হাদীস বিএন


আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2386)


2386 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالُوا : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ : كَانَ نَاسٌ قَدْ أَقَرُّوا بِالإِسْلامِ وَلَمْ يُهَاجِرُوا فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ خُرِجَ بِهِمْ كَرْهًا، فَقَاتَلُوا , وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ سورة النحل آية إِلَى قَوْلِهِ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ سورة النساء آية، ثُمَّ قَالَ : إِلا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ سورة النساء آية، فَكَتَبَ بِذَلِكَ مَنْ كَانَ بِالْمَدِينَةِ إِلَى مَنْ كَانَ بِمَكَّةَ مِمَّنْ كَانَ قَدْ أَسْلَمَ , فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي بَكْرٍ : قَالَ يَعْقُوبُ فِي حَدِيثِهِ , قَالَ سُفْيَانُ : فَبَلَغَنَا أَنَّهُ ضَمْرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ , وَكَانَ مَرِيضًا : أَخْرِجُونِي إِلَى الرُّوحِ، فَخَرَجُوا بِهِ فَلَمَّا بَلَغُوا بِهِ الْحَصْحَاصَ مَاتَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ سورة النساء آية إِلَى آخِرِ الآيَةِ ` *




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

কিছু লোক ছিল যারা ইসলাম গ্রহণ করেছিল কিন্তু (মদীনায়) হিজরত করেনি। যখন বদরের দিন এলো, তখন তাদেরকে (কুফফারদের পক্ষে) বাধ্য করে বের করা হলো। অতঃপর তারা যুদ্ধ করলো।

তখন আল্লাহ তাআলা এই আয়াত নাযিল করলেন, “যারা নিজেদের প্রতি জুলুম করা অবস্থায় ফেরেশতারা যাদের মৃত্যু ঘটায়...” (সূরা নাহলের আয়াত), আল্লাহর বাণী "...হয়তো আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করে দেবেন" (সূরা নিসার আয়াত) পর্যন্ত।

এরপর আল্লাহ বললেন, “কিন্তু দুর্বল পুরুষ, নারী ও শিশুরা ব্যতীত...” (সূরা নিসার আয়াত)।

অতঃপর মদীনায় অবস্থানকারী লোকেরা মক্কায় অবস্থানকারী ইসলাম গ্রহণকারী লোকদের কাছে এই (আয়াত সংক্রান্ত) বার্তা লিখলেন।

বনু বকরের এক ব্যক্তি—ইয়াকুব তার হাদীসে বলেছেন, সুফিয়ান বলেছেন, আমরা জানতে পেরেছি যে তিনি ছিলেন দামরাহ ইবনু জুনদুব এবং তিনি ছিলেন অসুস্থ—তিনি বললেন: "আমাকে আরামের জায়গায় (মদীনার দিকে) বের করে দাও।" অতঃপর তারা তাঁকে নিয়ে বেরিয়ে পড়ল। যখন তারা তাঁকে নিয়ে ’আল-হাসহাস’ নামক স্থানে পৌঁছালো, তখন তাঁর মৃত্যু হলো।

অতঃপর আল্লাহ তাআলা এই আয়াত নাযিল করলেন: “আর যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের উদ্দেশ্যে মুহাজির হয়ে নিজ ঘর থেকে বের হয়, অতঃপর মৃত্যু তাকে ধরে ফেলে, তবে তার প্রতিদান আল্লাহর উপর অবধারিত হয়ে যায়...” (সূরা নিসার আয়াতের শেষাংশ পর্যন্ত)।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2387)


2387 - حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ , قَالَ : ثنا ابْنُ أَبِي الضَّيْفِ , قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عِيَاضِ بْنِ عَمْرٍو الْقَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَمْرِو بْنِ الْقَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ بَعْدَمَا انْطَلَقَ إِلَى خَيْبَرَ وَرَجَعَ مِنَ الْجِعْرَانَةِ وَعِنْدَهُ عَمْرُو بْنُ الْقَارِيِّ، فَقَالَ سَعْدٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي مَالا كَثِيرًا، وَإِنَّ وَرَثَتِي كَلالَةٌ أَفَأَتَصَدَّقُ بِمَالِي كُلِّهِ ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا ` , قَالَ : أَفَأَتَصَدَّقُ بِشَطْرِهِ ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا ` , قَالَ : أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثِهِ ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نَعَمْ ` , قَالَ : ` كَثِيرٌ ` , ثُمَّ جَهَشَ إِلَيْهِ سَعْدٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمُوتُ بِالأَرْضِ الَّتِي خَرَجْتُ مِنْهَا مِنَ الشِّرْكِ مُهَاجِرًا ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنِّي لأَرْجُو أَنْ يَرْفَعَكَ اللَّهُ فَيَنْكَأَ بِكَ أَقْوَامًا وَيَرْفَعَ بِكَ آخَرِينَ، يَا عَمْرُو بْنَ الْقَارِيِّ إِنْ مَاتَ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ فَادْفِنْهُ هَا هُنَا ` , وَأَشَارَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ عَقَبَةِ الْمَدَنِيِّينَ ` *




আমর ইবনুল কারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সা’দ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন। সে সময় তিনি মক্কায় ছিলেন। এটি ছিল খায়বার (অভিযান শেষে) জি‘ইররানা থেকে (মক্কায় ফিরে আসার) পরে। তার (সা’দের) কাছে আমর ইবনুল কারীও উপস্থিত ছিলেন।

তখন সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার অনেক সম্পদ আছে। কিন্তু আমার ওয়ারিশরা হলো ‘কালালাহ’ (অর্থাৎ, তার পিতা ও পুত্র কেউ নেই)। আমি কি আমার সমস্ত সম্পদ সাদাকা করে দেব?”

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, “না।”

সা’দ বললেন, “তাহলে কি আমি তার অর্ধেক সাদাকা করে দেব?”

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, “না।”

সা’দ বললেন, “তাহলে কি আমি তার এক-তৃতীয়াংশ সাদাকা করে দেব?”

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, “হ্যাঁ।” [সা’দ বললেন]: "(এক-তৃতীয়াংশও) তো অনেক বেশি।”

এরপর সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কেঁদে ফেললেন (বা কষ্টের সাথে বললেন) এবং জিজ্ঞেস করলেন, “ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি কি সেই ভূমিতে মৃত্যুবরণ করব যেখান থেকে আমি শির্ক (অংশীবাদ)-কে ত্যাগ করে হিজরত করে বেরিয়ে এসেছিলাম?”

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, “আমি অবশ্যই আশা করি যে আল্লাহ আপনাকে (মর্যাদা) উন্নীত করবেন। ফলে তিনি আপনার মাধ্যমে একদলকে আঘাত করবেন (পরাজিত করবেন) এবং আপনার মাধ্যমে অন্য দলসমূহের মর্যাদা বৃদ্ধি করবেন। হে আমর ইবনুল কারী! যদি সা’দ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মারা যান, তবে তাকে এখানেই দাফন করবে।”

আর তিনি (নবী ﷺ) মদিনাবাসীদের আকাবার (গিরিসংকটের পথের) দিকে ইশারা করলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2388)


2388 - وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ : ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ : ثنا ابْنُ ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ : وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ : ` هُوَ جُنْدُبُ بْنُ ضَمْرَةَ أَحَدُ بَنِي لَيْثٍ ` *




ইবনে জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, [কুরআনের বাণী] ‘আর যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের দিকে হিজরতকারী রূপে নিজ গৃহ থেকে বের হয়’—এই আয়াতের প্রেক্ষাপটে বর্ণিত ব্যক্তিটি হলেন জুনদুব ইবনে দামরা, যিনি বনু লাইস গোত্রের একজন ছিলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2389)


2389 - قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ , وَقَالَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ ضَمْرَةُ : ` اللَّهُمَّ أَبَلَغْتَ فِي الْمَعْذِرَةِ وَالْحُجَّةِ، وَلا مَعْذِرَةَ وَلا حُجَّةَ، فَخَرَجَ شَيْخًا كَبِيرًا، فَمَاتَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ` *




দামরা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন): "(ঐ ব্যক্তি বলল,) হে আল্লাহ! আপনি ওযর (ক্ষমা) এবং দলিলের ক্ষেত্রে চূড়ান্ত বার্তা পৌঁছে দিয়েছেন, আর (এখন) কোনো ওযর বা দলিল অবশিষ্ট নেই।" অতঃপর তিনি একজন অতি বৃদ্ধ হিসেবে বেরিয়ে গেলেন এবং মৃত্যুবরণ করলেন। তখন এই আয়াতটি নাযিল হলো।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2390)


2390 - قَالَ : ابْنُ جُرَيْجٍ فِي حَدِيثِهِ هَذَا وَأَخْبَرَنِي يَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : مَاتَ بِسَرِفَ ` *




সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনি সারিফ নামক স্থানে ইন্তেকাল করেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2391)


2391 - وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ السَّائِبَ بْنَ عُمَيْرٍ الْقَارِيَّ , فَقَالَ : ` إِنْ مَاتَ سَعْدٌ , لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَلا تَقْبُرْهُ بِمَكَّةَ ` وَقَالَ غَيْرُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ فِي هَذَا الْحديث وَأَشَارَ بِيَدِهِ نَحْوَ ذِي طُوَى , قَالَ : وَأَرَادَ بَنُو عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنْ يُخْرِجُوهُ مِنْ مَكَّةَ فَمَنَعَهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَالِدٍ وَقَالَ : قَدْ حَضَرَ النَّاسُ *




ইসমাইল ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু সা’দ (রহ.) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সায়িব ইবনু উমায়ের আল-কারীকে নির্দেশ দিয়েছিলেন। তিনি (নবী সাঃ) বলেছিলেন: "যদি সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মৃত্যু হয়, তবে তাকে মক্কায় দাফন করো না।"

আবূ আব্দুল্লাহ ব্যতীত অন্য একজন এই হাদীসের বর্ণনাকারী বলেছেন এবং তিনি তার হাত দিয়ে যূ-তুওয়ার দিকে ইশারা করে দেখিয়েছিলেন।

তিনি আরও বললেন: আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পুত্ররা তাঁকে (সা’দকে দাফনের জন্য) মক্কা থেকে বের করে নিয়ে যেতে চেয়েছিলেন, কিন্তু আব্দুল্লাহ ইবনু খালিদ তাদেরকে বারণ করলেন এবং বললেন: "ইতিমধ্যেই লোকজন (জানাজার জন্য) উপস্থিত হয়ে গিয়েছে।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2392)


2392 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الأَعْرَجِ , قَالَ : خَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَجُلا فَقَالَ : ` إِنْ مَاتَ بِمَكَّةَ فَلا تَدْفِنُوهُ بِهَا ` , قَالَ سُفْيَانُ : لأَنَّهُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ مُهَاجِرًا *




সা’দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কিত প্রসঙ্গে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর (সা’দ-এর) জন্য একজনকে নিযুক্ত করলেন এবং বললেন: “যদি সে মক্কায় মারা যায়, তবে তাকে সেখানে দাফন করো না।”

(বর্ণনাকারী) সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: “কারণ তিনি (সা’দ) ছিলেন একজন মুহাজির।”









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2393)


2393 - وَحَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ الْحَكَمِ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُعْشُمٍ , قَالَ : أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ , قَالَ : إِنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اشْتَكَى خِلافَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ حِينَ ذَهَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الطَّائِفِ فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمْرِو بْنِ الْقَارِيِّ : ` إِنْ مَاتَ فَهَا هُنَا ` , وَأَشَارَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى طَرِيقِ الْمَدِينَةِ *




নাফে’ ইবনে সারজিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই সা’দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মক্কায় অসুস্থ হয়ে পড়েন—এমন সময় যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তায়েফের দিকে গমন করেছিলেন। অতঃপর যখন তিনি (নবী সাঃ) ফিরে এলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমর ইবনে আল-কারীকে বললেন: ‘যদি সে (সা’দ) মারা যায়, তবে এখানেই (তাকে দাফন করা হোক),’ এবং তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনার পথের দিকে ইশারা করলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2394)


2394 - قَالَ : ابْنُ جُرَيْجٍ : وَحَدَّثَنِي ابْنُ خُثَيْمٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسَ , قَالَ : ` عُدْنَا أَبَا وَاقِدٍ الْبَكْرِيَّ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَمَاتَ فَدُفِنَ فِي قُبُورِ الْمُهَاجِرِينَ قَالَ : وَمَاتَ نَاسٌ مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدُفِنُوا هُنَالِكَ , قَالَ : وَاتَّبَعْتُ بَعْضَهُمْ `، يَعْنِي : تِلْكَ الَّتِي دُونَ فَخٍّ *




আবু ওয়াকিদ আল-বাকরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

(বর্ণনাকারী নাফি’ ইবনে সারজিস বলেন,) আমরা আবু ওয়াকিদ আল-বাকরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখতে গিয়েছিলাম, যেই অসুস্থতায় তিনি ইন্তেকাল করেন। এরপর তিনি মারা যান এবং তাঁকে মুহাজিরদের কবরস্থানে দাফন করা হয়।

তিনি (বর্ণনাকারী) আরো বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে আনসারদেরও কিছু লোক ইন্তেকাল করেছিলেন এবং তাঁদেরকেও সেখানেই দাফন করা হয়েছিল। তিনি বলেন: আমি তাঁদের কয়েকজনের (জানাজায়) অনুসরণ করেছিলাম—অর্থাৎ, সেই (কবরস্থানে) যা ফাখ্খ (নামক স্থান)-এর নিচে অবস্থিত।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2395)


2395 - قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : وَحُدِّثْتُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيِّ , أَنَّهُ قَالَ : ` يُبْعَثُ مَنْ مَاتَ وَقُبِرَ فِي تِلْكَ الْمَقْبَرَةِ آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *




ইয়াহইয়া ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে সায়ফি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি ঐ কবরস্থানে মৃত্যুবরণ করবে এবং সমাধিস্থ হবে, কিয়ামতের দিন তাকে নিরাপদে উত্থিত করা হবে।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2396)


2396 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` لَيْسَ الْمُحَصَّبُ بِشَيْءٍ إِنَّمَا هُوَ مَنْزِلٌ نَزَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুহাসসাব (নামক স্থানে অবস্থান করা) বিশেষ কোনো (ইবাদত বা আবশ্যকীয়) বিষয় নয়। এটি কেবল একটি বিশ্রামস্থল, যেখানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অবস্থান করেছিলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2397)


2397 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : إِنَّمَا نَزَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَنَّهُ كَانَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ `، تَعْنِي : الْمُحَصَّبَ *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে (অর্থাৎ আল-মুহাসসাবে) শুধুমাত্র এই কারণেই অবস্থান করেছিলেন, কেননা সেখান থেকে তাঁর (মক্কা থেকে) বেরিয়ে যাওয়া অধিকতর সহজ ছিল।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2398)


2398 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ , قَالَ : كَانَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ يَذْكُرُ , عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، هَذَا الْحَدِيثَ، فَقَالَ : لَنَا عَمْرٌو : اذْهَبُوا إِلَى صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ فَسَلُوهُ عَنْ حَدِيثٍ يَذْكُرُهُ فِي الْمُحَصَّبِ، قَدِ اعْتَمَرَ فَسَأَلْتُهُ عَنْهُ، فَقَالَ لِي : عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ : قَالَ أَبُو رَافِعٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَكَانَ عَلَى ثِقَلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَمْ يَأْمُرْنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَنْزِلَ الأَبْطَحَ، وَلَكِنْ أَنَا ضَرَبْتُ قُبَّتَهُ، فَجَاءَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَلَ ` *




আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মালপত্রের দায়িত্বে ছিলেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আবতাহ (উপত্যকায়) অবতরণ করার নির্দেশ দেননি। বরং আমিই তাঁর তাঁবু স্থাপন করেছিলাম। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আগমন করলেন এবং সেখানে অবস্থান করলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2399)


2399 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالا : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانُوا يَنْزِلُونَ الأَبْطَحَ ` , وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ سَوَاءً *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল-আবত্বাহ নামক স্থানে অবতরণ করতেন (বা অবস্থান করতেন)।

(অন্য এক সূত্রে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বিষয় বর্ণিত হয়েছে।)









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2400)


2400 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` نَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالأَبْطَحِ فِي قُبَّةٍ ضُرِبَتْ لَهُ، فَجَعَلَ يُصَلِّي، فَرَكَزَ بَيْنَ يَدَيْهِ الْعَنَزَةَ ثُمَّ صَلَّى إِلَيْهَا، وَإِنَّ الْحِمَارَ وَالْكَلْبَ وَالْمَرْأَةَ لَتَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا , قَالَ : وَخَرَجُوا بِفَضْلِ وَضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ، فَأَصَبْتُ مِنْهُ ` *




আবু জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবতাহ নামক স্থানে তাঁর জন্য স্থাপিত একটি তাঁবুর মধ্যে অবস্থান করলেন। এরপর তিনি সালাত আদায় শুরু করলেন এবং তাঁর সামনে একটি ’আনযাহ’ (ছোট বর্শা বা লাঠি) পুঁতে রাখলেন। অতঃপর তিনি সেটিকে সুতরা করে সালাত আদায় করলেন। আর সেই ‘আনযাহ’-এর পেছন দিক দিয়ে গাধা, কুকুর ও মহিলা চলাচল করছিল। তিনি (বর্ণনাকারী) আরও বলেন, এরপর লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওযুর অতিরিক্ত পানি নিয়ে বের হলেন। তখন লোকেরা তা (নেওয়ার জন্য) প্রতিযোগিতা শুরু করল এবং আমি তা থেকে কিছু পেলাম।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2401)


2401 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ , قَالَ : ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , قَالَ : إِنَّ قَتَادَةَ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ، وَرَقَدَ رَقْدَةً بِالْمُحَصَّبِ، ثُمَّ رَكِبَ إِلَى الْبَيْتِ فَطَافَ بِهِ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহর, আসর ও মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। আর তিনি মুহাস্সাব নামক স্থানে সামান্য বিশ্রাম নিলেন (বা এক ঘুম দিলেন)। অতঃপর তিনি বাইতুল্লাহর (কা’বার) উদ্দেশ্যে সওয়ার হলেন এবং তা তাওয়াফ করলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2402)


2402 - حَدَّثَنَا ابْنُ طَرِيفٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , قَالَ : إِنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانَ يَقُولُ : مَا الإِنَاخَةُ بِالْمُحَصَّبِ سُنَّةٌ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْتَظَرَ بِهِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حَتَّى تَأْتِيَ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: মুহাস্সাবে (মিনা ও মক্কার মধ্যবর্তী একটি স্থান, বিশ্রামের জন্য) অবতরণ করা কোনো সুন্নাহ নয়। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য সেখানে অপেক্ষা করেছিলেন, যতক্ষণ না তিনি তথায় এসে পৌঁছান।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2403)


2403 - حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ شُعْبَةَ , قَالَ : إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , كَانَ يَقُولُ : ` إِنَّمَا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ، أَنَّ الْعَرَبَ كَانَ يَخَافُ بَعْضُهَا بَعْضًا، فَيَجْتَمِعُونَ فَيَتَوَاعَدُونَ بِهَا، ثُمَّ يَخْرُجُونَ جَمِيعًا، فَجَرَى النَّاسُ عَلَيْهَا ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "আল-হাসবাহতে রাত্রিযাপন (লায়লাতুল হাসবাহ) প্রথাটি এজন্য ছিল যে, আরবের লোকেরা একে অপরের প্রতি ভীত থাকত। তাই তারা সেখানে একত্রিত হতো এবং (পরস্পরকে একত্রে রওনা হওয়ার জন্য) সেখানে মিলিত হওয়ার প্রতিশ্রুতি দিত। অতঃপর তারা সকলে একসাথে সেখান থেকে বের হয়ে যেত। আর এভাবেই মানুষ এই প্রথাটি চালু রাখে।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2404)


2404 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حَيٍّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانُوا يُحَصِّبُونَ ` *




আম্র ইবনে দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং আবু বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) – তাঁরা (মক্কার ’মুহাসসাব’ নামক স্থানে) ’তাহসীব’ করতেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (2405)


2405 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَأَسْمَاءَ، بَنْتَيْ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُمَا لَمْ تَكُونَا تُحَصِّبَانِ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আসমা বিনত আবি বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা দু’জন (মাটিতে) কাঁকর নিক্ষেপ করতেন না।