হাদীস বিএন


আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (381)


381 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ , قَالَ : ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ يَحْيَى الْبَكَّاءِ , قَالَ : كُنْتُ أَطُوفُ مَعَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَسَمِعَ رَجُلا يَقْرَأُ فِي الطَّوَافِ، فَضَرَبَ فِي صَدْرِهِ ضَرْبَةً شَدِيدَةً، فَقُلْتُ : سُبْحَانَ اللَّهِ، فَقَالَ : ` فَعَلْتُ بِهِ كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَعَلَ بِرَجُلٍ فِي الطَّوَافِ ` *




ইয়াহইয়া আল-বাক্কা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে তাওয়াফ করছিলাম। তখন তিনি এক ব্যক্তিকে তাওয়াফের সময় উচ্চস্বরে কিরাত (কুরআন) পাঠ করতে শুনলেন। সাথে সাথেই তিনি লোকটির বুকে সজোরে আঘাত করলেন। আমি বললাম, "সুবহানাল্লাহ!"

তিনি (সাঈদ ইবনু জুবাইর) বললেন, "আমি তার সাথে তাই করলাম, যা আমি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাওয়াফের সময় এক ব্যক্তির সাথে করতে দেখেছি।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (382)


382 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ قَالَ : ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , قَالَ : ` الْقِرَاءَةُ فِي الطَّوَافِ مُحْدَثٌ ` *




আতা ইবনু আবি রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
তাওয়াফকালে (উচ্চস্বরে বা দীর্ঘ) কিরাআত করা একটি নব-প্রবর্তিত বিষয়।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (383)


383 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنٍ قَالَ : ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعَطَاءٍ , قَالا : ` الْقِرَاءَةُ فِي الطَّوَافِ مُحْدَثٌ ` *




হাসান ও আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: তাওয়াফের মধ্যে (কুরআন) তিলাওয়াত করা একটি নতুন সংযোজন (যা পূর্বে পরিচিত ছিল না)।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (384)


384 - وَحَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ : لَيْثٌ ثنا، عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ : سُئِلَ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الطَّوَافِ، فَقَالَ : ` الْقِرَاءَةُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الْكَلامِ ` *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তাঁকে তাওয়াফের সময় কুরআন তিলাওয়াত করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। জবাবে তিনি বললেন, ‘আমার কাছে (সাধারণ) কথা বলার চেয়ে কুরআন তিলাওয়াত করা অধিক প্রিয়।’









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (385)


385 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ قَالَ : أنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّهُ ` كَرِهَ الْقِرَاءَةَ فِي الطَّوَافِ أَيَّامَ الْعَشْرِ، وَيَسْتَحِبُّ فِيهِ التَّسْبِيحَ وَالتَّهْلِيلَ وَالتَّكْبِيرَ، وَلَمْ يَكُنْ يَرَى بِهَا بَأْسًا قَبْلَ الْعَشْرِ وَلا بَعْدَهَا ` *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি যিলহজ মাসের (প্রথম) দশ দিনের তাওয়াফের সময় (কুরআন) তিলাওয়াত করাকে অপছন্দ করতেন। তিনি সেই সময় তাসবীহ, তাহলীল এবং তাকবীর পাঠ করাকে মুস্তাহাব মনে করতেন। আর তিনি এই দশ দিনের পূর্বে বা পরে (তাওয়াফে তিলাওয়াত করাতে) কোনো অসুবিধা দেখতেন না।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (386)


386 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ : ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ : ثنا الرَّبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : ` ذِكْرُ اللَّهِ فِي الطَّوَافِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ إِعْلانِ الْقُرْآنِ ` *




আতা (রাহঃ) থেকে বর্ণিত: তাওয়াফের সময় আল্লাহর যিকির (স্মরণ) করা আমার কাছে উচ্চস্বরে কুরআন পাঠ করার চেয়ে অধিক প্রিয়।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (387)


387 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ : ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ قَالَ : إِنَّ عَطَاءً : ` كَانَ لا يَرَى بَأْسًا بِالْقِرَاءَةِ حَوْلَ الْبَيْتِ، فَإِذَا قَرَأَ فَأَتَى عَلَى السَّجْدَةِ أَوْمَأَ إِيمَاءً لا يَسْجُدُ عَلَى الأَرْضِ ` *




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে বর্ণিত আছে যে, তিনি বায়তুল্লাহ শরীফের চারপাশে (তওয়াফের সময়) কুরআন তিলাওয়াত করাকে দোষণীয় মনে করতেন না। আর যখন তিনি তিলাওয়াত করতেন এবং সিজদার আয়াত আসত, তখন তিনি ইশারা দ্বারা সিজদা করতেন, কিন্তু মাটিতে সিজদা করতেন না।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (388)


388 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ : أنا فُضَيْلٌ قَالَ : أنا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ ` أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ الْقِرَاءَةَ فِي الطَّوَافِ ` *




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাওয়াফ করার সময় ক্বিরাআত (কুরআন তিলাওয়াত) করাকে অপছন্দ করতেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (389)


389 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ : ثنا أَبُو سَلَمَةَ قَالَ : ثنا حَمَّادٌ قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ قَالَ : ` كَانَ يَكْرَهُ الْقِرَاءَةَ حَوْلَ الْبَيْتِ ` *




হিশাম ইবনে উরওয়া (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বায়তুল্লাহর আশেপাশে (কুরআন) তেলাওয়াত করা অপছন্দ করতেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (390)


390 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّمَا جُعِلَ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ لإِقَامَةِ ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "নিশ্চয় বায়তুল্লাহর তাওয়াফ কেবল আল্লাহ আয্‌যা ওয়া জাল্লা-এর স্মরণ প্রতিষ্ঠা করার জন্যই নির্ধারণ করা হয়েছে।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (391)


391 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ : ` قَدِمَ مَنْصُورٌ مَكَّةَ فَاسْتَعَانَ بِي أَنْ أَدُلَّهُ عَلَى مَكَانٍ، فَذَهَبْتُ مَعَهُ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ فِي الطَّوَافِ ` *




সুফিয়ান ইবনে উয়ায়নাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মানসুর (ইবনে মু’তামির) মক্কায় এলেন এবং তিনি আমাকে তাঁর কোনো এক স্থানের (থাকার) সন্ধান দিতে সাহায্য করার অনুরোধ করলেন। অতঃপর আমি তাঁর সাথে গেলাম এবং আমি শুনলাম তিনি তাওয়াফ করার সময় (কুরআন) তিলাওয়াত করছিলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (392)


392 - حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ الْمُسْلِمِ أَبُو الْمُسْلِمِ الصَّنْعَانِيُّ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ الثِّقَةِ قَالَ : زَحَمَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الطَّوَافِ وَهُوَ يَقْرَأُ، فَقَالَ : ` عَلَيْكَ بِالذِّكْرِ ` فَحَوَّلَهُ مِنَ الْقِرَاءَةِ إِلَى الذِّكْرِ، وَقَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى زَيَّنَ الإِسْلامَ بِالسَّخَاءِ وَحُسْنِ الْخُلُقِ، وَزَيَّنَ الطَّوَافَ بِالذِّكْرِ ` *




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদা তিনি তাওয়াফের সময় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছাকাছি ভিড় করেন (বা ভিড়ের মধ্যে পড়েন) যখন তিনি (নবী সাঃ) কুরআন তিলাওয়াত করছিলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "তোমার জন্য যিকির করা আবশ্যক।"

অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কুরআন তিলাওয়াত থেকে যিকিরের দিকে ফিরিয়ে দিলেন। আর তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা ইসলামকে দানশীলতা ও উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে সৌন্দর্যমণ্ডিত করেছেন এবং তাওয়াফকে যিকিরের মাধ্যমে সৌন্দর্যমণ্ডিত করেছেন।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (393)


393 - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي مُوسَى قَالَ : ثنا عِيسَى بْنُ مَثْرُودٍ الْغَافِقِيُّ قَالَ : ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَشِيطٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ قَالَ : ` مَا زُيِّنَ الْحَجُّ بِأَفْضَلَ مِنَ الطَّوَافِ وَالتَّلْبِيَةِ ` *




উসমান ইবনুল আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

তাওয়াফ (কাবা শরীফ প্রদক্ষিণ) এবং তালবিয়ার (আল্লাহর নিকট হাজির হওয়ার ঘোষণা) চেয়ে উত্তম আর কোনো কিছু দিয়ে হজকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করা হয়নি।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (394)


394 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى , قَالَ : أَنَا هُشَيْمٌ , قَالَ : أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الأَزْدِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى النَّاسِ وَهُمْ يَطُوفُونَ حَوْلَ الْكَعْبَةِ فَقَالَ : ` أَيُّهَا النَّاسُ، احْمَدُوا اللَّهَ وَكَبِّرُوهُ ` قَالَ : فَكَانَ إِذَا سَمِعَ ذَلِكَ النَّاسُ حَمِدُوا اللَّهَ وَكَبَّرُوهُ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাবা শরীফের চারপাশে তাওয়াফরত লোকদের দিকে তাকালেন এবং বললেন: "হে লোকসকল! তোমরা আল্লাহর প্রশংসা করো (আলহামদুলিল্লাহ বলো) এবং তাঁর শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা করো (আল্লাহু আকবার বলো)।" বর্ণনাকারী বলেন, যখনই লোকেরা এই কথা শুনতো, তখনই তারা আল্লাহর প্রশংসা করতেন এবং তাঁর শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা করতেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (395)


395 - حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ، يَقُولُ : رَأَيْتُ أَبَا مَحْذُورَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ شَيْخًا كَبِيرًا فِي الطَّوَافِ يَقُولُ : ` يَا حَاجَّ بَيْتِ اللَّهِ كَبِّرُوا، فَيُلَبُّونَ، وَيَا حَاجَّ بَيْتِ اللَّهِ هَلِّلُوا، يُهَلِّلُونَ ` *




আবু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম—তিনি বৃদ্ধ অবস্থায় তাওয়াফ করছিলেন এবং বলছিলেন: "হে আল্লাহর ঘরের হাজ্জীগণ! তোমরা তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলো।" তখন তারা তালবিয়াহ পড়ত। (তিনি পুনরায় বলতেন,) "হে আল্লাহর ঘরের হাজ্জীগণ! তোমরা তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) করো।" তখন তারা তাহলীল করত।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (396)


396 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالا : ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي الْهَيَّاجِ , قَالَ : رَأَيْتُ شَيْخًا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَهُوَ يَقُولُ : ` رَبِّ قِنِي شُحَّ نَفْسِي، رَبِّ قِنِي شُحَّ نَفْسِي `، لا يَزِيدُ عَلَيْهِ، فَسَأَلْتُ عَنْهُ، فَقِيلَ : عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَأَتَيْتُهُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ : ` إِنِّي إِذَا وُقِيتُ شُحَّ نَفْسِي وُقِيتُ السَّرِقَةَ وَالْخِيَانَةَ، وَغَيْرَ ذَلِكَ ` , حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ , قَالَ : ثنا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , قَالَ : إِنَّ رَجُلا حَدَّثَهُ قَالَ : بَيْنَمَا أَنَا أَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ، فَذَكَرَ نَحْوَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ، وَزَادَ فِيهِ قَالَ : ` يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ إِنَّ مِنْ الشُّحِّ أَنْ يَشُحَّ عَلَى مَعَاصِي اللَّهِ فَيَعْمَلُ بِهَا ` *




আবু আল-হাইয়াজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক বৃদ্ধ ব্যক্তিকে দেখলাম যিনি কাবা শরীফের তাওয়াফ করছিলেন এবং শুধু এই দু’আটিই বলছিলেন: ‘হে আমার রব, আপনি আমাকে আমার আত্মার লোভ (কৃপণতা) থেকে রক্ষা করুন। হে আমার রব, আপনি আমাকে আমার আত্মার লোভ থেকে রক্ষা করুন।’ তিনি এর বেশি কিছু বলছিলেন না।

আমি তাঁর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে বলা হলো: ইনি হলেন আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।

আমি তাঁর কাছে গেলাম এবং বিষয়টি তাঁকে জানালাম। তিনি বললেন: যখন আমি আমার আত্মার লোভ (শূহহ্) থেকে রক্ষা পাবো, তখন আমি চুরি, খেয়ানত এবং অন্যান্য [পাপ] থেকেও মুক্ত হয়ে যাবো।

[অন্য একটি সূত্রে] সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি কা’বা তাওয়াফ করার সময় অনুরূপ ঘটনা উল্লেখ করে বলেন। আর তাতে এই অতিরিক্ত কথাটিও যোগ করা হয়েছে: তিনি (আব্দুর রহমান ইবনে আওফ) বললেন: আল্লাহ তাআলা বলেন, “আর যাদেরকে তাদের আত্মার লোভ (শূহহ্) থেকে রক্ষা করা হয়, তারাই হলো সফলকাম।” (সূরা হাশর ৫৯:৯)।

নিশ্চয়ই শূহহ্ (কৃপণতা/লোভ)-এর অন্তর্ভুক্ত হলো যে, মানুষ আল্লাহর অবাধ্যতার বিষয়ে কৃপণতা না দেখিয়ে তা করে বসে।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (397)


397 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : ثنا أَبُو سَلَمَةَ , قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ صُهْبَانَ , قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ يَطُوفُ وَهُوَ يَقُولُ : ` اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ` *




হাবিব ইবনু সুহবান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাওয়াফ করার সময় বলতে শুনেছি—

"হে আল্লাহ, আমাদের রব! আপনি আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দান করুন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দান করুন, আর আমাদেরকে জাহান্নামের শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (398)


398 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ , قَالَ : ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي حُكَيْمَةَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ : وَأَظُنُّ أَنِّي قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي عُثْمَانَ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، كَانَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَهُوَ يَقُولُ : ` اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ كِتَابِي فِي كِتَابِ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَأَثْبِتْهُ، وَإِنْ كَانَ كِتَابِي فِي أَهْلِ الشَّقَاءِ كَتَبْتَ عَلَيَّ صَعْبًا أَوْ ذَنْبًا فَامْحُهُ، وَاجْعَلْهُ فِي كِتَابِ أَهْلِ السَّعَادَةِ، فَإِنَّكَ تَمْحُو مَا تَشَاءُ وَتُثْبِتُ، وَعِنْدَكَ أُمُّ الْكِتَابِ ` *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করার সময় বলতেন:

"হে আল্লাহ! যদি আমার নাম সৌভাগ্যবানদের (জান্নাতী) তালিকায় থেকে থাকে, তবে তা দৃঢ় করুন। আর যদি আমার নাম দুর্ভাগ্যবানদের (জাহান্নামী) তালিকায় লেখা থাকে, অথবা আপনি আমার উপর কোনো কঠিন (বিপদ) বা গুনাহ লিখে থাকেন, তবে তা মুছে দিন। এবং আমার নামকে সৌভাগ্যবানদের তালিকায় অন্তর্ভুক্ত করে দিন। কারণ, আপনি যা ইচ্ছা করেন তা মুছে দেন এবং (যা ইচ্ছা করেন) তা বহাল রাখেন, আর আপনার কাছেই রয়েছে উম্মুল কিতাব (সকল গ্রন্থের মূল উৎস)।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (399)


399 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْكِنْدِيِّ قَالَ : رَأَيْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يَقُولُ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ ` رَبَّنَا أَرِنَا مَنَاسِكَنَا ` *




সুলায়মান ইবনু উবাইদিল্লাহ আল-কিন্দী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সাঈদ ইবনু জুবাইরকে (রাহিমাহুল্লাহ) দেখতে পেলাম যে, তিনি বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করার সময় বলছিলেন: “رَبَّنَا أَرِنَا مَنَاسِكَنَا” (অর্থাৎ: হে আমাদের প্রতিপালক! আপনি আমাদেরকে আমাদের ইবাদতের পদ্ধতিগুলো দেখিয়ে দিন)।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (400)


400 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّهُ قَالَ : ` كَانَ أَكْثَرُ كَلامِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فِي الطَّوَافِ : رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ` *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর তাওয়াফ করার সময় তাঁদের অধিকাংশ আলোচনাই ছিল এই দু’আ:

"রাব্বানা আতিনা ফিদ-দুনইয়া হাসানাতাওঁ ওয়া ফিল আখিরাতি হাসানাতাওঁ ওয়াকিনা আযাবান-নার।"

[অর্থাৎ, হে আমাদের প্রতিপালক! আপনি আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দান করুন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দান করুন, আর আমাদেরকে জাহান্নামের শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।]