ করেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আদম (আ.) বললেন: তবে কি আপনি (তাওরাতে) পেয়েছেন যে, আল্লাহ আমাকে সৃষ্টি করার আগেই তিনি এটা আমার ওপর লিখে রেখেছিলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: সুতরাং আদম (আ.) মূসা (আ.)-এর ওপর যুক্তি দ্বারা বিজয়ী হলেন। (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তিনবার বললেন: আদম (আ.) মূসা (আ.)-এর ওপর বিজয়ী হলেন, আদম (আ.) মূসা (আ.)-এর ওপর বিজয়ী হলেন, আদম (আ.) মূসা (আ.)-এর ওপর বিজয়ী হলেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (791)


791 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ الْعِجْلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَحَاجَّ آدَمُ وَمُوسَى عَلَيْهِمَا السَّلامُ، فَقَالَ آدَمُ لِمُوسَى : أَنْتَ يَا مُوسَى الَّذِي بَعَثَكَ اللَّهُ بِرِسَالَتِهِ وَاصْطَفَاكَ عَلَى خَلْقِهِ ثُمَّ صَنَعْتَ الَّذِي صَنَعْتَ، يَعْنِي بِالنَّفْسِ الَّذِي قَتَلَ ؟ فَقَالَ مُوسَى : أَنْتَ آدَمُ أَبُو النَّاسِ الَّذِي خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ، وَأَسْجَدَ لَكَ مَلائِكَتَهُ، وَأَسْكَنَكَ جَنَّتَهُ، فَلَوْلا مَا صَنَعْتَ دَخَلَتْ ذُرِّيَّتُكَ الْجَنَّةَ ؟ قَالَ آدَمُ لِمُوسَى : أَتَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِّرَ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ ؟ `، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ` *




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আদম ও মূসা (আলাইহিমাস সালাম) পরস্পরে বিতর্কে লিপ্ত হয়েছিলেন। তখন আদম (আ.) মূসাকে বললেন, 'হে মূসা! আপনিই কি সেই ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ তাঁর রিসালাত দিয়ে পাঠিয়েছেন এবং তাঁর সৃষ্টির উপর মনোনীত করেছেন? এরপরও আপনি সেই কাজটি করেছেন, যা আপনি করেছেন?' (অর্থাৎ, যে ব্যক্তিকে তিনি হত্যা করেছিলেন, তার মাধ্যমে)। তখন মূসা (আ.) বললেন, 'আপনিই সেই আদম, যিনি মানবজাতির পিতা। আল্লাহ আপনাকে নিজ হাতে সৃষ্টি করেছেন, আপনার জন্য ফেরেশতাদের সিজদা করিয়েছেন এবং জান্নাতে স্থান দিয়েছেন। আপনি যদি সেই কাজটি না করতেন, তাহলে আপনার সন্তানরা জান্নাতে প্রবেশ করত না?' আদম (আ.) মূসাকে বললেন, 'তুমি কি এমন কাজের জন্য আমাকে তিরস্কার করছ, যা আমাকে সৃষ্টি করার পূর্বেই আমার উপর নির্ধারিত (তাকদীর) করে রাখা হয়েছিল?' রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: অতঃপর আদম (আ.) মূসার উপর জয়ী হলেন (যুক্তিতে)।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (792)


792 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لَقِيَ آدَمُ مُوسَى عَلَيْهِمَا السَّلامُ، فَقَالَ مُوسَى : أَنْتَ آدَمُ الَّذِي خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْكَنَكَ جَنَّتَهُ، وَأَسْجَدَ لَكَ مَلائِكَتَهُ، ثُمَّ فَعَلْتَ مَا فَعَلْتَ، فَأَخْرَجْتَ ذُرِّيَّتَكَ مِنَ الْجَنَّةِ ؟ قَالَ آدَمُ : يَا مُوسَى، أَنْتَ الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالَتِهِ وَكَلَّمَكَ وَقَرَّبَكَ نَجِيًّا ؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَأَنَا أَقْدَمُ أَمِ الذِّكْرُ ؟ قَالَ : بَلِ الذِّكْرُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى، فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ` *




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আদম ও মূসা আলাইহিমাস সালাম-এর সাক্ষাৎ হলো। মূসা (আঃ) বললেন: আপনিই সেই আদম, যাঁকে আল্লাহ নিজ হাতে সৃষ্টি করেছেন, আপনাকে তাঁর জান্নাতে বসবাস করিয়েছেন এবং ফিরিশতাদেরকে আপনার জন্য সাজদাহ করতে আদেশ দিয়েছেন; এরপরও আপনি এমন কাজ করলেন (ভুল করলেন), যার ফলে আপনার সন্তানদেরকে জান্নাত থেকে বের করে দিলেন? আদম (আঃ) বললেন: হে মূসা! আপনি কি সেই ব্যক্তি, যাঁকে আল্লাহ তাঁর রিসালাতের মাধ্যমে মনোনীত করেছেন, আপনার সাথে কথা বলেছেন এবং আপনাকে নৈকট্য দান করেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। (আদম আঃ) বললেন: তাহলে আমি কি আগে, নাকি (তাকদীরের) লিখন? (মূসা আঃ) বললেন: বরং লিখন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তখন আদম মূসার উপর যুক্তি দ্বারা জয়ী হলেন, আদম মূসার উপর যুক্তি দ্বারা জয়ী হলেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (793)


793 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ : حَدَثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : ` قَدْ أَخْرَجَ اللَّهُ آدَمَ مِنَ الْجَنَّةِ قَبْلَ أَنْ يُسْكِنَهُ إِيَّاهَا، ثُمَّ قَرَأَ : إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً سورة البقرة آية ` *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলা আদমকে জান্নাতে বসবাসের সুযোগ দেওয়ার পূর্বেই সেখান থেকে বের করে দিয়েছিলেন। এরপর তিনি তেলাওয়াত করলেন: "নিশ্চয় আমি পৃথিবীতে একজন খলীফা (প্রতিনিধি) সৃষ্টি করতে যাচ্ছি।" (সূরা আল-বাকারা, আয়াত)।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (794)


794 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ مَنْ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ : ` لَقَدْ أَخْرَجَ اللَّهُ آدَمَ مِنَ الْجَنَّةِ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَهَا `، ثُمَّ قَرَأَ : إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً سورة البقرة آية *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আল্লাহ অবশ্যই আদমকে জান্নাতে প্রবেশ করার পূর্বেই তা থেকে বের করে দিয়েছেন। এরপর তিনি এই আয়াত পাঠ করলেন: "নিশ্চয়ই আমি পৃথিবীতে একজন খলীফা (প্রতিনিধি) সৃষ্টি করতে যাচ্ছি।" (সূরা আল-বাক্বারাহ, আয়াত ৩০)









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (795)


795 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلاءِ الْكَاتِبُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنَا الصَّفَّارُ، وَالرَّزَّازُ، وَابْنُ مَخْلَدٍ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنَا الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ الشَّبِّيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَبُو حُذَيْفَةَ، قَالا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ مُرَجًّى، قَالَ : حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَأَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالُوا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَيُّوبَ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ : ` إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ الْمَلَكَ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ : رِزْقِهِ وَعَمَلِهِ وَأَجَلِهِ وَشَقِيٍّ أَوْ سَعِيدٍ `، قَالَ : ` فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلا ذِرَاعٌ ثُمَّ يُدْرِكُهُ مَا سَبَقَ لَهُ فِي الْكِتَابِ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلا ذِرَاعٌ ثُمَّ يُدْرِكُهُ مَا سَبَقَ لَهُ فِي الْكِتَابِ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম—যিনি সত্যবাদী এবং যার কথা সত্য বলে গৃহীত—তিনি আমাদের বলেছেন: "তোমাদের কারো সৃষ্টি তার মাতৃগর্ভে চল্লিশ দিন পর্যন্ত (বীর্য রূপে) জমা করা হয়। এরপর সে তেমনই (চল্লিশ দিন) ‘আলাকা’ (রক্তপিণ্ড) হয়। এরপর সে তেমনই (চল্লিশ দিন) ‘মুদগাহ’ (মাংসপিণ্ড) হয়। এরপর আল্লাহ তাআলা তার কাছে একজন ফেরেশতা প্রেরণ করেন চারটি বিষয় দিয়ে: তার রিযিক, তার আমল, তার হায়াত এবং সে কি দুর্ভাগা না সৌভাগ্যবান হবে।"

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলেন, "যার হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ, তার কসম! তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ জান্নাতবাসীদের মতো আমল করতে থাকে, এমনকি তার এবং জান্নাতের মাঝে এক হাত দূরত্বও অবশিষ্ট থাকে না। তারপর তার জন্য কিতাবে (তাকদীরে) যা লেখা আছে, তা এসে যায়। ফলে সে জাহান্নামীদের মতো আমল করে এবং জাহান্নামে প্রবেশ করে। আর তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ জাহান্নামবাসীদের মতো আমল করতে থাকে, এমনকি তার এবং জাহান্নামের মাঝে এক হাত দূরত্বও অবশিষ্ট থাকে না। তারপর তার জন্য কিতাবে যা লেখা আছে, তাই এসে যায়। ফলে সে জান্নাতবাসীদের মতো আমল করে এবং জান্নাতে প্রবেশ করে।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (796)


796 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالا : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ قَالَ : ` إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ إِلَيْهِ مَلَكًا، فَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ، فَيَقُولُ : اكْتُبْ عَمَلَهُ وَأَجَلَهُ، وَرِزْقَهُ، وَشَقِيًّا أَوْ سَعِيدًا، فَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَنَّةِ إِلا ذِرَاعٌ فَيَغْلِبُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ الَّذِي سَبَقَ فَيُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، فَيَدْخُلُ النَّارَ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّارِ إِلا ذِرَاعٌ فَيَغْلِبُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ الَّذِي سَبَقَ، فَيُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ ` . حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ فِطْرٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ : قُلْتُ لأَحْمَدَ : يُجْمَعُ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ أَحْمَدُ : قَصَّ حُسَيْنٌ نَحْوَ حَدِيثِ الأَعْمَشِ *




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম—যিনি সত্যবাদী ও সত্যায়িত—আমাদেরকে বললেন:

“নিশ্চয় তোমাদের কারো সৃষ্টি তার মায়ের পেটে চল্লিশ রাত ধরে জমা করা হয়। অতঃপর সে ততটুকু সময় (চল্লিশ রাত) জমাট রক্তপিণ্ড (আলাকাহ) হিসেবে থাকে। এরপর সে ততটুকু সময় (চল্লিশ রাত) মাংসপিণ্ড (মুদগাহ) হিসেবে থাকে। অতঃপর আল্লাহ তার নিকট একজন ফেরেশতা প্রেরণ করেন। আর তাকে চারটি বিষয়ে নির্দেশ দেওয়া হয়। (ফেরেশতা) বলে: তার আমল (কর্ম), তার আয়ুষ্কাল (আজাল), তার রিযিক (জীবিকা) এবং সে দুর্ভাগা (শাকিয়্যুন) না ভাগ্যবান (সাঈদ), তা লিখে দাও।

নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি জান্নাতবাসীর মতো কাজ করতে থাকে, এমনকি তার ও জান্নাতের মাঝে এক হাত দূরত্ব বাকি থাকে। অতঃপর তার ওপর পূর্বনির্ধারিত লেখা প্রভাব বিস্তার করে, ফলে তার জীবনের পরিসমাপ্তি ঘটে জাহান্নামবাসীর কাজের মাধ্যমে, আর সে জাহান্নামে প্রবেশ করে।

আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি জাহান্নামবাসীর মতো কাজ করতে থাকে, এমনকি তার ও জাহান্নামের মাঝে মাত্র এক হাত দূরত্ব বাকি থাকে। অতঃপর তার ওপর পূর্বনির্ধারিত লেখা প্রভাব বিস্তার করে, ফলে তার জীবনের পরিসমাপ্তি ঘটে জান্নাতবাসীর কাজের মাধ্যমে, আর সে জান্নাতে প্রবেশ করে।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (797)


797 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، وَأَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالُوا : حَدَّثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ : ` إِنَّ خَلْقَ ابْنِ آدَمَ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ لأَرْبَعِينَ، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ إِلَيْهِ مَلَكًا فَيَكْتُبُ أَرْبَعًا : أَجَلَهُ وَعَمَلَهُ وَرِزْقَهُ وَشَقِيًّا أَوْ سَعِيدًا ` *




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, যিনি সত্যবাদী এবং যাঁর কথা সত্য বলে গণ্য করা হয়, তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন: "নিশ্চয়ই আদম সন্তানের সৃষ্টি তার মায়ের পেটে চল্লিশ দিন ধরে জমা করা হয়। এরপর অনুরূপ (চল্লিশ দিন) তা রক্তপিণ্ড (‘আলাকা’) হয়, অতঃপর অনুরূপ (চল্লিশ দিন) তা মাংসপিণ্ড (‘মুদগাহ’) হয়। এরপর আল্লাহ তার প্রতি একজন ফেরেশতা প্রেরণ করেন। আর তাকে চারটি জিনিস লেখার নির্দেশ দেওয়া হয়: তার আয়ুষ্কাল, তার আমল, তার রিয্ক (জীবিকা) এবং সে কি দুর্ভাগা হবে, নাকি সৌভাগ্যবান।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (798)


798 - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : ` وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى لا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّارِ إِلا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ السَّعَادَةُ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى لا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَنَّةِ إِلا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ عَمَلُ أَهْلِ الشِّقْوَةِ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا ` . حَدَّثَنَا الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، قَالَ : أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَى حَدِيثِ الأَعْمَشِ وَأَتَمَّ مِنْهُ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الأَعْوَرُ، قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَنَامِ جَالِسًا مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ : حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ : الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ، وَأُرِيدَ حَدِيثُ الْقَدَرِ ؟ قَالَ : أَنَا وَاللَّهِ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ حَدَّثَتْهُ بِهِ، فَأَعَادَهَا ثَلاثًا، غَفَرَ اللَّهُ لِلأَعْمَشِ كَمَا حَدَّثَ بِهِ، وَغَفَرَ اللَّهُ لِمَنْ حَدَّثَ بِهِ قَبْلَ الأَعْمَشِ، وَغَفَرَ اللَّهُ لِمَنْ حَدَّثَ بِهِ بَعْدَ الأَعْمَشِ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ دَاوُدَ، يَعْنِي الْخُرَيْبِيَّ فَبَكَا ` *




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: "ঐ সত্তার শপথ, যার হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ! নিশ্চয়ই বান্দা জাহান্নামবাসীদের আমল করতে থাকে, এমনকি তার এবং জাহান্নামের মধ্যে মাত্র এক হাত দূরত্ব অবশিষ্ট থাকে। অতঃপর তার ওপর সৌভাগ্য প্রাধান্য লাভ করে, ফলে সে জান্নাতবাসীদের আমল করে এবং তাতে প্রবেশ করে। আর নিশ্চয়ই বান্দা জান্নাতবাসীদের আমল করতে থাকে, এমনকি তার এবং জান্নাতের মধ্যে মাত্র এক হাত দূরত্ব অবশিষ্ট থাকে। অতঃপর তার ওপর দুর্ভাগ্যের আমল প্রাধান্য লাভ করে, ফলে সে জাহান্নামবাসীদের আমল করে এবং তাতে প্রবেশ করে।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (799)


799 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ الْعِجْلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُصْعَبٍ، قَالَ : سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حِينَ يُرِيدُ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ يَبْعَثُ مَلَكًا، فَيَدْخُلُ الرَّحِمَ فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ مَاذَا ؟ فَيَقُولُ : غُلامٌ أَمْ جَارِيَةٌ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَ فِي الرَّحِمِ ؟ فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ، أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ؟ فَيَقُولُ : كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ مَا أَجَلُهُ ؟ فَيَقُولُ عَزَّ وَجَلَّ : كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ، مَاذَا رِزْقُهُ ؟ فَيَقُولُ : كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ : مَا خَلْقُهُ وَخَلائِقُهُ ؟ فَيَقُولُ : كَذَا وَكَذَا، فَمَا شَيْءٌ إِلا وَهُوَ يُخْلَقُ مَعَهُ فِي الرَّحِمِ ` *




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যখন কোনো সৃষ্টিকে সৃষ্টি করতে চান, তখন তিনি একজন ফেরেশতা প্রেরণ করেন। অতঃপর তিনি গর্ভাশয়ে প্রবেশ করে বলেন: ‘হে আমার রব! কী হবে (এই সৃষ্টি)?’ আল্লাহ বলেন: ‘ছেলে না মেয়ে, অথবা আল্লাহ যা চান গর্ভাশয়ে সৃষ্টি করতে?’ অতঃপর ফেরেশতা বলেন: ‘হে আমার রব! সে কি হতভাগ্য হবে, নাকি ভাগ্যবান?’ আল্লাহ বলেন: ‘এমন এমন (নির্ধারিত)।’ অতঃপর ফেরেশতা বলেন: ‘হে আমার রব! তার জীবনকাল কত?’ আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: ‘এমন এমন (নির্ধারিত)।’ অতঃপর ফেরেশতা বলেন: ‘হে আমার রব! তার রিযিক কী হবে?’ তিনি বলেন: ‘এমন এমন (নির্ধারিত)।’ অতঃপর ফেরেশতা বলেন: ‘তার দৈহিক গঠন এবং স্বভাব-চরিত্র কী হবে?’ তিনি বলেন: ‘এমন এমন (নির্ধারিত)।’ ফলে এমন কোনো বিষয় নেই যা তার সাথে গর্ভাশয়ে সৃষ্টি করা না হয়।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (800)


800 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَخْتَرِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ سَلامٍ أَبُو الْمُسَيَّبِ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ يَعْنِي أَبَا مُعَاوِيَةَ النَّحْوِيَّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ الْغِفَارِيِّ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا اسْتَقَرَّتِ النُّطْفَةُ فِي الرَّحِمِ، بَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهَا مَلَكًا مُوَكَّلا بِالأَرْحَامِ، فَيَقُولُ : يَا رَبِّ، مَا أَكْتُبُ أَذَكَرٌ أَوْ أُنْثَى ؟ قَالَ : فَيَقْضِي الرَّبُّ وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ، ثُمَّ يَقُولُ : رَبِّ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ؟ قَالَ : فَيَقْضِي الرَّبُّ وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ، ثُمَّ يَكْتُبُ مَصَائِبَهُ وَرِزْقَهُ وَأَجَلَهُ ` . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` هَؤُلاءِ خَمْسٌ يَكُونُ فِي الرَّحِمِ، لا يُزَادُ فِيهِنَّ وَلا يُنْقَصُ مِنْهُنَّ ` *




হুযাইফা ইবনু উসাইদ আল-গিফারী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন শুক্রবিন্দু জরায়ুতে স্থির হয়, আল্লাহ্ তখন জরায়ুর উপর নিয়োজিত একজন ফেরেশতা প্রেরণ করেন। ফেরেশতা বলেন, ‘হে আমার রব! আমি কী লিখব—পুরুষ না মহিলা?’ আল্লাহ্ তখন ফয়সালা করেন এবং ফেরেশতা তা লিখে নেন। অতঃপর ফেরেশতা বলেন, ‘হে আমার রব! সে কি দুর্ভাগ্যজনক হবে নাকি সৌভাগ্যবান?’ আল্লাহ্ তখন ফয়সালা করেন এবং ফেরেশতা তা লিখে নেন। অতঃপর তার আপদ-বিপদ, রিযিক এবং তার জীবনকাল (মৃত্যু) লিখে দেওয়া হয়।

এরপর রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘এই পাঁচটি বিষয় জরায়ুতে স্থির হয়ে যায়। এতে কোনো কিছু বাড়ানোও হয় না এবং কমানোও হয় না।’