আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ
801 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ وَاثِلَةَ، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ : الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَالسَّعِيدُ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ، فَأَتَى رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ حُذَيْفَةُ بْنُ أَسِيدٍ الْغِفَارِيُّ، فَحَدَّثْتُهُ بِذَلِكَ مِنْ قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ، فَقُلْتُ : كَيْفَ شَقِيَ بِغَيْرِ عَمَلٍ ؟ فَقَالَ : تَعْجَبُ مِنْ ذَلِكَ ؟ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِذَا مَرَّ بِالنُّطْفَةِ اثْنَتَانِ وَأَرْبَعُونَ لَيْلَةً، بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهَا مَلَكًا فَصَوَّرَهَا، وَخَلَقَ سَمْعَهَا وَبَصَرَهَا وَجِلْدَهَا وَلَحْمَهَا وَعِظَامَهَا، فَقَالَ : يَا رَبِّ، أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى ؟ فَيَقْضِي الرَّبُّ مَا شَاءَ وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ أَجَلُهُ ؟ فَيَقْضِي رَبُّكَ مَا شَاءَ، ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ رِزْقُهُ ؟ فَيَقْضِي رَبُّكَ مَا شَاءَ وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ، ثُمَّ يَخْرُجُ الْمَلَكُ بِالصَّحِيفَةِ فِي يَدِهِ، فَلا يَزِيدُ عَلَى أَمْرِهِ وَلا يُنْقِصُ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলতেন: দুর্ভাগা সে-ই, যে তার মায়ের পেটে থাকতেই দুর্ভাগা নির্ধারিত হয়েছে। আর সৌভাগ্যবান সে-ই, যে অন্যকে দেখে উপদেশ গ্রহণ করে।
অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবী হুজায়ফা ইবনু উসাইদ আল-গিফারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এলেন। আমি (আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদের) এই কথাটি তাঁকে বললাম এবং জিজ্ঞাসা করলাম: আমল ছাড়াই কীভাবে একজন দুর্ভাগা হয়ে যায়?
তিনি (হুজায়ফা) বললেন: তুমি এ নিয়ে আশ্চর্য হচ্ছ? আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: যখন শুক্রকীট (নুতফা)-এর উপর বিয়াল্লিশ রাত অতিবাহিত হয়, তখন আল্লাহ তা‘আলা তার কাছে একজন ফেরেশতা পাঠান। ফেরেশতা তাকে আকৃতি দান করে এবং তার শ্রবণশক্তি, দৃষ্টিশক্তি, চামড়া, গোশত ও অস্থি সৃষ্টি করে। অতঃপর বলে: হে আমার রব, সে কি পুরুষ হবে না নারী? তখন রব যা ইচ্ছা ফায়সালা করেন এবং ফেরেশতা তা লিখে রাখে। এরপর সে বলে: হে আমার রব, তার হায়াত (মৃত্যুকাল) কত? তখন আপনার রব যা ইচ্ছা ফায়সালা করেন। এরপর সে বলে: হে আমার রব, তার রিয্ক (জীবিকা) কত? তখন আপনার রব যা ইচ্ছা ফায়সালা করেন এবং ফেরেশতা তা লিখে রাখে। অতঃপর ফেরেশতা হাতে ঐ লিপি নিয়ে বের হয়ে যায়। অতঃপর (মানুষ তার জীবনে) এতে যা নির্দেশিত হয়েছে, তার চেয়ে এক বিন্দুও বাড়াতে বা কমাতে পারে না।
রাদিয়াল্লাহু আনহুমা।
802 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَابْنُ الْمُقْرِئِ، وَعَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، وَاللَّفْظُ لابْنِ عُبَادَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ . ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْخَيَّاطُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ . ح وَحَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، وَسَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، قَالا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ أَبَا الطُّفَيْلِ، يُخْبِرُ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ الْغِفَارِيِّ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` يَدْخُلُ الْمَلَكُ عَلَى النُّطْفَةِ بَعْدَمَا اسْتَقَرَّتْ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ أَوْ خَمْسًا وَأَرْبَعِينَ، فَيَقُولُ : يَا رَبِّ، أَذَكَرٌ أَوْ أُنْثَى، فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَيَكْتُبُ، ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ أَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ ؟ فَيَقُولُ اللَّهُ فَيَكْتُبُ، ثُمَّ يَكْتُبُ مُصِيبَتَهُ وَأَثَرَهُ وَرِزْقَهُ وَعَمَلَهُ، ثُمَّ تُطْوَى الصُّحُفُ، فَلا يُزَادُ عَلَى مَا فِيهَا وَلا يَنْقُصُ ` . حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ : حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الطُّفَيْلِ، قَالَ : قَالَ حُذَيْفَةُ بْنُ أَسِيدٍ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِذَا مَضَتْ عَلَى النُّطْفَةِ خَمْسٌ وَأَرْبَعُونَ لَيْلَةً ` . الْحَدِيثَ، قَالَ : ` يَقْضِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ ` وَذَكَرَ نَحْوَهُ *
হুযাইফা ইবনু উসাইদ আল-গিফারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন নুতফা (শুক্রবিন্দু) জরায়ুতে স্থির হয়ে যায়, চল্লিশ অথবা পঁয়তাল্লিশ দিন পর তার উপর ফেরেশতা প্রবেশ করেন। তখন তিনি বলেন, হে আমার রব! এটা কি পুরুষ হবে না নারী? আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা ফয়সালা দেন এবং তা লেখা হয়। এরপর তিনি বলেন, হে আমার রব! সে কি হতভাগ্য হবে না সৌভাগ্যবান? আল্লাহ ফয়সালা দেন এবং তা লেখা হয়। এরপর তার বিপদাপদ, তার প্রভাব, তার রিযিক এবং তার আমল লেখা হয়। অতঃপর সেই সহীফাসমূহ (লিপি) গুটিয়ে নেওয়া হয়। ফলে তাতে যা আছে, তার চেয়ে বেশিও করা হয় না, আর কমও করা হয় না।
803 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ النَّهْدِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَسْعُودٌ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا وَقَعَتِ النُّطْفَةُ فِي الرَّحِمِ، مَكَثَتْ فِيهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، فَإِذَا أَذِنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِخَلْقِهَا، قَالَ الْمَلَكُ : رَبِّ أَجَلُهُ ؟ قَالَ : كَذَا وَكَذَا، قَالَ : رَبِّ رِزْقُهُ ؟ قَالَ : كَذَا وَكَذَا ؟ قَالَ : رَبِّ شَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ ؟ قَالَ : كَذَا وَكَذَا ` *
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন: যখন শুক্রবিন্দু (নুতফা) জরায়ুতে পতিত হয়, তখন তা সেখানে চল্লিশ দিন বা চল্লিশ রাত অবস্থান করে। অতঃপর যখন আল্লাহ তাআলা তার সৃষ্টির অনুমতি দেন, তখন ফেরেশতা বলেন: হে আমার রব! তার জীবনকাল (আয়ু) কত? তিনি (আল্লাহ) বলেন: এত এত। ফেরেশতা বলেন: হে আমার রব! তার রিযিক (জীবিকা) কত? তিনি বলেন: এত এত। ফেরেশতা বলেন: হে আমার রব! সে কি হতভাগা (শাকিয়্যুন) হবে, নাকি ভাগ্যবান (সাঈদুন)? তিনি বলেন: এত এত।
804 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمَعْنِيُّ، قَالا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ ابْنُ عُبَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ جَدِّهِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَكَّلَ بِالرَّحِمِ مَلَكًا، فَيَقُولُ : يَا رَبِّ نُطْفَةٌ، يَا رَبِّ عَلَقَةٌ، يَا رَبِّ مُضْغَةٌ، فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ خَلْقَهُ، قَالَ : أَيْ رَبِّ ذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى ؟ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ؟ فَمَا الرِّزْقُ ؟ فَمَا الأَجَلُ ؟ فَيُكْتَبُ ذَلِكَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ` . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رُوَيْقٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً *
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা জরায়ুর জন্য একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করেছেন। তখন সে (ফেরেশতা) বলে: ‘হে আমার রব, (এখন তো এটি) নুতফা (বীর্য), হে আমার রব, (এখন তো এটি) আলাকা (রক্তপিণ্ড), হে আমার রব, (এখন তো এটি) মুদগাহ (মাংসপিণ্ড)।’ অতঃপর যখন আল্লাহ তার সৃষ্টি সম্পন্ন করতে চান, তখন সে বলে: ‘হে আমার রব, পুরুষ হবে নাকি নারী? সে কি দুর্ভাগা হবে, নাকি ভাগ্যবান? তার রিযক কী হবে? আর তার জীবনকাল (আযাল) কী হবে?’ তখন তার মায়ের গর্ভেই এসব কিছু লিখে দেওয়া হয়।”
805 - وَحَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْكَفِّيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ خَلْقَهُ فِي ظُلْمَةٍ وَأَلْقَى عَلَيْهِمْ مِنْ نُورِهِ، فَمَنْ أَصَابَهُ ذَلِكَ النُّورُ اهْتَدَى، وَمَنْ أَخْطَأَهُ ضَلَّ فَلِذَلِكَ أَقُولُ : جَفَّ الْقَلَمُ عَلَى عِلْمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর সৃষ্টিকে অন্ধকারে সৃষ্টি করেছেন এবং তাদের উপর তাঁর নূরের কিছু অংশ নিক্ষেপ করেছেন। অতঃপর যার উপর সেই নূর পতিত হয়েছে, সে হিদায়াত লাভ করেছে, আর যার উপর তা পড়েনি, সে পথভ্রষ্ট হয়েছে। এ কারণেই আমি বলি: মহান আল্লাহর জ্ঞান অনুযায়ী কলম শুকিয়ে গেছে।”
806 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْمِصِّيصِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ مُرَجًّى، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الصَّنْعَانِيُّ . وَحَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنُ دِينَارٍ الْبَغْدَادِيِّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَا : حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، وَقَالَ ابْنُ كَثِيرٍ : حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، أَوْ يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَهَذِهِ رِوَايَةُ أَبِي الأَحْوَصِ عَنِ ابْنِ كَثِيرٍ، وَالْفِرْيَابِيِّ، لَمْ يَشُكَّ، فَقَالَ : حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فِي حَائِطٍ لَهُ بِالطَّائِفِ يُقَالُ لَهُ : الْوَهْطُ، فَقُلْتُ : خِصَالٌ بَلَغَتْنَا عَنْكَ أَرَدْتُ مُسَاءَلَتَكَ عَنْهَا، هَذِهِ رِوَايَةُ ابْنِ كَثِيرٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، وَقَالَ الْفِرْيَابِيُّ : فَقُلْتُ : خِصَالٌ بَلَغَتْنَا عَنْكَ تُحَدِّثُ بِهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : ` الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ` . فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ خَلْقَهُ فِي الظُّلْمَةِ ثُمَّ أَلْقَى عَلَيْهِمْ مِنْ نُورِهِ، فَمَنْ أَصَابَهُ مِنَ النُّورِ يَوْمَئِذٍ شَيْءٌ فَقَدِ اهْتَدَى، وَمَنْ أَخْطَأَهُ ضَلَّ، فَلِذَلِكَ أَقُولُ : جَفَّ الْقَلَمُ عَلَى عِلْمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু দাইলামী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি তায়েফের ‘আল-ওয়াহ্ত’ নামক তাঁর একটি বাগানে আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট গেলাম। আমি বললাম: আপনার থেকে কিছু বিষয় আমাদের কাছে পৌঁছেছে, যা আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে তিনি বলেছেন: “দুর্ভাগা সে, যে তার মায়ের পেটে থাকতেই দুর্ভাগ্যগ্রস্ত হয়েছে।” তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা তাঁর সৃষ্টিকে অন্ধকারে সৃষ্টি করলেন। অতঃপর তাদের ওপর তাঁর নূর (জ্যোতি) নিক্ষেপ করলেন। ঐদিন নূরের যে অংশ যাকে স্পর্শ করল, সে হেদায়াত প্রাপ্ত হলো; আর যাকে স্পর্শ করল না, সে পথভ্রষ্ট হলো। এই কারণেই আমি বলি: আল্লাহর ইলম (জ্ঞান) অনুসারে কলম শুকিয়ে গেছে।”
807 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمَذَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُنَيْدَةَ، حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَ النَّسَمَةَ، قَالَ مَلَكُ الأَرْحَامِ مُعْرِضًا : يَا رَبِّ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى ؟ فَيَقْضِي اللَّهُ إِلَيْهِ أَمْرَهُ، ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ؟ فَيَقْضِي اللَّهُ إِلَيْهِ أَمْرَهُ، ثُمَّ يَكْتُبُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ مَا هُوَ لاقٍ حَتَّى النَّكْبَةَ يُنْكَبُهَا ` . حَدَّثَنَا الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ هُنَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ *
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন আল্লাহ কোনো প্রাণ সৃষ্টি করতে চান, তখন জরায়ুর দায়িত্বে নিয়োজিত ফেরেশতা আরজ করে, ‘হে আমার রব! (এটি) পুরুষ হবে, নাকি মহিলা?’ অতঃপর আল্লাহ তাকে তাঁর নির্দেশ জানিয়ে দেন। এরপর সে বলে, ‘হে আমার রব! সে কি হতভাগ্য হবে, নাকি সৌভাগ্যবান?’ অতঃপর আল্লাহ তাকে তাঁর নির্দেশ জানিয়ে দেন। এরপর তার দুই চোখের মাঝখানে তার প্রাপ্তব্য সবকিছু লিখে দেওয়া হয়, এমনকি সে যে বিপদের সম্মুখীন হবে, তাও।
808 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` السَّعِيدُ مَنْ سَعِدَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ` *
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সৌভাগ্যবান সেই, যে তার মায়ের পেটে থাকতেই সৌভাগ্যবান হয়েছে।
809 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ أَبُو بَكْرٍ الآجُرِّيُّ، قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَاجِيَةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ : أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَالسَّعِيدُ مَنْ سَعِدَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ` *
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হতভাগা (দুর্ভাগা) সে-ই, যে তার মায়ের গর্ভে থাকতেই হতভাগা হয়েছে, আর সৌভাগ্যবান সে-ই, যে তার মায়ের গর্ভে থাকতেই সৌভাগ্যবান হয়েছে।”
810 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الآدَمِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَبُو عَامِرٍ : أَظُنُّهُ مَوْلًى لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُصْعَبٍ، قَالَ : سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حِينَ يُرِيدُ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ يَبْعَثُ مَلَكًا، فَيَدْخُلُ عَلَى الرَّحِمِ، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ مَاذَا ؟ فَيَقُولُ : غُلامٌ أَوْ جَارِيَةٌ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَ فِي الرَّحِمِ ؟ فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ؟ فَيَقُولُ : كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ مَا أَجَلُهُ ؟ فَيَقُولُ : كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ مَا خَلْقُهُ ؟ فَيَقُولُ : كَذَا وَكَذَا، قَالَ : مَا خَلائِقُهُ ؟ فَيَقُولُ : كَذَا وَكَذَا، قَالَ : فَمَا شَيْءٌ إِلا وَهُوَ يُخْلَقُ مَعَهُ فِي الرَّحِمِ ` *
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যখন কোনো সৃষ্টিকে সৃষ্টি করার ইচ্ছা করেন, তখন একজন ফেরেশতা প্রেরণ করেন। অতঃপর সে (ফেরেশতা) জরায়ুতে প্রবেশ করে এবং বলে: ‘হে আমার প্রতিপালক! কী সৃষ্টি হবে?’ তিনি (আল্লাহ) বলেন: ‘ছেলে অথবা মেয়ে, অথবা আল্লাহ জরায়ুতে যা কিছু সৃষ্টি করতে চান।’ ফেরেশতা বলে: ‘হে আমার প্রতিপালক! সে কি দুর্ভাগ্যবান (শাক্বী) হবে নাকি ভাগ্যবান (সাঈদ)?’ তিনি বলেন: ‘এমন এমন হবে।’ ফেরেশতা বলে: ‘হে আমার প্রতিপালক! তার জীবনকাল (আজল) কত?’ তিনি বলেন: ‘এমন এমন।’ ফেরেশতা বলে: ‘হে আমার প্রতিপালক! তার আকৃতি কেমন হবে?’ তিনি বলেন: ‘এমন এমন।’ (নবীজি বললেন:) তার স্বভাব ও চরিত্র কেমন হবে? তিনি বলেন: ‘এমন এমন।’ নবীজি বললেন: এমন কোনো বিষয় নেই, যা তার সাথে জরায়ুতে সৃষ্টি করা হয় না (অর্থাৎ সবকিছুই গর্ভে নির্ধারণ করে দেওয়া হয়)।
811 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْعَطَّارُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَيُّوبَ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ هَارُونَ الْغَسَّانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ طَرِيفٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا فِي بَطْنِ أُمِّهِ مُؤْمِنًا، وَخَلَقَ فِرْعَوْنَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ كَافِرًا ` *
আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মহান আল্লাহ তাআলা ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়াকে তাঁর মায়ের গর্ভে মুমিন রূপে সৃষ্টি করেছেন এবং ফিরআউনকে তার মায়ের গর্ভে কাফির রূপে সৃষ্টি করেছেন।
812 - حَدَّثَنِي أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالا : حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ جَزْءٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` خَلَقَ اللَّهُ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا فِي بَطْنِ أُمِّهِ مُؤْمِنًا، وَخَلَقَ فِرْعَوْنَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ كَافِرًا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা ইয়াহইয়া ইবনে যাকারিয়াকে তাঁর মায়ের গর্ভে মুমিনরূপে সৃষ্টি করেছেন এবং ফিরআউনকে তার মায়ের গর্ভে কাফিররূপে সৃষ্টি করেছেন।
813 - حَدَّثَنَا الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمَذَانِيُّ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ الْجُذَامِيِّ، عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ : ` إِنَّ الْمَنِيَّ إِذَا مَكَثَ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، أَتَاهُ مَلَكُ النُّفُوسِ، فَعَرَجَ بِهِ إِلَى الرَّبِّ تَعَالَى ذِكْرُهُ فِي رَاحَتِهِ، فَيَقُولُ : يَا رَبِّ عَبْدُكَ، أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى ؟ فَيَقْضِي اللَّهُ إِلَيْهِ مَا هُوَ قَاضٍ، أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ؟ فَيَكْتُبُ مَا هُوَ لاقٍ بَيْنَ عَيْنَيْهِ ` . قَالَ أَبُو تَمِيمٍ : زَادَ أَبُو ذَرٍّ مِنْ فَاتِحَةِ سُورَةِ التَّغَابُنِ خَمْسَ آيَاتٍ *
আবূ যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় বীর্য যখন চল্লিশ রাত গর্ভাশয়ে অবস্থান করে, তখন রূহসমূহের ফেরেশতা তার কাছে আসেন। অতঃপর তিনি তার হাতের তালুতে করে তাকে উচ্চ ও মহিমান্বিত রবের কাছে নিয়ে যান। অতঃপর তিনি বলেন: ‘হে আমার রব! এ তো আপনার বান্দা। সে কি পুরুষ হবে নাকি নারী?’ তখন আল্লাহ্ যা ফায়সালা করার তা ফায়সালা করেন। ‘সে কি দুর্ভাগ্যবান হবে নাকি সৌভাগ্যবান?’ অতঃপর তার (শিশুর) দুই চোখের মাঝখানে লিখে দেওয়া হয় সে কী পাবে।
814 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ قَالَ : ` إِذَا مَكَثَتِ النُّطْفَةُ فِي رَحِمِ الْمَرْأَةِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، جَاءَهَا مَلَكٌ فَاخْتَلَجَهَا ثُمَّ عَرَجَ بِهَا إِلَى الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ، فَقَالَ : اخْلُقْ يَا أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ، فَيَقْضِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا مَا شَاءَ مِنْ أَمْرِهِ، ثُمَّ تُدْفَعُ إِلَى الْمَلَكِ، فَيَسْأَلُ الْمَلَكُ عِنْدَ ذَلِكَ أَسِقْطٌ أَمْ تَمٌّ ؟ فَيُبَيِّنُ لَهُ ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ أَوَاحِدٌ أَمْ تَوْأَمٌ ؟ فَيُبَيِّنُ لَهُ، ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى ؟ فَيُبَيِّنُ لَهُ ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ أَنَاقِصُ الأَجَلِ أَمْ تَامُّ الأَجَلِ ؟ فَيُبَيِّنُ لَهُ، ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ؟ فَيُبَيِّنُ لَهُ، ثُمَّ يَقُولُ : يَا رَبِّ اقْطَعْ بِرِزْقِهِ مَعَ خَلْقِهِ، فَيَهْبِطُ بِهِمَا جَمِيعًا، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، مَا يَنَالُ مِنَ الدُّنْيَا إِلا مَا قُسِمَ لَهُ، فَإِذَا أَكَلَ رِزْقَهُ قُبِضَ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন শুক্রবিন্দু চল্লিশ দিন মহিলার জরায়ুতে থাকে, তখন একজন ফেরেশতা তার কাছে আসেন এবং সেটিকে উঠিয়ে নেন। অতঃপর তিনি তা নিয়ে পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহর কাছে আরোহণ করেন। আল্লাহ বলেন: হে উত্তম সৃষ্টিকর্তাগণ, সৃষ্টি করো। অতঃপর আল্লাহ তা‘আলা তাঁর ইচ্ছানুযায়ী তার ব্যাপারে যা চান, ফায়সালা করে দেন। এরপর তাকে সেই ফেরেশতার কাছে সোপর্দ করা হয়। তখন ফেরেশতা জিজ্ঞেস করেন: হে আল্লাহ, এটি কি অসম্পূর্ণ না পূর্ণাঙ্গ? অতঃপর তার কাছে তা স্পষ্ট করে দেওয়া হয়। এরপর তিনি বলেন: হে আমার প্রতিপালক, এটি কি একটি নাকি জোড়া? অতঃপর তার কাছে তা স্পষ্ট করে দেওয়া হয়। এরপর তিনি বলেন: হে আমার প্রতিপালক, এটি কি পুরুষ নাকি নারী? অতঃপর তার কাছে তা স্পষ্ট করে দেওয়া হয়। এরপর তিনি বলেন: হে আমার প্রতিপালক, এর জীবনকাল কি কম না পূর্ণ? অতঃপর তার কাছে তা স্পষ্ট করে দেওয়া হয়। এরপর তিনি বলেন: হে আমার প্রতিপালক, এটি কি হতভাগ্য না ভাগ্যবান? অতঃপর তার কাছে তা স্পষ্ট করে দেওয়া হয়। এরপর তিনি বলেন: হে আমার প্রতিপালক, এর রিযিক তার সৃষ্টির সাথেই বরাদ্দ করে দিন। অতঃপর ফেরেশতা উভয় (রিযিক ও ভাগ্য) নিয়ে অবতরণ করেন। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! দুনিয়াতে সে ততটুকুই প্রাপ্ত হয় যতটুকু তার জন্য নির্ধারিত করা হয়েছে। যখন তার রিযিক শেষ হয়ে যায়, তখন তাকে তুলে নেওয়া হয় (মৃত্যু হয়)।
815 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَاصِمُ ابْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَعَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ : ` إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا حَمَلَتْ، تَصَعَّدَتِ النُّطْفَةُ تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ وَبَشَرَةٍ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ تَسْتَقِرُّ فِي الرَّحِمِ عَلَقَةً أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ مُضْغَةً أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يُبْعَثُ إِلَيْهَا الْمَلَكُ، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ، أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى ؟ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ؟ فَيَأْمُرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا شَاءَ وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ، ثُمَّ يَكْتُبُ رِزْقَهُ وَأَجَلَهُ وَعَمَلَهُ وَأَيْنَ يَمُوتُ، وَأَنْتُمْ تُعَلِّقُونَ التَّمَائِمَ عَلَى أَبْنَائِكُمْ مِنَ الْعَيْنِ ` . قَالَ عَاصِمٌ : كَانَ أَصْحَابُنَا يَقُولُونَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَمْحُو بِالدُّعَاءِ مَا يَشَاءُ مِنَ الْقَدَرِ *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো নারী গর্ভবতী হয়, তখন শুক্রবিন্দু (নুতফা) চল্লিশ দিন পর্যন্ত প্রতিটি লোমকূপ ও ত্বকের নিচে সঞ্চালিত হতে থাকে। এরপর তা চল্লিশ দিন পর্যন্ত রক্তপিণ্ড (আলাকাহ) রূপে জরায়ুতে স্থির থাকে, অতঃপর আরও চল্লিশ দিন মাংসপিণ্ড (মুদগাহ) রূপে থাকে। এরপর তার কাছে ফিরিশতা পাঠানো হয়। তখন ফিরিশতা বলেন: হে আমার প্রতিপালক! এটি কি পুরুষ না স্ত্রী? এটি কি হতভাগ্য না সৌভাগ্যবান? তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল যা চান, সে অনুযায়ী আদেশ করেন এবং ফিরিশতা তা লিখে নেন। এরপর ফিরিশতা তার রিযিক, তার আয়ুষ্কাল, তার আমল এবং সে কোথায় মৃত্যুবরণ করবে—তা লিখে নেন। অথচ তোমরা তোমাদের সন্তানদের নজর (বদ) থেকে রক্ষার জন্য তাবিজ (তামাইম) ঝুলিয়ে দাও।
আসিম (রহ.) বলেন: আমাদের সাথীরা বলতেন, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল দু’আর মাধ্যমে তাকদীর থেকে যা ইচ্ছা তা মুছে দেন।
816 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ الْعَلاءِ، وَأَبُو بَكْرٍ السَّرَّاجُ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، وَسَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا الأَحْوَصِ الْجُشَمِيَّ، يَقُولُ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ : ` إِنَّ الشَّقِيَّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَإِنَّ السَّعِيدَ مِنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ ` . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ *
আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলতেন: নিঃসন্দেহে দুর্ভাগা (শাক্বী) তো সেই ব্যক্তি, যে তার মায়ের উদরে থাকতেই দুর্ভাগা প্রমাণিত হয়েছে। আর নিঃসন্দেহে সৌভাগ্যবান (সা'ঈদ) তো সেই ব্যক্তি, যে অন্যকে দেখে উপদেশ গ্রহণ করে।
817 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالا : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : ` الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَالسَّعِيدُ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ ` . حَدَّثَنَا الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مِثْلَهُ *
আব্দুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: হতভাগা (দুর্ভাগা) হলো সে, যে তার মায়ের পেটে থাকাকালীনই হতভাগা হয়েছে। আর সৌভাগ্যবান হলো সে, যে অন্যদের দ্বারা উপদেশ (নসীহত) গ্রহণ করে।
818 - وَحَدَّثَنَا الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُخَارِقٍ، عَنْ طَارِقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ : ` إِنَّ أَصْدَقَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَأَحْسَنَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ، وَشَرَّ الأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، فَاتَّبِعُوا وَلا تَبْتَدِعُوا، فَإِنَّ الشَّقِيَّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَالسَّعِيدَ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: নিশ্চয়ই সবচেয়ে সত্য কথা হলো আল্লাহর কিতাব (কুরআন), আর সবচেয়ে উত্তম পথ হলো মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পথ (হাদী)। আর নিকৃষ্টতম কাজ হলো নতুন সৃষ্ট (বিদআতপূর্ণ) বিষয়সমূহ। অতএব, তোমরা অনুসরণ করো এবং বিদআত সৃষ্টি করো না। কারণ, দুর্ভাগা সেই ব্যক্তি, যে তার মায়ের পেটে থাকতেই দুর্ভাগা হয়েছে, আর সৌভাগ্যবান সেই ব্যক্তি, যে অন্যকে দেখে উপদেশ গ্রহণ করে।
819 - حَدَّثَنَا الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَوْنٍ، فَحَدَّثَنِي قَالَ : أَتَيْتُ أَبَا وَائِلٍ أَنَا وَصَاحِبٌ لِي وَقَدْ عَمِيَ، فَقُلْنَا لِمَوْلاةٍ لَهُ يُقَالُ لَهَا يَزِيدَةُ : يَا يَزِيدَةُ، قُولِي لأَبِي وَائِلٍ يُحَدِّثُنَا مَا سَمِعَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَتْ : يَا أَبَا وَائِلٍ، حَدِّثْهُمْ مَا سَمِعْتَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ : ` يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ لَمَجْمُوعُونَ فِي صَعِيدٍ يُسْمِعُكُمُ الدَّاعِي وَيَنْفُذُكُمُ الْبَصَرُ، أَلا إِنَّ الشَّقِيَّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَأَحْسَبُهُ أَتْبَعَهَا : وَالسَّعِيدَ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: “হে মানবজাতি! নিশ্চয়ই তোমাদেরকে এমন এক সমতল ভূমিতে একত্রিত করা হবে, যেখানে আহ্বানকারী তোমাদের ডাক শুনাতে সক্ষম হবে এবং দৃষ্টি তোমাদের সবাইকে পরিবেষ্টন করবে। সাবধান! নিশ্চয়ই হতভাগা (দুর্ভাগা) সেই, যে তার মায়ের গর্ভে থাকতেই হতভাগা হয়েছে। আর সৌভাগ্যবান সেই, যে অন্যকে দেখে উপদেশ গ্রহণ করেছে।”
820 - حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ مُرَجًّى، وَأَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الْعَقِبِ، بِدِمَشْقَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ، وَالنَيْسَابُورِيُّ، قَالا : حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى . ح وَحَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ . ح وَحَدَّثَنِي أَبُو عِيسَى الْفُسْطَاطِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَنْبَلٌ، كُلُّهُمْ قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ 26عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فَذَكَرَ الْقَوْمَ رَجُلا فَذَكَرُوا مِنْ خُلُقِهِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : أَرَأَيْتُمْ لَوْ قَطَعْتُمْ رَأْسَهُ، أَكُنْتُمْ تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تُعِيدُوهُ ؟ قَالُوا : لا، قَالَ : فَيَدَهُ ؟ قَالُوا : لا، قَالَ : فَرِجْلَهُ ؟ قَالُوا : لا، قَالَ : ` فَإِنَّكُمْ لا تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تُغَيِّرُوا خُلُقَهُ حَتَّى تُغَيِّرُوا خَلْقَهُ، إِنَّ النُّطْفَةَ لَتَسْتَقِرُ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ تَنْحَدِرُ دَمًا، ثُمَّ تَكُونُ عَلَقَةً، ثُمَّ تَكُونُ مُضْغَةً، ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ إِلَيْهِ مَلَكًا، فَيَكْتُبُ رِزْقَهُ وَخُلُقَهُ وَخَلْقَهُ وَشَقِيًّا أَوْ سَعِيدًا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে রাবিয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহুর নিকট বসেছিলাম। তখন লোকেরা এক ব্যক্তির আলোচনা করল এবং তার স্বভাব-চরিত্রের কথা বলল। আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসউদ) বললেন: তোমরা কি মনে করো, তোমরা যদি তার মাথা কেটে ফেলো, তোমরা কি তা আবার ফিরিয়ে আনতে পারবে? তারা বলল: না। তিনি বললেন: তাহলে তার হাত? তারা বলল: না। তিনি বললেন: আর তার পা? তারা বলল: না। তিনি বললেন: তাহলে তোমরা তার স্বভাব পরিবর্তন করতে পারবে না, যতক্ষণ না তোমরা তার সৃষ্টিগত আকৃতি পরিবর্তন করো। নিশ্চয়ই শুক্রবিন্দু (নুতফা) চল্লিশ রাত মাতৃগর্ভে স্থির থাকে। এরপর তা রক্তে রূপান্তরিত হয়, এরপর তা জমাট রক্তপিণ্ড (আলাকা) হয়, এরপর তা মাংসপিণ্ড (মুদগাহ) হয়। এরপর আল্লাহ তার কাছে একজন ফেরেশতা পাঠান। তখন ফেরেশতা তার রিযক, তার স্বভাব (চরিত্র), তার আকৃতি এবং সে হতভাগা নাকি সৌভাগ্যবান— তা লিখে দেন।